Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays d'enregistrement
Prouver l'enregistrement antérieur

Traduction de «d'enregistrement payés antérieurement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prouver l'enregistrement antérieur

een eerdere inschrijving bewijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 27, 28 et 29 du décret flamand du 13 juillet 2012 ' contenant diverses mesures d'accompagnement du second ajustement du budget 2012 ' violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils établissent une discrimination injustifiée lorsque des acheteurs ont payé des droits d'enregistrement sur un achat antérieur, selon qu'ils effectuent l'achat suivant d'une nouvelle résidence principale dans le cadre du régime des droits d'enregistrement ou exclusivement dans le cadre du régime de la TVA, parce qu'ils peuvent, dans le premier cas, immédiatement porter en compte les droits d'enregistrement ...[+++]

Schenden artikelen 27, 28 en 29 van het Decreet van 13 juli 2012 ' houdende bepalingen tot begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting 2012 ' de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat deze ongerechtvaardigde discriminatie invoeren wanneer kopers op een eerdere aankoop registratierecht hebben betaald, naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste geval het eerder betaalde registratierecht meteen in rekening kunnen brengen en in het andere geval slechts bij een (hypothetisch ...[+++]


Le juge a quo souhaite en second lieu savoir si les articles 27 à 29 du décret du 13 juillet 2012 violent le principe d'égalité, tel qu'il est garanti par les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils traitent différemment les acheteurs d'une habitation qui ont déjà payé des droits d'enregistrement par le passé « selon qu'ils effectuent l'achat suivant d'une nouvelle résidence principale dans le cadre du régime des droits d'enregistrement ou exclusivement dans le cadre du régime de la TVA, parce qu'ils peuvent, dans le premier cas, immédiatement porter en compte les droits d'enregistrement ...[+++]

De verwijzende rechter wenst in de tweede plaats te vernemen of de artikelen 27 tot 29 van het decreet van 13 juli 2012 het gelijkheidsbeginsel schenden, zoals gewaarborgd bij de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat zij de kopers van een woning die in het verleden reeds registratierechten betaalden verschillend behandelen « naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste geval het eerder betaalde registratierecht meteen in rekening kunnen brengen en in het andere geval slechts bij e ...[+++]


Par son arrêt n° 48/2012 du 22 mars 2012, la Cour a ensuite jugé que les acquéreurs d'une nouvelle habitation avec terrain attenant sous le régime de la TVA sont discriminés par rapport aux autres acquéreurs d'une habitation en ce que, lorsqu'ils vendent leur ancienne habitation, ils ne peuvent pas obtenir la restitution des droits d'enregistrement payés antérieurement.

Bij zijn arrest nr. 48/2012 van 22 maart 2012 heeft het Hof vervolgens geoordeeld dat de kopers van een nieuwe woning met bijbehorende grond onder het btw-stelsel worden gediscrimineerd ten opzichte van de andere kopers van een woning doordat zij, wanneer zij hun vorige woning verkopen, geen teruggave van in het verleden reeds betaalde registratierechten kunnen verkrijgen.


Les articles 27, 28 et 29 du décret flamand du 13 juillet 2012 " contenant diverses mesures d'accompagnement du second ajustement du budget 2012 " violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils établissent une discrimination injustifiée lorsque des acheteurs ont payé des droits d'enregistrement sur un achat antérieur, selon qu'ils effectuent l'achat suivant d'une nouvelle résidence principale dans le cadre du régime des droits d'enregistrement ou exclusivement dans le cadre du régime de la TVA, parce qu'ils peuvent, dans le premier cas, immédiatement porter en compte les droits d'enregistrement ...[+++]

Schenden artikelen 27, 28 en 29 van het Decreet van 13 juli 2012 " houdende bepalingen tot begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting 2012 " de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat deze ongerechtvaardigde discriminatie invoeren wanneer kopers op een eerdere aankoop registratierecht hebben betaald, naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste geval het eerder betaalde registratierecht meteen in rekening kunnen brengen en in het andere geval slechts bij een (hypothetis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, la reportabilité est différée, de sorte que le droit à restitution n'est pas définitivement perdu : « Cette modification a en outre pour conséquence que si des droits d'enregistrement proportionnels n'ont, lors de l'achat d'une résidence principale antérieure, pas été acquittés, mais que la TVA a été payée, la reportabilité des droits d'enregistrement déjà payés sur une résidence principale antérieure n'est pas ...[+++]

De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verrichtingen steeds aan alle termijnvoorwaarden werd voldaan.


