Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'attribuer une substantielle enveloppe annuelle » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. En vue de l'exécution du présent arrêté, est fixé une enveloppe annuelle d'un montant de 4.000.000 euros qui sera attribué à l'Institut scientifique de Santé publique.

Art. 9. Voor de uitvoering van dit besluit is er een jaarlijkse enveloppe ten bedrage van 4.000.000 euro vastgelegd die wordt toegekend aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid.


A chaque école d'enseignement fondamental ordinaire ou spécial, il est attribué annuellement une enveloppe de points à destiner à la coordination TIC. Les écoles peuvent seulement utiliser ces moyens si elles font partie d'un centre d'enseignement, d'un groupe d'écoles ou d'une plate-forme de coopération, tel qu'il est mentionné à l'article X. 53 du décret du 14 février 2003 relatif à l'Enseignement XIV».

Aan iedere school voor gewoon of buitengewoon basisonderwijs wordt jaarlijks een puntenenveloppe toegekend voor ICT-coördinatie. De scholen kunnen de middelen alleen aanwenden als ze deel uit maken van een scholengemeenschap, scholengroep of een samenwerkingsplatform, als vermeld in artikel X. 53 van het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003».


- salue le travail accompli par l'Agence en très peu de temps et dans des conditions difficiles ainsi que l'engagement tenu par la Commission de répondre à une priorité politique majeure de l'Union en décidant d'attribuer une substantielle enveloppe annuelle pour les Balkans, notamment sous la forme d'une rallonge de € 400 millions au plafond initial de la rubrique 4 des perspectives financières pour le Kosovo et la Serbie;

- is verheugd over het werk dat het bureau in een zeer korte en moeilijke periode heeft verricht, en over het succesvolle optreden van de Commissie bij het inspelen op de politieke prioriteitenstelling van de Unie, toen deze besloot tot aanzienlijke jaarlijkse steunverlening aan de Balkan, waaronder 400 mln extra op het aanvankelijke plafond voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten voor Kosovo en Servië,


30 bis. Par application de l'article 194quater du décret, il est attribué annuellement, pour les années scolaires 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011, à chaque école de l'enseignement maternel, primaire et fondamental ordinaire n'appartenant pas à un centre d'enseignement, l'enveloppe de points suivante pour la gestion de l'encadrement renforcé :

30 bis. Met toepassing van artikel 194quater van het decreet wordt, voor de schooljaren 2008-2009, 2009-2010 en 2010-2011, aan iedere school voor gewoon kleuter-, lager en basisonderwijs die geen deel uitmaakt van een scholengemeenschap jaarlijks de volgende puntenenveloppe voor het voeren van een zorgbeleid toegekend :


A chaque école d'enseignement fondamental ordinaire ou spécial appartenant à un centre d'enseignement, un groupe d'écoles ou une plate-forme de coopération telle que visée à l'article X. 53 du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, il est attribué annuellement une enveloppe de points à destiner à la coordination TIC».

Aan iedere school voor gewoon of buitengewoon basisonderwijs die deel uitmaakt van een scholengemeenschap, scholengroep of een samenwerkingsplatform zoals bepaald in artikel X. 53 van het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003 wordt jaarlijks een puntenenveloppe toegekend voor ICT-coördinatie».


La Commission entend proposer une augmentation substantielle des enveloppes annuelles à attribuer à l'instrument par rapport aux montants alloués aux programmes de voisinage pour la période 2004-2006.

De Commissie is zinnens een substantiële verhoging voor te stellen van de jaarlijkse bedragen voor het instrument, vergeleken met de bedragen die over de periode 2004-2006 voor de Nabuurschapsprogramma's zijn uitgetrokken.


La Commission entend proposer une augmentation substantielle des enveloppes annuelles à attribuer à l'instrument par rapport aux montants alloués aux programmes de voisinage pour la période 2004-2006.

De Commissie is zinnens een substantiële verhoging voor te stellen van de jaarlijkse bedragen voor het instrument, vergeleken met de bedragen die over de periode 2004-2006 voor de Nabuurschapsprogramma's zijn uitgetrokken.


Définies de commun accord entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, les perspectives financières fixent, dans les limites des plafonds de ressources propres attribués à l'UE, par grandes catégories de dépenses, les enveloppes financières maximales dans lesquelles le budget annuel doit s'inscrire au cours de la période considérée.

De financiële vooruitzichten worden goedgekeurd door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en leggen binnen het totale maximum van de aan de EU toegewezen eigen middelen - per uitgavenrubriek de maximumbedragen vast waarbinnen de jaarlijkse begroting tijdens de bestreken periode moet worden opgesteld.


Cette politique méditerranéenne rénovée prévoit: -- l'octroi de nouvelles concessions, limitées, aux exportations des produits agricoles visés par les accords (droits ramenés à zéro dans le cadre des contingents tarifaires en 1993 au lieu de 1995; augmentation annuelle de 3 à 5 % des contingents tarifaires pour la période 1992-1995); -- la reconduction des protocoles financiers conclus avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée[2] et octroyant environ 2 milliards d'écus (1 écu = approximativement 1,21 USD) sous la forme de subventions financées sur le budget de la Communauté et de prêts de la Banque européenne d'investissement ...[+++]

Het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in: * nieuwe beperkte concessies voor landbouwprodukten die onder de overeenkomsten vallen (verlaging tot nul van de aan de tariefcontingenten verbonden rechten in 1993 in plaats van1995; over de periode 1992-1995 een stijging van de tariefcontingenten met 3 à 5% per jaar); * een hernieuwing van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zee- landen[2] voor een bedrag van ongeveer 2 miljard ecu (1 ecu = ongeveer 1,21 VS$) in de vorm van schenkingen uit de Gemeenschapsbegroting en leningen van de Europese Investeringsbank voor de periode 1992-1996. Daarnaast zijn ...[+++]


w