Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autre part notre société connaît » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, notre société connaît aussi des religions autres que le culte catholique.

Anderzijds doen zich bij ons, naast de katholieke, andere godsdiensten gelden.


D'autre part, notre société connaît aussi des religions autres que le culte catholique.

Anderzijds doen zich bij ons, naast de katholieke, andere godsdiensten gelden.


Nous devons notre prospérité et la bonne santé de notre environnement à notre économie innovante et circulaire, qui ne connaît pas de gaspillages et dans laquelle les ressources naturelles sont gérées de manière durable et la biodiversité est préservée, estimée et restaurée, de telle sorte à renforcer la résilience de notre société.

Onze welvaart en onze gezonde natuurlijke omgeving zijn te danken aan een innovatieve kringloopeconomie waarin niets wordt verspild en waarin natuurlijke hulpbronnen duurzaam worden beheerd en de biodiversiteit wordt beschermd, naar waarde geschat en hersteld op manieren die de veerkracht van onze samenleving versterken.


L'internet est désormais un constituant à part entière et indispensable de notre société et de notre économie.

Het internet is een vast en onmisbaar onderdeel van onze samenleving en economie geworden.


Il ne peut être question de dispositif hybride entre d'une part une société résidente, ou un établissement belge, et d'autre part une entreprise étrangère, ou une implantation de celle-ci, que s'ils sont des entreprises associées, qui font partie de la même entreprise ou qui agissent dans le cadre d'un dispositif structuré.

Er kan slechts sprake zijn van een hybridemismatch tussen een binnenlandse vennootschap of een Belgische inrichting enerzijds en een buitenlandse onderneming of een vestiging daarvan anderzijds wanneer het geassocieerde ondernemingen zijn, die deel uitmaken van dezelfde onderneming of die handelen in het kader van een gestructureerde regeling.


69. En effet, d'une part, cette extension particulière de la notion de ' dépôt ' vise exclusivement, d'après ses termes mêmes, des parts de building societies britanniques ou irlandaises, et non pas les parts de sociétés coopératives belges agréées actives dans le secteur financier. Aucun élément, dans le libellé ou dans la genèse de 1'article 1, point 1, deuxième alinéa, de la directive 94/19, n'indique que cette disposition a voc ...[+++]

punt 1, tweede alinea, van richtlijn 94/19 wijst erop dat deze bepaling ook zou moeten worden toegepast op andere dan de daarin uitdrukkelijk vermelde instrumenten.


94. Or, ainsi que l'a relevé M l'avocat général aux points 74 à 76 de ses conclusions, il ne fait aucun doute que le groupe ARCO est favorisé par le régime de garantie des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier en cause au principal, dont les sociétés du groupe ARCO ont d'ailleurs, contrairement aux autres sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, elles-m ...[+++]

94. Zoals de advocaat-generaal in de punten 74 tot en met 76 van haar conclusie heeft opgemerkt, lijdt het geen twijfel dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, een voordeel heeft opgeleverd aan de Arco-groep. De vennootschappen van deze groep hebben - anders dan de andere erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financië ...[+++]


Il faut éviter de banaliser le phénomène au motif qu'il n'est pas neuf, que notre société connaît de multiples formes de comportement d'évasion et que d'autres produits tels alcool, tabac et médicaments sont utilisés exagérément.

We moeten voorkomen dat het fenomeen als een vanzelfsprekendheid wordt afgedaan omdat het niet meer nieuw zou zijn, omdat men in onze maatschappij op talrijke manieren de werkelijkheid zou trachten te ontvluchten en ook van andere produkten zoals alcohol, tabak en geneesmiddelen teveel gebruikt.


Il faut éviter de banaliser le phénomène au motif qu'il n'est pas neuf, que notre société connaît de multiples formes de comportement d'évasion et que d'autres produits tels alcool, tabac et médicaments sont utilisés exagérément.

We moeten voorkomen dat het fenomeen als een vanzelfsprekendheid wordt afgedaan omdat het niet meer nieuw zou zijn, omdat men in onze maatschappij op talrijke manieren de werkelijkheid zou trachten te ontvluchten en ook van andere produkten zoals alcohol, tabak en geneesmiddelen teveel gebruikt.


Notre société connaît cette évolution depuis un certain temps : ce qui n'est pas jugé correct est interdit, de la publicité pour le tabac jusqu'aux opinions politiques.

Deze samenleving gaat al een tijd deze richting uit : wat niet correct wordt geacht, wordt verboden, van tabaksreclame tot politieke ideeën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autre part notre société connaît ->

Date index: 2024-01-04
w