Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'attribution d'un dividende soit précédée " (Frans → Nederlands) :

L'article prévoit que le conseil d'administration et le comité de direction d'un établissement de crédit, visé à l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, à l'égard duquel l'État s'est financièrement engagé, directement ou indirectement, par une augmentation de capital, la souscription de titres ou l'octroi de prêts ou de garanties doivent veiller à ce que la décision d'attribution d'un dividende soit précédée de la transmission au gouvernement d'un rapport spécifique faisant état de la solvabili ...[+++]

Dit artikel bepaalt dat de raad van bestuur en het directiecomité van een kredietinstelling, bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, waarvoor de Staat direct of indirect een financiële verbintenis is aangegaan door een kapitaalsverhoging, de intekening op aandelen of de toekenning van leningen of waarborgen, erop moeten toezien dat de beslissing van de toekenning van een dividend wordt voorafgegaan door de voorlegging aan de regering van een specifiek verslag over de solvabiliteit en de liquiditeit van de kredietinstelling.


Le conseil d'administration et le comité de direction d'un établissement de crédit, visé à l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, à l'égard duquel l'État s'est financièrement engagé, directement ou indirectement, par une augmentation de capital, la souscription de titres ou l'octroi de prêts ou de garanties, veillent à ce que la décision d'attribution d'un dividende soit précédée de la transmission au gouvernement d'un rapport spécifique faisant état de la solvabilité et de la liquidité de l'é ...[+++]

De raad van bestuur en het directiecomité van een kredietinstelling, bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, waarvoor de Staat rechtstreeks of onrechtstreeks een financiële verbintenis is aangegaan door een kapitaalsverhoging, de intekening op aandelen of de toekenning van leningen of waarborgen, zien erop toe dat de beslissing van de toekenning van een dividend wordt voorafgegaan door het voorleggen van een specifiek verslag over de solvabiliteit en de liquiditeit van de kredietinstelling aan de regering.


les actions offertes, attribuées ou devant être attribuées gratuitement aux actionnaires existants, et les dividendes payés sous la forme d’actions de la même catégorie que celles donnant droit à ces dividendes, pour autant que ces actions soient de la même catégorie que celles déjà admises à la négociation sur le même marché réglementé et qu’un document contenant des informations sur le nombre et la nature des actions ainsi que sur les raisons et les modalités de l’offre ou de l’attribution soit mis à disposition ...[+++]

aandelen die kosteloos worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn aan de huidige aandeelhouders en dividenden die worden uitbetaald in de vorm van aandelen van dezelfde klasse als de aandelen uit hoofde waarvan dividenden worden betaald, mits die aandelen tot dezelfde klasse behoren als de aandelen die reeds tot de handel op dezelfde gereglementeerde markt zijn toegelaten en een document beschikbaar wordt gesteld dat informatie bevat betreffende het aantal en de aard van de aandelen en de redenen voor en de bijzonderheden van de aanbieding of toewijzing.


3. la décision d'attribution d'un dividende sera précédée de la transmission au gouvernement d'un rapport spécifique faisant état de la solvabilité et de la liquidité de l'établissement de crédit.

3. de beslissing om een dividend uit te betalen zal worden voorafgegaan door de voorlegging van een specifiek verslag aan de regering, waarin de stand van zaken wordt opgemaakt van de solvabiliteit en de liquiditeit van de kredietinstelling.


ATENOR avenue Reine Astrid 92, 1310 La Hulpe Tél. 02-387 22 99 - Fax 02-387 23 16 - E-mail : info@atenor.be Numéro d'entreprise : 0403.209.303 Convocation aux assemblées générales des actionnaires d'ATENOR GROUP, qui se tiendront : le vendredi 22 avril 2016, à 9 h 30 m précises au Centre de Conférence Dolce La Hulpe Brussels Déroulement de l'Assemblée Générale 9 h 30 m précises : Accueil des Actionnaires au centre de conférence Dolce La Hulpe Brussels (chaussée de Bruxelles 135, à 1310 La Hulpe) 9 h 45 m : Signature de la liste de présence par les Actionnaires 10 heures : Exposé du Président du Conseil d'Administration 10 h 15 m : Exposé de l'Administrateur Délégué et votes Ordre du jour de l'Assemblée Générale Ordinaire : 1. Présentat ...[+++]

ATENOR avenue Reine Astrid 92, 1310 Terhulpen Tel. 02-387 2 99 - Fax 02-387 23 16 - E-mail : info@atenor.be Ondernemingsnummer : 0403.209.303 Bijeenroeping algemene vergaderingen van de aandeelhouders van ATENOR GROUP die zullen plaatsvinden : op vrijdag 22 april 2016, om 9 u 30 stipt in het conferentiecentrum Dolce La Hulpe Brussels Verloop van de Algemene Vergadering 9 u 30 m stipt : Onthaal van de Aandeelhouders in het conferentiecentrum Dolce La Hulpe Brussels (Chaussée de Bruxelles 135, 1310 Terhulpen) 9 u 45 m : Ondertekening van de aanwezigheidslijst door de Aandeelhouders 10 uur : Toespraak van de Voorzitter van de Raad van Best ...[+++]


Propositions de décisions : approuver les comptes annuels statutaires arrêtés au 31 décembre 2014, en ce compris l'attribution aux 70.263.501 actions d'un dividende brut de 1,20 euro par action, soit un dividende net de 0,90 euro par action, ce montant provenant pour part du bénéfice de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2014 et pour part des réserves disponibles.