Actuellement, le Résumé Psychiatrique Minimum (RPM), système d’enregistrement pour les institutions psychiatriques résidentielles dans notre pays, ne permet de suivre un patient à travers différentes hospitalisations que dans une mesure très restreinte, à savoir uniquement au sein d’une même institution quand la réhospitalisation intervient au cours de la période d'un an après la sortie antérieure.

De Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), het registratiesysteem voor de residentiële psychiatrische instellingen in ons land, staan momenteel slechts in zeer beperkte mate toe om een patiënt over verschillende opnames heen te volgen. Dat kan namelijk enkel binnen dezelfde instelling en wanneer de heropname gebeurt binnen de periode van één jaar na het voorgaande ontslag.


Pendant une période transitoire expirant le 1er octobre 2013, les États membres continuent d’autoriser la réadmission dans l’Union des chevaux enregistrés en vue de courses, de compétitions et de manifestations culturelles après une exportation temporaire vers des pays tiers pour une durée maximale de trente jours, accompagnés d’un certificat vétérinaire conforme au modèle figurant à l’annexe II de la décision 93/195/CEE dans sa version antérieure aux modif ...[+++]

De lidstaten staan gedurende een overgangsperiode die loopt tot en met 1 oktober 2013, toe dat geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties na tijdelijke uitvoer naar derde landen voor een periode van niet meer dan 30 dagen opnieuw in de Unie worden binnengebracht, mits zij vergezeld gaan van een veterinair certificaat dat uiterlijk op 21 september 2013 is afgegeven overeenkomstig het model in bijlage II bij Beschikking 93/195/EEG in de versie die gold voordat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen van toepassing zijn geworden.


Au cas où la transférabilité de droits d'enregistrement payés antérieurement, comme prévu aux articles 61/3 et 212bis n'aurait pas été demandée ou n'aurait pas été obtenue à l'occasion de l'enregistrement du document ayant donné lieu à la perception du droit proportionnel, les droits transférables peuvent être restitués sur demande à introduire conformément aux dispositions de l'article 217 dans les six mois à compter de la date d'enregistrement de ce document.

Ingeval het voordeel van de meeneembaarheid van voorheen betaalde registratierechten als bedoeld in de artikelen 61/3 en 212bis niet werd gevraagd of niet werd bekomen naar aanleiding van de registratie van het document dat aanleiding heeft gegeven tot de heffing van het evenredig recht op de aankoop of de verkoop kunnen de meeneembare rechten nog worden teruggegeven op een verzoek in te dienen overeenkomstig de bepalingen van artikel 217 binnen zes maanden te rekenen van de datum van de registratie van dat document.


7) données relatives aux véhicules concernés telles que le type et le modèle, le numéro d'immatriculation, le pays d'enregistrement, l'âge, le nombre de kilomètres, la date du dernier contrôle technique conformément à la directive 96/96/CE, les équipements de sécurité (installation de systèmes de sécurité électroniques), les accidents antérieurs, les modifications techniques, les données concernant des pneus spéciaux;

7) gegevens over de betrokken voertuigen, zoals type en model, identificatienummer, land van registratie, ouderdom, kilometerstand, datum van de laatste technische inspectie overeenkomstig Richtlijn 96/96/EG, veiligheidsvoorzieningen (inbouw van elektronisch geregelde veiligheidssystemen), schade als gevolg van eerdere ongevallen, technische veranderingen, gegevens over speciale banden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enregistrement payés antérieurement ->

Date index: 2023-09-25
w