Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asile diplomatique
Asile politique
Asylum shopping
Bureau européen d’appui en matière d’asile
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Course au droit d'asile
Demande d'asile politique
Demandes d'asile en cascade
Demandes d'asile multiples
Demandeur d'asile
Droit d'asile
Fonds Asile et migration
Fonds pour les migrations et l'asile
Procédure de demande d'asile
Refus de l'asile
Refus de la demande d'asile
Rejet de l'asile
Rejet de la demande d'asile
Tourisme de l'asile

Vertaling van "d'asile et rendrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asylum shopping | course au droit d'asile | demandes d'asile en cascade | demandes d'asile multiples | tourisme de l'asile

asielshoppen | asieltoerisme | asielwinkelen


asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


refus de la demande d'asile | refus de l'asile | rejet de la demande d'asile | rejet de l'asile

afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel | weigering van asiel | weigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus




Fonds Asile et migration | Fonds Asile, migration et intégration | fonds pour les migrations et l'asile

Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie


Bureau européen d’appui en matière d’asile

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken




procédure de demande d'asile

procedure tot asielaanvraag


centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous affirmiez votre volonté de ne pas déroger d'un millimètre aux principes de l'Etat de droit que sont l'égalité entre hommes et femmes, la séparation entre l'Eglise et l'Etat et la liberté d'expression, ajoutant que le document d'adhésion des nouveaux arrivants ne serait pas facultatif, qu'un refus de signature constituerait un élément du dossier de demande d'asile et rendrait dans les faits impossible l'accès à la nationalité belge.

"Op fundamentele principes v rechtsstaat geven we geen millimeter toe: gelijkheid man-vrouw, scheiding kerk-staat, vrijheid meningsuiting..". "Nieuwkomersverklaring niet vrijblijvend, niet ondertekening telt mee in aanvraagdossier en maakt sowieso elke belgwording onmogelijk".


Dans l'avis 31.171/4 et 31.172/4, donné le 16 mars 2001, sur un avantprojet de loi « réformant la procédure d'asile » et un avant-projet de loi « complétant la réforme de la procédure d'asile et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État », la section de législation du Conseil d'État a critiqué le fait qu'une juridiction pourrait être « composée essentiellement d'assesseurs temporaires, que la brièveté du mandat, dont il n'est pas exclu qu'il soit renouvelable, rendrait dépendant du pouvoir exécutif » (9) .

In advies 31.171/4 en 31.172/4, dat op 16 maart 2001 is gegeven over een voorontwerp van wet « tot hervorming van de asielprocedure » en over een voorontwerp van wet « ter aanvulling van de hervorming van de asielprocedure en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State », heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op het feit dat een rechtscollege « hoofdzakelijk (zou kunnen bestaan) uit tijdelijke assessoren die, door hun korte ambtstermijn, waarvan niet is uitgesloten dat hij wordt verlengd, afhankelijk zouden zijn van de uitvoerende macht » (9) .


Dans l'avis 31.171/4 et 31.172/4, donné le 16 mars 2001, sur un avant-projet de loi réformant la procédure d'asile et un avant-projet de loi complétant la réforme de la procédure d'asile et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État, la section de législation du Conseil d'Etal a critiqué le fait qu'une juridiction pourrait être composée essentiellement d'assesseurs temporaires que la brièveté du mandat, dont il n'est pas exclu qu'il soit renouvelable, rendrait dépendants du pouvoir exécutif ».

In advies nr. 31.171/4 en 31.172/4, uitgebracht op 16 maart 2001, over een voorontwerp van wet tot hervorming van de asielprocedure en een voorontwerp van wet ter aanvulling van de hervorming van de asielprocedure en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op het feit dat een rechtscollege « hoofdzakelijk (zou kunnen bestaan) uit tijdelijke assessoren die, door hun korte ambtstermijn, waarvan niet is uitgesloten dat hij wordt verlengd, afhankelijk zouden zijn van de uitvoerende macht ».


Dans l'avis 31.171/4 et 31.172/4, donné le 16 mars 2001, sur un avantprojet de loi « réformant la procédure d'asile » et un avant-projet de loi « complétant la réforme de la procédure d'asile et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État », la section de législation du Conseil d'État a critiqué le fait qu'une juridiction pourrait être « composée essentiellement d'assesseurs temporaires, que la brièveté du mandat, dont il n'est pas exclu qu'il soit renouvelable, rendrait dépendant du pouvoir exécutif » (9) .

