Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Assistance publique
Assistant de propreté publique
Commission d'assistance publique
It
Personne émargeant à l'assistance publique
Service intercommunal d'assistance publique
établissement intercommunal d'assistance publique

Vertaling van "d'assistance publique dispose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


personne émargeant à l'assistance publique

bijstandtrekker


assistant de propreté publique

assistent van openbare reiniging


établissement intercommunal d'assistance publique

intercommunale instelling van de openbare onderstand


service intercommunal d'assistance publique

intercommunale dienst van de openbare onderstand


commission d'assistance publique

commissie van openbare onderstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que monsieur Olivier Lanotte, titulaire d'un doctorat en sciences politiques, d'une maitrise en affaires publiques et internationales et d'un certificat d'études en aide humanitaire internationale, est responsable des pôles `publications' et `formations mandataires' du Centre permanent pour la Citoyenneté et la Participation, est ancien assistant de recherche au Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité et au Centre d'Etudes des Crises et des Conflits à l'Université catholique de Louvain, a publié plu ...[+++]

Overwegende dat mijnheer Olivier Lanotte, houder van een doctoraatstitel in de politieke wetenschappen, een master internationale en publieke zaken en een studiecertificaat in de internationale humanitaire hulp, verantwoordelijk is voor de afdelingen `publicaties' en `vorming mandatarissen' van het Centre permanent pour la Citoyenneté et la Participation, gewezen onderzoeksassistent is van de Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité en van het Centre d'Etudes des Crises et des Conflits van de Université catholique de Louvain, verschillende boeken en artikelen heeft gepubliceerd, onder meer over Centraal-Afrika, en ...[+++]


Les quatrième et cinquième alinéas de l'article 3 proposé disposent que les membres de la commission ainsi que ceux qui, à un titre quelconque, assistent ou participent à ses travaux sont tenus à la discrétion en ce qui concerne l'information fournie au cours des séances non publiques de la commission.

Het voorgestelde artikel 3, vierde en vijfde lid, bepaalt dat de leden van de commissie alsmede degenen die in welke hoedanigheid ook de werkzaamheden ervan bijwonen of eraan deelnemen, tot discretie zijn gehouden ten aanzien van de informatie verstrekt tijdens de niet-openbare zittingen van de commissie.


Les quatrième et cinquième alinéas de l'article 3 proposé disposent que les membres de la commission ainsi que ceux qui, à un titre quelconque, assistent ou participent à ses travaux sont tenus à la discrétion en ce qui concerne l'information fournie au cours des séances non publiques de la commission.

Het voorgestelde artikel 3, vierde en vijfde lid, bepaalt dat de leden van de commissie alsmede degenen die in welke hoedanigheid ook de werkzaamheden ervan bijwonen of eraan deelnemen, tot discretie zijn gehouden ten aanzien van de informatie verstrekt tijdens de niet-openbare zittingen van de commissie.


7. Lorsque les agents de l'AEMF et les autres personnes mandatées par celle-ci qui les accompagnent constatent qu'une personne s'oppose à une inspection ordonnée en vertu du présent article, l'autorité compétente de l'État membre concerné leur prête l'assistance nécessaire, en requérant, au besoin, l'assistance de la force publique ou d'une autorité disposant d'un pouvoir de contrainte équivalent, pour leur permettre d'effectuer leur inspection sur place.

7. Wanneer functionarissen van ESMA en andere door ESMA gemachtigde begeleidende personen vaststellen dat een persoon zich tegen een uit hoofde van dit artikel gelaste inspectie verzet, verleent de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat hun de nodige bijstand om hen in staat te stellen hun inspectie ter plaatse te verrichten, zo nodig door een beroep te doen op de politie of een gelijkwaardige rechtshandhavingsautoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Lorsque les agents de l'AEMF et les autres personnes mandatées par celle-ci qui les accompagnent constatent qu'une personne s'oppose à une inspection ordonnée en vertu du présent article, l'autorité compétente de l'État membre concerné leur prête l'assistance nécessaire, en requérant, au besoin, l'assistance de la force publique ou d'une autorité disposant d'un pouvoir de contrainte équivalent, pour leur permettre d'effectuer leur inspection sur place.

7. Wanneer functionarissen van ESMA en andere door ESMA gemachtigde begeleidende personen vaststellen dat een persoon zich tegen een uit hoofde van dit artikel gelaste inspectie verzet, verleent de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat hun de nodige bijstand om hen in staat te stellen hun inspectie ter plaatse te verrichten, zo nodig door een beroep te doen op de politie of een gelijkwaardige rechtshandhavingsautoriteit.