Voorstel van beslissingen : goedkeuring van de op 31 december 2014 afgesloten statutaire jaarrekening, met inbegrip van de toekenning aan de 70.263.501 aandelen van een brutodividend van euro 1,20 per aandeel, hetzij een nettodividend van euro 0,90 per aandeel, waarbij dit bedrag voor een deel komt uit de winst van het boekjaar afgesloten op 31 december 2014 en voor een deel uit de beschikbare reserves.


— des intérêts de source américaine que la législation américaine considèrent aléatoires (« contingent interest ») et qui ne sont pas des intérêts de portefeuille; il s'agit d'intérêts déterminés soit par référence aux recettes, ventes, revenus ou bénéfices du débiteur des intérêts ou d'une personne liée, soit par référence à la modification de la valeur d'un bien appartenant au débiteur ou à une personne liée, soit encore par référence à un dividende ou une autre attribution de revenu effectuée par le débiteur ou une personne liée; ...[+++]

— interest uit Amerikaanse bronnen die door de Amerikaanse wetgeving wordt beschouwd als voorwaardelijke interest (« contingent interest ») en die geen portfolio interest is; het gaat om interest die wordt vastgesteld hetzij onder verwijzing naar ontvangsten, verkopen, inkomsten of winst van de schuldenaar van de interest of van een daarmee verbonden persoon, hetzij onder verwijzing naar de wijziging in de waarde van een goed van de schuldenaar of een daarmee verbonden persoon, of nog hetzij onder verwijzing naar een dividend dat of een andere toekenning van inkomsten die wordt verricht door de schuldenaar of een daarmee verbonden perso ...[+++]


L'éventuelle distribution de ce second dividende n'est plus précédée par l'attribution à l'Etat belge d'un cinquième du surplus, conformément à l'ancien article 32, 3°, a), de la loi du 22 février 1998.

De eventuele uitkering van dat tweede dividend wordt niet langer voorafgegaan door de toekenning, ten voordele van de Belgische Staat, van één vijfde van het laatste overschot overeenkomstig het vroegere artikel 32, 3°, a), van de wet van 22 februari 1998.


­ si et dans la mesure où cette condition d'intangibilité n'est plus respectée pendant une période imposable quelconque, la réserve exonérée antérieurement (plus-value) est considérée, à l'impôt des sociétés, comme un bénéfice de cette période, et cela quelle que soit l'« affectation » de cet élément d'actif du patrimoine (affectation qui subit son propre régime fiscal, en particulier par la constitution d'une réserve disponible, la compensation d'une perte comptable, le financement de frais professionnels, le financement d'une dépense non admise comme l'impôt des sociétés, ou une attribution ...[+++]

­ indien en in zoverre die onaantastbaarheidsvoorwaarde in enig belastbaar tijdperk niet langer wordt nageleefd, wordt de vroeger vrijgestelde reserve (meerwaarde) aangemerkt als winst in de vennootschapsbelasting van dat tijdperk, en zulks ongeacht de « aanwending » van dat vermogensbestanddeel (aanwending die zijn eigen fiscaal regime ondergaat, inzonderheid door de vorming van een beschikbare reserve, de compensatie met een boekhoudkundig verlies, de financiering van beroepskosten, de financiering van niet-aftrekbare kosten zoals de vennootschapsbelasting, of een winstuitkering in de vorm van hetzij een dividend, hetzij een tantième); ...[+++]


que la Cour européenne de Justice a, en ce qui concerne l'interprétation de l'article 3 de la Directive mères-filiales du 23 juillet 1990 du Conseil des Communautés Européennes, jugé en date du 17 octobre 1996 qu'un Etat membre ne peut pas exiger qu'il soit satisfait à la condition que la participation minimale requise de 25 % génératrice des dividendes soit détenue par la société mère pendant une période ininterrompue d'au moins un an au moment de l'attribution du divide ...[+++]

dat het Europese Hof van Justitie met betrekking tot de interpretatie van artikel 3 van de moeder-dochterrichtlijn die door de Raad van de Europese Gemeenschappen op 23 juli 1990 werd uitgevaardigd, op 17 oktober 1996 heeft gevonnist dat een Lidstaat niet mag eisen dat op het ogenblik van de toekenning van dividenden reeds voldaan moet zijn aan de voorwaarde dat de vereiste deelneming van ten minste 25% uit hoofde waarvan de dividenden worden betaald gedurende een ononderbroken periode van ten minste één jaar door de moedermaatschappij is behouden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attribution d'un dividende soit précédée ->

Date index: 2025-02-01
w