Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avant-garde l'europe doit » (Français → Néerlandais) :

"Si l'on veut réduire l'écart entre l'UE et ses principaux concurrents, l'effort global en matière de RD et d'innovation dans l'Union européenne doit être fortement stimulé et l'accent doit être mis plus particulièrement sur les technologies d'avant-garde".

"Teneinde de kloof tussen de EU en haar belangrijkste concurrenten te dichten, moeten alle inspanningen op het gebied van OO en innovatie in de Unie aanzienlijk worden opgevoerd met bijzondere aandacht voor speerpunttechnologieën".


La coopération internationale visant à développer des technologies d'avant-garde doit être renforcée avec l'aide de partenariats entre le secteur public et le secteur privé.

De internationale samenwerking ter ontwikkeling van technologieën die op deze gebieden een doorbraak tot stand kunnen brengen, moet door middel van partnerschappen tussen de openbare en particuliere sector worden geïntensiveerd.


L’Europe a besoin de personnes dotées d’une intelligence numérique, capables non seulement d’utiliser ces technologies, mais aussi d’innover et d’être à l’avant-garde grâce à elles.

Europa heeft digitaal slimme mensen nodig, die niet alleen in staat zijn deze technologieën te gebruiken, maar ook te innoveren en een voortrekkersrol te vervullen bij het gebruik ervan.


Monsieur Roelants du Vivier cite un éditorialiste (Fernando Riccardi, dans le Bulletin Quotidien Europe) qui a dit que la Finlande réunit deux caractéristiques dont Europe a besoin, à savoir d'être à l'avant-garde de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et d'être immune à l'euroscepticisme.

De heer Roelants du Vivier citeert een commentaarschrijver (Fernando Riccardi, in de Bulletin Quotidien Europe), die gezegd heeft dat Finland twee kenmerken heeft die Europa nodig heeft : het staat in de voorhoede van de uitvoering van de Lissabonstrategie en het is immuun voor het euroscepticisme.


Cependant, le ministre exclut toute idée de groupes pionniers, d'avant-garde, de noyau dur, de « centre de gravité » : la France ne veut pas d'une Europe à deux vitesses !

Hij neemt resoluut afstand van de ideeën van een aantal pioniers, koplopers, elementen van de harde kern of van het « zwaartepunt » : Frankrijk wil niet weten van een duaal Europa !


Ce nouveau modèle de développement doit s'inspirer des recommandations des Conférences des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 1992) et sur le développement social (Copenhague, 1995); l'Union européenne doit être à l'avant-garde de cette transition afin de répondre à la dualisation croissante de nos sociétés et permettre le développement d'une économie soutenable, solidaire et compétitive».

Dit nieuw ontwikkelingsmodel moet gebaseerd zijn op de aanbevelingen van de Conferenties van de Verenigde Naties over leefmilieu en ontwikkeling (Rio de Janeiro, 1992) en over sociale ontwikkeling (Kopenhagen, 1995); de Europese Unie moet bij deze overgang het voortouw nemen om de ontwikkeling in de richting van de duale samenleving een halt toe te roepen en het totstandkomen van een duurzame, solidaire en concurrerende economie mogelijk te maken».


Cependant, le ministre exclut toute idée de groupes pionniers, d'avant-garde, de noyau dur, de « centre de gravité » : la France ne veut pas d'une Europe à deux vitesses !

Hij neemt resoluut afstand van de ideeën van een aantal pioniers, koplopers, elementen van de harde kern of van het « zwaartepunt » : Frankrijk wil niet weten van een duaal Europa !


Ce nouveau modèle de développement doit s'inspirer des recommandations des Conférences des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 1992) et sur le développement social (Copenhague, 1995); l'Union européenne doit être à l'avant-garde de cette transition afin de répondre à la dualisation croissante de nos sociétés et permettre le développement d'une économie soutenable, solidaire et compétitive».

Dit nieuw ontwikkelingsmodel moet gebaseerd zijn op de aanbevelingen van de Conferenties van de Verenigde Naties over leefmilieu en ontwikkeling (Rio de Janeiro, 1992) en over sociale ontwikkeling (Kopenhagen, 1995); de Europese Unie moet bij deze overgang het voortouw nemen om de ontwikkeling in de richting van de duale samenleving een halt toe te roepen en het totstandkomen van een duurzame, solidaire en concurrerende economie mogelijk te maken».


Si l’Europe maintient sa position d’avant garde dans ce domaine, résultant du développement et de l’introduction de nouvelles technologies d’abord en Europe, ceci représente une importante opportunité commerciale.

Als Europa zijn prominente positie op dit gebied weet te handhaven, zodat de ontwikkeling en introductie van nieuwe energie-efficiëntietechnologieën in Europa eerder plaatsvindt dan elders, betekent dit een belangrijke handelsvoordeel.


Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.

Kleine en middelgrote bedrijven (MKB-bedrijven) zijn van cruciaal belang voor het Europese concurrentievermogen en de schepping van werkgelegenheid, niet alleen omdat ze de overgrote meerderheid van de ondernemingen in Europa vertegenwoordigen, maar ook omdat ze een bron van dynamiek en verandering in nieuwe markten zijn, met name waar het grensverleggende technologie betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avant-garde l'europe doit ->

Date index: 2023-11-04
w