In advies 31.171/4 en 31.172/4, dat op 16 maart 2001 is gegeven over een voorontwerp van wet « tot hervorming van de asielprocedure » en over een voorontwerp van wet « ter aanvulling van de hervorming van de asielprocedure en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State », heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op het feit dat een rechtscollege « hoofdzakelijk (zou kunnen bestaan) uit tijdelijke assessoren die, door hun korte ambtstermijn, waarvan niet is uitgesloten dat hij wordt verlengd, afhankelijk zouden zijn van de uitvoerende macht » (9) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'avis 31.171/4 et 31.172/4, donné le 16 mars 2001, sur un avant-projet de loi réformant la procédure d'asile et un avant-projet de loi complétant la réforme de la procédure d'asile et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État, la section de législation du Conseil d'Etal a critiqué le fait qu'une juridiction pourrait être composée essentiellement d'assesseurs temporaires que la brièveté du mandat, dont il n'est pas exclu qu'il soit renouvelable, rendrait dépendants du pouvoir exécutif ».

In advies nr. 31.171/4 en 31.172/4, uitgebracht op 16 maart 2001, over een voorontwerp van wet tot hervorming van de asielprocedure en een voorontwerp van wet ter aanvulling van de hervorming van de asielprocedure en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op het feit dat een rechtscollege « hoofdzakelijk (zou kunnen bestaan) uit tijdelijke assessoren die, door hun korte ambtstermijn, waarvan niet is uitgesloten dat hij wordt verlengd, afhankelijk zouden zijn van de uitvoerende macht ».


Cela toucherait principalement les pays où la situation politique rendrait difficilement crédible la volonté de ces citoyens de voyager en Europe pour d'autres motifs que celui de demander l'asile.

Dit zou vooral die landen raken waarin de politieke toestand zo is geëvolueerd dat het moeilijk te geloven valt dat burgers van dat land in Europa willen reizen om andere redenen dan om asiel aan te vragen.


Ces régimes d'asile devraient permettre aux personnes ayant besoin d'une protection internationale d'accéder, dès que possible, à une protection correspondant, autant que faire se peut, à leurs besoins, ce qui rendrait moins nécessaire la recherche de cette protection internationale ailleurs.

Personen die internationale bescherming nodig hebben, moeten middels deze asielstelsels zo snel mogelijk toegang krijgen tot de bescherming die zo goed mogelijk bij hun behoeften aansluit, zodat de noodzaak en de druk om elders internationale bescherming te zoeken vermindert.


Ces régimes d'asile devraient permettre aux personnes ayant besoin d'une protection internationale d'accéder, dès que possible, à une protection correspondant, autant que faire se peut, à leurs besoins, ce qui rendrait moins nécessaire la recherche de cette protection internationale ailleurs.

Personen die internationale bescherming nodig hebben, moeten middels deze asielstelsels zo snel mogelijk toegang krijgen tot de bescherming die zo goed mogelijk bij hun behoeften aansluit, zodat de noodzaak en de druk om elders internationale bescherming te zoeken vermindert.


P. considérant qu'une procédure unique concernant le traitement des demandes d'asile et d'autres formes subsidiaires de protection doit être encouragée étant donné qu'elle rendrait plus équitable et plus efficace la procédure de demande d'asile; considérant qu'il faut s'assurer qu'une demande individuelle est examinée en tant que demande d'asile, d'abord, et qu'elle est tenue pour une demande de protection subsidiaire, ensuite; considérant qu'une procédure unique de ce type ne devrait pas dévaloriser l'intégrité du régime de demand ...[+++]

P. overwegende dat de instelling van één procedure voor het behandelen van aanvragen voor asiel en andere vormen van aanvullende bescherming moet worden toegejuicht aangezien dit de procedure voor een asielaanvrage eerlijker en doeltreffender kan laten verlopen, maar dat moet worden gewaarborgd dat een aanvraag eerst als asielaanvraag wordt behandeld en dan pas als verzoek om aanvullende bescherming; overwegende dat een dergelijke procedure de integriteit van het asielstelsel niet mag aantasten door de vluchtelingenstatus, zoals die ...[+++]


P. considérant qu'une procédure unique concernant le traitement des demandes d'asile et d'autres formes subsidiaires de protection doit être encouragée étant donné qu'elle rendrait plus équitable et plus efficace la procédure de demande d'asile; considérant qu’il faut s'assurer qu'une demande individuelle est examinée en tant que demande d'asile, d'abord, et qu’elle est tenue pour une demande de protection subsidiaire, ensuite; considérant qu'une procédure unique de ce type ne devrait pas dévaloriser l'intégrité du régime de demande ...[+++]

P. overwegende dat de instelling van één procedure voor het behandelen van aanvragen voor asiel en andere vormen van aanvullende bescherming moet worden toegejuicht aangezien dit de procedure voor een asielaanvrage eerlijker en doeltreffender kan laten verlopen, maar dat moet worden gewaarborgd dat een aanvraag eerst als asielaanvraag wordt behandeld en dan pas als verzoek om aanvullende bescherming; overwegende dat een dergelijke procedure de integriteit van het asielstelsel niet mag aantasten door de vluchtelingenstatus, zoals die wordt erkend op gron ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'asile et rendrait ->

Date index: 2021-11-09
w