« - un équivalent temps plein infirmier peut être remplacé, au prorata de maximum un équivalent temps plein par 30 résidents, et pour autant que la permanence visée au g) soit respectée, par une personne disposant de préférence d'une des qualifications suivantes : graduat ou baccalauréat ou licence ou master en kinésithérapie, graduat ou baccalauréat ou licence ou master en logopédie, graduat ou baccalauréat en ergothérapie, graduat ou baccalauréat en thérapie du travail, graduat ou baccalauréat en sciences de réadaptation, graduat ou baccalauréat en diététique, graduat ou baccalauréat ou licence ou master en orthopédagogie, licence ou m ...[+++]

« - een voltijds equivalent verpleegkundige, naar rata van maximum 1 voltijds equivalent per 30 bewoners, mag, voor zover de permanentie bedoeld in g) wordt gerespecteerd, worden vervangen door een persoon die bij voorkeur één van de volgende kwalificaties heeft : graduaat of bachelor of licentiaat of master kinesitherapie, graduaat of bachelor of licentiaat of master logopedie, graduaat of bachelor ergotherapie, graduaat of bachelor arbeidstherapie, graduaat of bachelor readaptatiewetenschappen, graduaat of bachelor dieetleer, graduaat of bachelor of licentiaat of master in de ortho-pedagogie, graduaat of bachelor of post-graduaat of master in de psychomotoriek, licentiaat of master in de psychologie, graduaat of bachelor psyc ...[+++]


Lorsque, en réponse à des questions parlementaires, le ministre de la Santé publique et de la Famille eut précisé en 1972 que seules les maisons de repos agréées relevaient de l'application des articles 2 et 6 précités de la loi du 2 avril 1965, modifiés en 1971, une proposition de loi fut introduite parce que, selon son auteur, cette interprétation était « diamétralement opposée à l'intention du législateur », qu'elle « entraînera [it] des charges supplémentaires pour les commissions d'assistance publique sur le territoire desquelles ...[+++]

Toen de minister van Volksgezondheid en van het Gezin, in antwoord op parlementaire vragen, in 1972 had verduidelijkt dat enkel erkende rustoorden onder de toepassing vielen van de voormelde artikelen 2 en 6 van de wet van 2 april 1965, zoals gewijzigd in 1971, werd een wetsvoorstel ingediend omdat die interpretatie volgens de auteur ervan « regelrecht in strijd was met de bedoeling van de wetgever », « bijkomende lasten met zich [zou] [mee]brengen voor de commissies van openbare onderstand op wier grondgebied een niet-erkend rustoord voor bejaarden gevestigd is » en omdat het « veel billijker [zou] geweest zijn te bepalen dat de inricht ...[+++]


- un équivalent temps plein infirmier peut être remplacé, au prorata de maximum un équivalent temps plein par 30 résidents, et pour autant que la permanence visée au point g) soit respectée, par une personne disposant de préférence d'une des qualifications suivantes : gradué en kinésithérapie, licencié en kinésithérapie, gradué en logopédie, licencié en logopédie, gradué en ergothérapie, gradué en thérapie du travail, gradué en sciences de réadaptation, diététicien gradué, gradué en orthopédagogie, licencié en orthopédagogie, liencié en psychomotricité, licencié en psychologie, assistant ...[+++]

- een voltijds equivalent verpleegkundige, naar rata van maximum 1 voltijds equivalent per 30 bewoners, mag vervangen worden door een persoon, voor zover de permanentie bedoeld in punt g) wordt gerespecteerd en bij voorkeur één van de volgende kwalificaties : gegradueerde in de kinesitherapie, licentiaat in de kinesitherapie, gegradueerde in de logopedie, licentiaat in de logopedie, gegradueerde in de ergotherapie, gegradueerde in arbeidstherapie, gegradueerde in readaptatiewetenschappen, gegradueerde diëtisten, gegradueerde in de orthopedagogie, licentiaat in de orthopedagogie, licentiaat in de psychomotoriek, licentiaat in de psychologie, gegradueerde psychologisch assistent en gelijk ...[+++]


6. Lorsque les agents ou les autres personnes les accompagnant mandatés par la Commission constatent qu'une entreprise s'oppose à une inspection ordonnée en vertu du présent article, l'État membre intéressé leur prête l'assistance nécessaire, en requérant au besoin la force publique ou une autorité disposant d'un pouvoir de contrainte équivalent, pour leur permettre d'exécuter leur mission d'inspection.

6. Wanneer de door de Commissie gemachtigde functionarissen en andere begeleidende personen vaststellen dat een onderneming zich tegen een op grond van dit artikel gelaste inspectie verzet, verleent de betrokken lidstaat hun de nodige bijstand om hen in staat te stellen hun inspectie te verrichten, zo nodig door een beroep te doen op de politie of een gelijkwaardige wetshandhavingsautoriteit.


Le nouveau texte de l'article 674bis paragraphe 4 dispose maintenant : « Lorsque l'action publique est portée en appel devant le tribunal correctionnel ou la cour d'appel, la demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier est introduite, à peine de déchéance, dans les huit jours à dater de la déclaration d'appel.

Het antwoord " neen" is natuurlijk een antwoord, maar het is geen parlementair antwoord op een vraag over die tegenstrijdigheden. De nieuwe tekst van artikel 674bis §4 bepaalt nu: " Wanneer de strafvordering in hoger beroep aanhangig wordt gemaakt voor de correctionele rechtbank of het hof van beroep, wordt het verzoek om rechtsbijstand voor de afgifte van stukken uit het dossier op straffe van verval binnen de acht dagen na de verklaring van hoger beroep ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assistance publique dispose ->

Date index: 2024-02-18
w