Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'articles ont parfois été admises si elles étaient absolument » (Français → Néerlandais) :

Malgré l'expression « chacun des articles », des entrées en vigueur différentes pour des parties d'articles ont parfois été admises si elles étaient absolument indispensables (2).

Ondanks de uitdrukking « elk artikel » is soms aanvaard dat onderdelen van artikelen op verschillende datums in werking werden gesteld als zulks absoluut onontbeerlijk was (2).


(27) Bien qu'elles soient habilitées à bénéficier des interventions des Fonds structurels au titre de l'objectif no 1, les deux régions en question (Abruzzes et Molise) n'étaient plus admises à bénéficier de la rogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point a), du fait qu'elles enregistraient un PIB par habitant en pourcentage de la moyenne communautaire (Abruzzes: 89,85 % et Molise 78,97 %) très supérie ...[+++]

(27) Ook al komen de twee regio's (de Abruzzen en Molise) nog in aanmerking voor maatregelen van doelstelling 1 van de structuurfondsen, toch kunnen zij geen aanspraak meer maken op de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder a), omdat zij een BBP per inwoner hebben dat, uitgedrukt als percentage van het communautaire gemiddelde (Abruzzen: 89,85 % en Molise: 78,97 %) ver boven het plafond ligt van 75 % dat werd vastgesteld om aanspraak te kunnen maken op de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder a).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'articles ont parfois été admises si elles étaient absolument ->

Date index: 2024-05-05
w