Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Attribuer
Attribuer des codes à des articles
Delirium tremens
Diminution substantielle
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Psychose SAI
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substantiel
Syphilitique congénitale tardive

Traduction de «d'attribuer une substantielle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus






attribuer des codes à des articles

codes toewijzen aan producten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a donc pas de modification substantielle du rôle attribué aux juridictions d'instruction.

Er is dus geen substantiële wijziging van de rol die de onderzoeksgerechten krijgen.


Un membre relève que si les prix des médicaments en Belgique se trouvent effectivement à un niveau normal par comparaison avec l'étranger, la conclusion qui s'impose est que les dépenses substantielles consacrées aux médicaments dans notre pays sont attribuables à une consommation exceptionnellement élevée.

Een lid stipt aan dat, indien de prijzen voor geneesmiddelen in België inderdaad op een normaal peil liggen in vergelijking met het buitenland, men alleen tot de conclusie kan komen dat de hoge uitgaven voor geneesmiddelen in ons land, te wijten kunnen zijn aan een uitzonderlijk hoge consumptie.


Quinze (15) droits de vote attribués aux gouverneurs représentent un juste équilibre entre, d'une part, le maintien de la structure existante avec une répartition équitable des droits de vote entre les six membres du directoire et les autres membres du Conseil des gouverneurs et, d'autre part, la nécessité de garantir une prise de décision efficace dans un Conseil des gouverneurs substantiellement élargi.

Vijftien (15) stemrechten voor de presidenten vormen een juiste balans tussen het handhaven van de bestaande structuur met een evenwichtige verdeling van stemrechten tussen de zes leden van de directie en de overige leden van de Raad van bestuur en de noodzaak efficiënte besluitvorming te verzekeren in een aanzienlijk uitgebreide Raad van bestuur.


Il n'y a donc pas de modification substantielle du rôle attribué aux juridictions d'instruction.

Er is dus geen substantiële wijziging van de rol die de onderzoeksgerechten krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, d'une part, le rôle de cette dernière a été élargie de manière substantielle par le Traité, l'article 10 du Protocole (nº 1) sur le rôle des Parlements nationaux dans l'Union européenne, où il est fait référence à la COSAC, ne contient pas d'énumération concrète des tâches à lui attribuer.

Enerzijds houdt het Verdrag immers een aanmerkelijke uitbreiding van de rol van COSAC in. Dat artikel 10 van het Protocol (nr. 1) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie een verwijzing naar COSAC bevat maar geen concrete opsomming van de taken die aan COSAC moeten worden toevertrouwd, impliceert dat de rol van COSAC van algemene aard is.


Selon les accords, l'Union européenne atténuera l'augmentation du droit consolidé en ouvrant des contingents tarifaires, dont elle attribue des parts substantielles au Brésil et à la Thaïlande.

Volgens de overeenkomsten zal de EU de stijging van de verplichte rechten compenseren door de opening van tariefcontingenten alsook door de toewijzing van grote delen ervan aan Brazilië en Thailand.


Il importe que la Commission et les États membres attribuent la plus haute priorité à la recherche sur les agrocarburants de deuxième génération afin d'en améliorer l'efficacité et le coût effectif et qu'ils accroissent substantiellement le financement de la recherche et du développement; il convient de tenir compte de possibles changements dans l'affectation des sols et l'exploitation de certains milieux.

De Commissie en de lidstaten moeten de hoogste prioriteit geven aan het onderzoek naar agrobrandstoffen van de tweede generatie, om hun efficiëntie te verhogen en de kosten te verlagen, maar ook aanzienlijk meer geld ter beschikking stellen voor onderzoek en ontwikkeling; er moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid om land anders te gebruiken en verlies van habitat.


23. apprécie que la Commission permette aux États membres d'attribuer aux PME de substantiels suppléments dans le contexte des aides d'État à finalité régionale; propose d'uniformiser cette majoration vers le haut en prévoyant un pourcentage unique, égal à 20 %, pour les petites et pour les moyennes entreprises, afin de ne pas décourager la croissance des petites entreprises;

23. waardeert het feit dat de Commissie lidstaten toestaat aanzienlijke extra bedragen aan regionale overheidssteun aan KMO's te geven; stelt voor de mogelijke extra steun naar boven bij te stellen door voor zowel kleine als middelgrote ondernemingen een percentage van 20 % vast te stellen teneinde een remmend effect op de groei van kleine ondernemingen te voorkomen;


- salue le travail accompli par l'Agence en très peu de temps et dans des conditions difficiles ainsi que l'engagement tenu par la Commission de répondre à une priorité politique majeure de l'Union en décidant d'attribuer une substantielle enveloppe annuelle pour les Balkans, notamment sous la forme d'une rallonge de € 400 millions au plafond initial de la rubrique 4 des perspectives financières pour le Kosovo et la Serbie;

- is verheugd over het werk dat het bureau in een zeer korte en moeilijke periode heeft verricht, en over het succesvolle optreden van de Commissie bij het inspelen op de politieke prioriteitenstelling van de Unie, toen deze besloot tot aanzienlijke jaarlijkse steunverlening aan de Balkan, waaronder 400 mln extra op het aanvankelijke plafond voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten voor Kosovo en Servië,


U. considérant que le médiateur européen, M. Jacob Söderman, s'est vu décerner le prix Alexis de Tocqueville 2001, attribué tous les deux ans par l'Institut européen d'administration publique (EIPA) à une ou plusieurs personnes dont les travaux et l'engagement ont contribué de façon substantielle à améliorer l'administration publique en Europe;

U. overwegende dat aan Jacob Söderman, Europees ombudsman, in 2001 de Alexis de Tocqueville-prijs is toegekend, een prijs die om de twee jaar door het Europees Instituut voor Bestuurskunde (EIPA) wordt toegekend aan de persoon of de personen door wiens (wier) werk in belangrijke mate is bijgedragen tot verbetering van het openbaar bestuur in Europa,


w