Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Passer en revue les exigences des entreprises
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Revue spécialisée
Revue technique
Se servir d’un lave-linge
étudier les exigences des entreprises

Vertaling van "d'avoir revu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revue spécialisée | revue technique

vaktijdschrift | wetenschappelijk tijdschrift


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, compte tenu de l'évolution de la conjoncture actuelle, et à défaut pour la circulaire budgétaire ABB5/430/2015/1137 : Préfiguration du budget 2016 - Directives, d'avoir revu le taux de croissance de l'indice santé entre 2014 et 2015 (1,3 %) alors que celui-ci s'est avéré en réalité inférieur, c'est la prévision établie par le bureau du Plan qui a été retenue pour fixer le taux de croissance entre 2014 et 2015, soit 0,71% (Indice des prix à la consommation - Prévisions de l'inflation, Bureau fédéral du Plan, 7 avril 2015).

Evenwel, rekening houdend met de evolutie van de huidige conjunctuur, en aangezien de budgettaire omzendbrief ABB5/430/2015/1137 : Voorafbeelding van de begroting 2016 - Richtlijnen het groeipercentage van de gezondheidsindex tussen 2014 en 2015 (1,3 %) niet herzien heeft, terwijl deze in werkelijkheid lager bleek te zijn, werd de door het Planbureau opgestelde raming in aanmerking genomen om het groeipercentage tussen 2014 en 2015 te bepalen, namelijk 0,71% (Indexcijfer der consumptieprijzen - Inflatievooruitzichten, Federaal Planbureau, 7 april 2015).


Après avoir passé en revue les défis qui se posent matière d'énergie en Europe, en particulier le changement climatique et la sécurité d'approvisionnement de l'UE, la Commission détaille un certain nombre d'actions liées, entre autres, au marché intérieur de l'énergie, à la sécurité d'approvisionnement, à l'efficacité énergétique, aux sources d'énergie renouvelables, aux technologies énergétiques ou encore à la politique énergétique internationale.

Na de uitdagingen waarvoor Europa zich ter zake van energievoorziening geplaatst ziet, met name de klimaatverandering en de continuïteit van de energievoorziening, op een rijtje te hebben gezet, bespreekt de Commissie in detail een aantal maatregelen in verband met, onder meer, de interne energiemarkt, de continuïteit van de energievoorziening, de energie-efficiëntie, de bronnen van hernieuwbare energie, de energietechnologieën en het internationale energiebeleid.


4° lorsque le membre n'a pas confirmé la date de la revue qualité dans le délai annoncé par la commission revue qualité, ou lorsque le membre, après avoir obtenu un délai, a omis de proposer à la commission revue qualité, dans le délai que la commission a annoncé, une nouvelle date de revue qualité.

4° wanneer het lid de datum van kwaliteitstoetsing niet heeft bevestigd binnen de termijn die de commissie kwaliteitstoetsing heeft aangekondigd, of wanneer het lid na uitstel te hebben verkregen, heeft verzuimd om binnen de aangekondigde termijn een nieuwe datum van kwaliteitstoetsing aan de commissie kwaliteitstoetsing voor te stellen.


Selon la revue Nature Microbiology, environ 90 millions de personnes pourraient à terme avoir été infectées par le virus Zika, en Amérique latine et dans les Caraïbes. 1. Pouvez-vous indiquer si une communication particulière de l'ambassade a été adressée aux belges résidant dans les Caraïbes et en Amérique latine pour les informer des dangers et des risques de ce virus?

Volgens het tijdschrift Nature Microbiology zouden in Latijns-Amerika en de Caraïben uiteindelijk ongeveer 90 miljoen mensen met het zikavirus besmet kunnen worden. 1. Hebben de ambassades ten behoeve van de Belgen die in de Caraïben en Latijns-Amerika verblijven specifieke informatie verspreid over de gevaren en risico's van dat virus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles suivantes en matière de méthodes d'établissement des faits et en matière de présomptions sont applicables : a) les méthodes d'analyse ou les limites de décisions approuvées par l'AMA, après avoir été soumises à une consultation au sein de la communauté scientifique et à une revue corrigée par les pairs ("un peerreview"), sont présumées scientifiquement valables.

De volgende regels voor de vaststelling van de feiten en inzake vermoeden zijn van toepassing : a) analytische methoden of beslissingslimieten die door het WADA zijn goedgekeurd na overleg met de desbetreffende wetenschappelijke gemeenschap en die zijn onderworpen aan collegiale toetsing (peer review), worden verondersteld wetenschappelijk geldig te zijn.


En principe, après avoir passé la checklist en revue et après un test salivaire positif (screening rapide), il sera possible de procéder à un prélèvement d'échantillon salivaire.

In principe zal na het overlopen van de checklist en na een positieve speekseltest (snelle screening) overgegaan kunnen worden tot het afnemen van een speekselstaal.


En réponse à votre question, je peux vous communiquer qu'il est matériellement impossible d'avoir lu et analysé chaque article de chaque revue médicale dès sa parution et, plus encore, d'y réagir immédiatement sur le plan politique; par conséquent, jusqu'à présent, je n'ai pas encore pris connaissance de l'étude sur le rapport coût/ efficacité de l'éducation en matière de prédiabète, à laquelle vous faites référence.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het materieel onmogelijk is om elk artikel in elk medisch wetenschappelijk tijdschrift onmiddellijk bij het verschijnen ervan gelezen en geanalyseerd te hebben en daarenboven er ook nog via het beleid onmiddellijk op te zijn ingegaan; ik heb dus tot op heden nog geen kennis genomen heb van de studie over de kosteneffectiviteit van educatie bij prediabetes waarnaar u verwijst.


9 Après avoir revu ces trois derniers documents et recueilli les explications des requérantes, la responsable de la vérification a considéré qu’ils n’étaient certainement pas protégés par la confidentialité des communications entre avocats et clients.

9 Na deze laatste drie documenten te hebben doorgezien en de toelichtingen van verzoeksters te hebben aangehoord, oordeelde het hoofd van het verificatieteam, dat zij zeker niet onder de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten vielen.


Après avoir passé en revue les défis qui se posent matière d'énergie en Europe, en particulier le changement climatique et la sécurité d'approvisionnement de l'UE, la Commission détaille un certain nombre d'actions liées, entre autres, au marché intérieur de l'énergie, à la sécurité d'approvisionnement, à l'efficacité énergétique, aux sources d'énergie renouvelables, aux technologies énergétiques ou encore à la politique énergétique internationale.

Na de uitdagingen waarvoor Europa zich ter zake van energievoorziening geplaatst ziet, met name de klimaatverandering en de continuïteit van de energievoorziening, op een rijtje te hebben gezet, bespreekt de Commissie in detail een aantal maatregelen in verband met, onder meer, de interne energiemarkt, de continuïteit van de energievoorziening, de energie-efficiëntie, de bronnen van hernieuwbare energie, de energietechnologieën en het internationale energiebeleid.


Ils doivent, dès lors, avoir revu à la baisse le prix qu’ils étaient disposés à payer pour acquérir l’ETVA.

Dat betekent dat zij de prijs die zij bereid waren om voor ETVA te betalen, naar beneden hebben bijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir revu ->

Date index: 2025-06-18
w