Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autant plus justifiées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la prorogation de la validité du visa pour des raisons personnelles justifiées, lorsque le titulaire du visa est incapable de quitter le territoire de l'État membre au plus tard à la date indiquée sur la vignette-visa, les dispositions de l'article 33 du code des visas s'appliqueront pour autant qu'elles soient compatibles avec l'accord.

Met betrekking tot de mogelijkheid de geldigheid van het visum te verlengen om gemotiveerde persoonlijke redenen, zijn, wanneer de houder van een visum door overmacht niet in staat is het grondgebied van de lidstaat binnen de op de visumsticker vermelde termijn te verlaten, de bepalingen van artikel 33 van de Visumcode van toepassing voor zover deze in overeenstemming zijn met de overeenkomst.


De plus, même si les dérogations sont justifiées, les États membres doivent veiller à ce que les mesures permettent de progresser autant que possible vers la réalisation des objectifs.

Tot slot moeten de lidstaten, zelfs als een ontheffing op goede gronden wordt verleend, ervoor zorgen dat de maatregelen de doelstellingen zo dicht mogelijk benaderen.


(c) nonobstant les dispositions de l'article 3, paragraphe 1, premier alinéa, point a), et deuxième alinéa, de la directive 2008/119/CE du Conseil[4], le logement des veaux âgés de plus d'une semaine dans des boxes individuels est interdit, à moins que ces mesures concernent des animaux individuels pendant une durée limitée et pour autant qu’elles soient justifiées par des raisons vétérinaires.

(c) onverminderd artikel 3, lid 1, eerste alinea, onder a), en artikel 3, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2008/119/EG van de Raad[4] is het verboden kalveren ouder dan een week in individuele kisten onder te brengen tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en voor zover deze praktijk gerechtvaardigd is om veterinaire redenen.


Pour rappel, il ne peut être dérogé aux paragraphes 2 et 3 examinés ci-dessus que pour autant qu'une motivation expresse soit prévue dans les documents du marché, qui est justifiée par les exigences particulières du marché en question. La sanction pour absence de motivation ne consistera dans ce cas pas à réputer non écrite la dérogation (sauf en cas de convention signée par les parties), vu qu'il en résulterait que plus aucune clause en ma ...[+++]

Ter herinnering, van de hierboven besproken paragrafen 2 en 3 kan overeenkomstig artikel 9, § 4, zoals hij wordt vervangen door het onderhavige besluit, slechts worden afgeweken mits een uitdrukkelijke motivering in de opdrachtdocumenten, die gerechtvaardigd is door de bijzondere eisen van de opdracht in kwestie. De sanctie bij het ontbreken van de motivering zal er in dat geval niet in bestaan dat de afwijking voor niet geschreven moet worden gehouden (tenzij in geval van een door partijen ondertekende overeenkomst), aangezien dit ertoe zou leiden dat er geen clausule inzake ontwrichting meer zou gelden, hetgeen natuurlijk niet de bedoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette restriction est d'autant plus justifiée dans le cas de prononciation de la nullité de l'association (articles 9 et 10 du projet de loi) où l'on donnerait à l'actif une « affectation qui se rapprochera autant que possible du but en vue duquel l'association a été constituée » alors que le but aurait été jugé illégal.

Deze beperking is des te meer gerechtvaardigd ingeval de nietigheid van de vereniging wordt uitgesproken (artikelen 9 en 10 van het wetsontwerp), waardoor aan het actief een bestemming zou worden gegeven « die zoveel mogelijk overeenkomt met het doel waarvoor de vereniging is opgericht », terwijl het doel als onwettig zou zijn bestempeld.


Cette restriction est d'autant plus justifiée dans le cas de prononciation de la nullité de la fondation (articles 9 et 10 du projet de loi) où l'on donnerait à l'actif une « affectation qui se rapprochera autant que possible du but en vue duquel l'association a été constituée » alors que le but aurait été jugé illégal.

Die beperking is des te meer verantwoord wanneer de nietigheid van de stichting wordt uitgesproken (artikelen 9 en 10 van het wetsontwerp), waarbij men aan de activa een bestemming zou geven die zo dicht mogelijk aanleunt bij het doel waarvoor de vereniging werd opgericht, hoewel het doel door de rechter illegaal werd bevonden.


Cette restriction est d'autant plus justifiée dans le cas de prononciation de la nullité de l'association (articles 9 et 10 du projet de loi) où l'on donnerait à l'actif une « affectation qui se rapprochera autant que possible du but en vue duquel l'association a été constituée » alors que le but aurait été jugé illégal.

Deze beperking is des te meer gerechtvaardigd ingeval de nietigheid van de vereniging wordt uitgesproken (artikelen 9 en 10 van het wetsontwerp), waardoor aan het actief een bestemming zou worden gegeven « die zoveel mogelijk overeenkomt met het doel waarvoor de vereniging is opgericht », terwijl het doel als onwettig zou zijn bestempeld.


Cette restriction est d'autant plus justifiée dans le cas de prononciation de la nullité de la fondation (articles 9 et 10 du projet de loi) où l'on donnerait à l'actif une « affectation qui se rapprochera autant que possible du but en vue duquel l'association a été constituée » alors que le but aurait été jugé illégal.

Die beperking is des te meer verantwoord wanneer de nietigheid van de stichting wordt uitgesproken (artikelen 9 en 10 van het wetsontwerp), waarbij men aan de activa een bestemming zou geven die zo dicht mogelijk aanleunt bij het doel waarvoor de vereniging werd opgericht, hoewel het doel door de rechter illegaal werd bevonden.


La directive sur les produits du tabac (à l'article 24) prévoit que les États membres peuvent prendre des mesures plus strictes (c’est-à-dire un paquet neutre) pour autant qu’elles soient proportionnées et justifiées pour des motifs de santé publique.

De tabaksproductenrichtlijn (artikel 24) bepaalt dat de lidstaten strengere maatregelen mogen nemen, zoals neutrale verpakkingen ("plain packaging"), mits deze evenredig zijn en gerechtvaardigd zijn uit hoofde van bescherming van volksgezondheid.


L'adoption d'un plan national est d'autant plus justifiée qu'il associe les entités fédérées également concernées par les aspects relatifs à la prévention, la sensibilisation et le dépistage.

De invoering van een nationaal plan is gerechtvaardigd wegens de betrokkenheid van de deelstaten op het vlak van preventie, sensibilisering en opsporing.




Anderen hebben gezocht naar : d'autant plus justifiées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant plus justifiées ->

Date index: 2024-01-19
w