Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autorisations soit confié " (Frans → Nederlands) :

Art. 13. Le trésorier décentralisé de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire est autorisé à payer au moyen des fonds avancés, l'intervention de la Communauté dans les frais de pension des enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe et confiés par leurs parents soit à un internat de l'enseignement officiel subventionné, soit à un internat de l'enseignement libre subventionné.

Art. 13. De gedecentraliseerde thesaurier van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs wordt ertoe gemachtigd door middel van de geldvoorschotten de tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap te betalen in de pensionkosten van kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben en die door hun ouders ofwel aan een internaat van het officieel gesubsidieerd onderwijs, ofwel aan een internaat van het vrij gesubsidieerd onderwijs worden toevertrouwd.


4. À cet égard, la présidente du tribunal de commerce, Mme Spiritus, a fait savoir ­ et elle m'a autorisé à le répéter devant vous ­ qu'elle était prête à envisager que le contentieux en matière de TVA et d'impôt des sociétés notamment soit confié aux tribunaux de commerce.

4. In dit opzicht heeft de voorzitter van de rechtbank van koophandel, mevrouw Spiritus, te kennen gegeven ­ en ze heeft me de toestemming gegeven dit aan u mee te delen ­ dat ze bereid is om te overwegen geschillen inzake onder meer BTW en vennootschapsbelasting aan rechtbanken van koophandel voor te leggen.


Pour admettre que l'octroi d'autorisations soit confié à une autorité administrative autonome sans contrôle d'opportunité exercé par une autorité politiquement responsable, il convient, à tout le moins, que les critères à prendre en considération pour délivrer ces autorisations soient définis de telle manière que le pouvoir ainsi reconnu ne recèle que peu d'éléments d'appréciation (4).

Om toe te laten dat het verlenen van vergunningen wordt toevertrouwd aan een autonome bestuursoverheid zonder dat een politiek verantwoordelijke overheid een opportuniteitscontrole uitoefent, is het, op zijn minst, noodzakelijk dat de in aanmerking te nemen criteria om deze vergunningen af te geven zo worden omschreven dat de aldus toegekende bevoegdheid slechts weinig gegevens inhoudt die voor beoordeling vatbaar zijn (4).


Toutefois, dans de tels cas, la Commission peut autoriser le versement d’une aide de ce type dans la mesure où elle est nécessaire pour assurer la continuité du SIEG jusqu’à ce que celui-ci soit confié à un nouveau prestataire.

In die gevallen kan de Commissie echter wel de betaling van die steun toestaan voor zover dat noodzakelijk is om de continuïteit van de DAEB te verzekeren in afwachting dat een nieuwe beheerder met het beheer van de dienst wordt belast.


Parallèlement, l'article 37 autorise que l'on confie cette procédure à une instance autre qu'une instance judiciaire, à condition toutefois que la peine soit une amende ou une confiscation et pour autant que la décision d'exécution de ces peines pécuniaires soit susceptible de recours devant une instance judiciaire.

Artikel 37 laat tegelijk toe een andere dan een gerechtelijke instantie met die procedure te belasten doch enkel voor zover de straf een geldboete of een verbeurdverklaring is én voor zover de beslissing tot uitvoering van deze pecuniaire straffen vatbaar is voor hoger beroep — voor een gerechtelijke instantie.


Toutefois, dès lors que, comme il a été rappelé plus haut, l'article 34 de la Constitution autorise le législateur à donner son assentiment à un traité qui confie des compétences lui appartenant à des institutions de droit international public (111) , il est admissible que ce transfert soit éventuellement subordonné, comme en l'espèce, à la possibilité offerte aux assemblées parlementaires de limiter la mise en œuvre de ces compéte ...[+++]

Aangezien echter, zoals hierboven eraan is herinnerd, artikel 34 van de Grondwet de wetgever ertoe machtigt in te stemmen met een verdrag dat bevoegdheden die hem toekomen toevertrouwt aan volkenrechtelijke instellingen (111) , kan worden aanvaard dat die overdracht van bevoegdheid eventueel, zoals te dezen, afhankelijk wordt gesteld van de mogelijkheid voor de parlementaire vergaderingen om de uitvoering van die bevoegdheden in te perken.


Par dérogation à l'article 143 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991, le ministre de la Défense ou l'ordonnateur délégué par lui est autorisé, à condition que la législation sur les marchés publics soit respectée, à aliéner le matériel, les matières et les munitions devenus excédentaires et faisant partie du patrimoine confié à la gestion du ministre de la Défense.

In afwijking van artikel 143 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de minister van Landsverdediging of de door hem gedelegeerde ordonnateur gemachtigd om, onder voorwaarde dat de wetgeving inzake overheidsopdrachten wordt nageleefd, overtollig geworden materieel, waren en munitie die deel uitmaken van het aan het beheer van de minister van Landsverdediging toevertrouwde patrimonium te vervreemden.


Si l'A.C. C. autorise la poursuite du projet d'adoption, soit elle encadre elle-même la poursuite de la procédure, soit elle confie l'encadrement de la demande à un organisme d'adoption, conformément à l'article 36.

Indien de C. A.G. het verwezenlijken van het adoptieproject toelaat, dan begeleidt ze zelf de procedure, of vertrouwt ze de begeleiding van de aanvraag aan een adoptie-instelling toe, overeenkomstig artikel 36.


Art. 11. Le comptable extraordinaire de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire est autorisé à payer au moyen des fonds avancés, l'intervention de la Communauté dans les frais de pension des enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe et confiés par leurs parents soit à un internat de l'enseignement officiel subventionné, soit à un internat de l'enseignement libre subventionné.

Art. 11. De buitengewone rekenplichtige van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs wordt ertoe gemachtigd door middel van de geldvoorschotten de tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap te betalen in de pensionkosten van de kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben en die door hun ouders ofwel aan een internaat van het officieel gesubsidieerd onderwijs, ofwel aan een internaat van het vrij gesubsidieerd onderwijs worden toevertrouwd.


Par dérogation à l'article 143 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991, le ministre de la Défense ou l'ordonnateur délégué par lui est autorisé, à condition que la législation sur les marchés publics soit respectée, à aliéner le matériel, les matières et les munitions devenus excédentaires et faisant partie du patrimoine confié à la gestion du ministre de la Défense.

In afwijking van artikel 143 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de minister van Landsverdediging of de door hem gedelegeerde ordonnateur gemachtigd om, onder voorwaarde dat de wetgeving inzake overheidsopdrachten wordt nageleefd, overtollig geworden materieel, waren en munitie die deel uitmaken van het aan het beheer van de minister van Landsverdediging toevertrouwde patrimonium te vervreemden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autorisations soit confié ->

Date index: 2023-03-12
w