Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avis a reçu mme lermann " (Frans → Nederlands) :

Le Comité d'avis a reçu Mme Lermann, palestinienne, et Mme Anastas, israélienne, qui se trouvaient en Belgique à l'invitation du Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/ gauche verte nordique du Parlement européen, afin de faire entendre les voix des femmes israéliennes et palestiniennes qui travaillent pour la paix.

Het Adviescomité ontving mevrouw Lermann en mevrouw Anastas, respectievelijk Palestijnse en Israëlische, die in België verbleven op uitnodiging van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links binnen het Europees Parlement om de stem te laten horen van de Israëlische en Palestijnse vrouwen die ijveren voor de vrede.


Le 30 janvier 2002, le comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a invité Mme Lermann, palestinienne, et Mme Anastas, israélienne, à venir exposer leur vision du conflit israélo-palestinien et du rôle des femmes dans le processus de paix.

Het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen ontving op 30 januari 2002 de dames Lermann en Anastas, respectievelijk Palestijnse en Israëlische, om te luisteren naar hun visie op het Israëlisch-Palestijns conflict en de rol van de vrouw in het vredesproces.


Attentif aux initiatives prises en matière d'égalité des femmes et des hommes dans les enceintes internationales, le Comité d'avis a reçu à plusieurs reprises des représentantes des Nations unies ou du Parlement européen, en particulier Mme Maj Britt Theorin, présidente de la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen et Mme Noeleen Heyzer, executive director du Fonds des Nations unies pour la femme.

Het Adviescomité, dat ook aandacht had voor internationale initiatieven op het vlak van de gelijkheid van mannen en vrouwen, heeft herhaaldelijk vertegenwoordigsters van de Verenigde Naties of van het Europees Parlement ontvangen, inzonderheid mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, en mevrouw Noeleen Heyzer, executive director van het VN-Ontwikkelingsfonds voor de vrouw.


Le 24 octobre 2005, la Cour des comptes a reçu une demande d'avis adressée par Mme. A.-M.

Het Rekenhof heeft op 24 oktober 2005 een vraag om advies ontvangen van mevrouw A.-M.


Le 21 janvier 2003, le Comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat a reçu Mme Noeleen Heyzer, executive director du Fonds de développement des Nations unies pour la femme (Unifem).

Op 21 januari 2003 ontving het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat mevrouw Noeleen Heyzer, executive director van het Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor Vrouwen (Unifem).


10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions Le Ministre du Budget, Le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'avis de l'Inspecteur des ...[+++]

10 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen De Minister van Begroting, De Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; Gelet op het ...[+++]


En réponse à une question écrite (question n° 375, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 61) adressée à la précédente ministre de la Justice, Mme Turtelboom, j'ai reçu une liste de plus de 300 commissions d'avis de toutes sortes au sein desquelles siégeaient des magistrats.

Als antwoord op een schriftelijke vraag (vraag nr. 375, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 61) aan de toenmalige minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, ontving ik een lijst van meer dan 300 adviescommissies allerhande waarin magistraten zetel(d)en.


Considérant que Mme Decocq, Isabelle, a reçu un avis très favorable de son chef de corps et qu'elle ne fait partie d'aucune autre commission;

Overwegende dat Mevr. Decocq, Isabelle, een zeer gunstig advies heeft gekregen van haar korpschef en dat zij van geen enkele andere commissie lid is;


Considérant que de ces propositions, il résulte que Mme Bernadette De Dobbeleer a reçu un avis favorable de ce Comité de sélection; que Mme Bernadette De Dobbeleer dispose, de par son expérience de plus de 10 ans au sein de la Fonction publique, d'une solide expertise dans le domaine de la gestion du personnel et d'une bonne connaissance des instruments de management; qu'elle dispose en outre de la méthodologie nécessaire en matière d'implémentation de nouveaux processus; qu'ainsi, elle pourra participer efficacement à la mise en place ...[+++]

Overeenkomstig dat er uit de voorstellen resulteert dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer een positief advies heeft verkregen van het Selectiecomité; dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer, dankzij haar ervaring van meer dan 10 jaar bij de overheid, over een degelijke ervaring beschikt op het vlak van personeelsbeheer alsook over een goeie kennis van managementinstrumenten; dat zij daarenboven over de nodige methodologie beschikt voor de implementatie van nieuwe processusen; dat zij daardoor op een efficiënte wijze zal kunnen meewerken aan ...[+++]


En conclusion - et si vous me permettez d’utiliser un peu plus de temps puisqu’il s’agit, dans un sens, d’une motion de procédure -, je voudrais tout d’abord souligner à l’attention de cette Assemblée vide que j’ai reçu deux avis sur ce rapport de la part de M. Sakalas, au nom de la commission des affaires juridiques, et de Mme Podimata, au nom de la commission de l’industrie.

Ter conclusie – en ik verzoek u vriendelijk mij wat extra tijd te geven, omdat dit in zekere zin een punt van orde is – wil ik in dit lege Parlement allereerst melden dat ik voor mijn verslag twee adviezen heb ontvangen, een van mevrouw Sakalas van de Commissie juridische zaken en een van mevrouw Podimata van de Commissie industrie, onderzoek en energie.




Anderen hebben gezocht naar : comité d'avis     d'avis a reçu     voix des femmes     reçu mme lermann     entre les femmes     invité mme lermann     femme     une demande d'avis     comptes a reçu     sénat a reçu     pour la femme     sociale vu l'avis     offres régulièrement reçues     commissions d'avis     j'ai reçu     reçu un avis     reçu     dobbeleer a reçu     mise     reçu deux avis     j’ai reçu     d'avis a reçu mme lermann     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis a reçu mme lermann ->

Date index: 2024-05-21
w