Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d'autres rubriques parce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils on ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux-ci ont dès lors été reclassés en 1996, à l'actif, dans la rubrique « autres immobilisations corporelles », et ce à concurrence de 17 616 289 francs, parce qu'ils n'entraient plus dans la gestion normale du parti.

Ze werden derhalve reeds in 1996 op het actief geherklasseerd in de rubriek « Overige materiële vaste activa » ten belope van 17 616 289 frank omdat ze niet meer waren ingeschakeld in de normale bedrijfsvoering.


Ceux-ci ont dès lors été reclassés en 1996, à l'actif, dans la rubrique « autres immobilisations corporelles », et ce à concurrence de 17 616 289 francs, parce qu'ils n'entraient plus dans la gestion normale du parti.

Ze werden derhalve reeds in 1996 op het actief geherklasseerd in de rubriek « Overige materiële vaste activa » ten belope van 17 616 289 frank omdat ze niet meer waren ingeschakeld in de normale bedrijfsvoering.


Selon la Commission, ce redéploiement des paiements d'une rubrique du cadre financier à une autre est faisable et possible parce qu'il ne faut pas s'attendre à ce que des projets importants fassent l'objet de demandes au titre du Fonds de cohésion durant la période 2007-1023 et qu'aucun paiement intérimaire notable n'est attendu en 2008 encore.

Volgens het voorstel van de Commissie is deze herschikking van betalingskredieten van één rubriek van het financiële kader naar een andere uitvoerbaar en mogelijk omdat niet wordt verwacht dat er grote projecten zullen worden ingediend in het kader van het Cohesiefonds voor de periode van 2007 tot 2013 en omdat geen aanzienlijke tussentijdse betalingen meer worden verwacht in 2008.


Article 1. Les présentes conditions intégrales s'appliquent aux installations de distribution d'hydrocarbures liquides dont le point d'éclair est supérieur à 55 °C et inférieur ou égal à 100 °C, pour véhicules à moteur, à des fins commerciales autres que la vente au public, telles que la distribution d'hydrocarbures destinée à l'alimentation d'un parc de véhicules en gestion propre ou pour compte propre, comportant deux pistolets maximum et pour autant que la capacité de stockage du dépôt d'hydrocarbures soit supérieure ou égale à 3 ...[+++]

Artikel 1. Deze integrale voorwaarden zijn van toepassing op de verdeelinstallaties voor vloeibare koolwaterstoffen met een vlampunt dat hoger is dan 55 °C en gelijk aan 100 °C of minder, voor motorvoertuigen, met het oog op andere handelsdoeleinden dan verkoop aan het publiek, zoals de verdeling van koolwaterstoffen voor motorvoertuigen in eigen beheer of voor eigen gebruik, met maximum twee pistolen en voor zover de opslagcapaciteit van de opslagplaats voor koolwaterstoffen gelijk is aan 3 000 liter of meer en kleiner is dan 25 000 liter. Deze installaties worden vermeld in rubriek 50.50.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superf ...[+++]

6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonken aan de aanzienlijke kosten, van bijvoorbeeld beveiliging en onderhoud, in he ...[+++]


6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superf ...[+++]

6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonken aan de aanzienlijke kosten, van bijvoorbeeld beveiliging en onderhoud, in he ...[+++]


3. souligne que le plafond de la rubrique 5 est soumis à une pression constante, depuis quelques années, en raison de l'intégration de nouvelles activités; fait toutefois observer que le financement de certaines de ces activités nouvelles a simplement été déplacé de la rubrique 5 sous d'autres rubriques parce que la marge sous le plafond de la rubrique 5 était insuffisante, phénomène qui est à l'origine de problèmes budgétaires et institutionnels; se félicite de la volonté du Conseil, exprimée à la fin de la procédure budgétaire 2002, d'examiner ces problèmes avec le Parlem ...[+++]

3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudigweg is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5 en dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geu ...[+++]


Cependant, la solution budgétaire qu’il préconise, à savoir la réorganisation au sein de cette rubrique et avec d’autres rubriques, telles que les Fonds structurels, n’est pas entièrement acceptable, en particulier parce que les priorités d’action extérieure sont en fin de compte presque exclusivement la politique européenne de sécurité commune (PESC) et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), au détriment de la politique de coopération au développement, qui est pratiquement oubliée de ce rapport ...[+++]

Er wordt gepleit voor interne reorganisatie en overheveling van kredieten uit andere categorieën zoals de structuurfondsen. Deze oplossing is echter moeilijk aanvaardbaar, temeer daar de prioriteiten van het extern beleid zo goed als volledig geïdentificeerd worden met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB). Dat gaat ten koste van de ontwikkelingssamenwerking, die in dit verslag nauwelijks aan bod komt.


Ces pourcentages ont été calculés sur le total de ces quatre rubriques et non pas sur le nombre total des dossiers ouverts, parce que la suite donnée aux dossiers qui sont toujours à l'instruction, qui ont fait l'objet d'une jonction à un autre dossier ou qui ont été transmis pour disposition à un autre parquet n'est pas (encore) connue.

Deze percentages werden berekend ten opzichte van het totaal van deze vier rubrieken en niet ten opzichte van het totaal aantal geopende dossiers omdat het gegeven gevolg aan de dossiers die nog in onderzoek zijn, die gevoegd werden bij een ander dossier of die ter beschikking overgemaakt werden aan een ander parket (nog) niet gekend zijn.


1. Les taxations des communications infokiosque (préfixe 077) ainsi que celles des autres services qui ne sont pas taxés comme des communications nationales ou internationales sont reprises ensemble à la facture sous une rubrique " facilités et communications spéciales " et ceci pour les clients raccordés à des centraux de type analogiques ce qui représente environ 40% du parc des lignes en service.

1. De aanrekening van de infokioskgesprekken (kengetal 077) evenals de kosten voor de overige diensten die niet als nationale of internationale gesprekken worden aangeduid op de telefoonnota, zijn samen vermeld onder de rubriek " faciliteiten en speciale gesprekken " voor de cliënten die op centrales van het analoge type zijn aangesloten, wat toch ongeveer 40% van de gebruikte lijnen vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres rubriques parce ->

Date index: 2021-08-18
w