Dans votre réponse à une interpellation relative à des livraisons d'armes effectuées à destination du Guatemala, développée lors de la réunion de la commission des Relations extérieures du 2 avril 1996, vous avez fait référence à une commission qui examine les demandes de licence et émet un avis y afférent (interpellation no 370, Chambre, 1995-1996, commission des Relations extérieures, Annales, 2 avril 1996).
Bij de repliek aangaande wapenleveringen aan Guatemala, in de commissie Buitenlandse Betrekkingen van 2 april 1996, spreekt u op een bepaald ogenblik van een commissie die de vergunningsaanvragen onderzoekt en er een advies over uitspreekt (interpellatie nr. 370, Kamer, 1995-1996, Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, Handelingen, 2 april 1996).