Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger
Abroger un règlement
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêté d'abrogation
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Jugement
Sentence
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «d'arrêtés qui abrogent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 août 2000 instaurant une prime de production euro en faveur des agents de la Monnaie royale de Belgique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toekenning van een europroductiepremie aan de personeelsleden van de Koninklijke Munt van België


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 11 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel n° A/04002/162/84 du 27 janvier 2016

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 11 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit nr. A/04002/162/84 van 27 januari 2016


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 11 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel n° A/99131/162 du 22 février 2000 en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 82

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 11 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit nr. A/99131/162 van 22 februari 2000 wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 82


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 23 MARS 2017. - Arrêté ministériel abrogeant l'article 36 et le chapitre 7 de l'arrêté ministériel du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot opheffing van artikel 36 en hoofdstuk 7 van het ministerieel besluit van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake landbouwsteun


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa premier, l'arrêté est abrogé le 1 juillet 2016 pour ce qui est de l'organisateur de médiation d'adoption, visé à l'article 1, 3°, de l'arrêté précité.

In afwijking van het eerste lid wordt het besluit opgeheven op 1 juli 2016, voor wat betreft de organisator van adoptiebemiddeling, vermeld in artikel 1, 3°, van het voormelde besluit.


Art. 2. Dans le même arrêté, sont abrogés : 1° l'article 3bis, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 2° l'article 4, remplacé par l'arrêté royal du 19 juin 2007 et modifié par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 3° l'article 5, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 4° l'article 7, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 5° l'article 13, remplacé par l'arrêté royal du 19 septembre 1962 et modifié par les arrêtés royaux des 19 juin ...[+++]

Art. 2. In hetzelfde besluit worden opgeheven : 1° artikel 3bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 2° artikel 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 3° artikel 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 4° artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 5° artikel 13, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 september 1962 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 19 juni 2007 en 20 januari 2014; 6° artikel 17, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014.


Art. 18. Dans le même arrêté, sont abrogés : 1° l'article 79 remplacé par l'arrêté royal eu 27 mars 1972 et modifié par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 2° l'article 80, remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 1972 et modifié par l'arrêté royal du 19 juin 2007; 3° l'article 82, remplacé par l'arrêté royal du 19 septembre 1962 et modifié par l'arrêté royal du 19 juin 2007; 4° l'article 83, remplacé par l'arrêté royal du 27 mai 1969.

Art. 18. In hetzelfde besluit worden opgeheven : 1° artikel 79, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 1972 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 2° artikel 80, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 1972 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007; 3° artikel 82, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 september 1962 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007; 4° artikel 83, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 mei 1969.


Art. 5. Dans le même arrêté, sont abrogés : 1° l'article 23, remplacé par l'arrêté royal du 19 juin 2007; 2° l'article 26, remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 1972 et modifié par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 3° les articles 47 à 56, remplacés par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 4° les articles 56bis à 56quater, insérés par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 5° les articles 56quinquies à 56duodecies, insérés par l'arrêté royal du 20 janvier 2014.

Art. 5. In hetzelfde besluit worden opgeheven : 1° artikel 23, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007; 2° artikel 26, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 1972 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014. 3° de artikelen 47 tot 56, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 4° de artikelen 56bis tot 56quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 5° de artikelen 56quinquies tot 56duodecies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014.


Art. 6. A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1° les mots « , en double exemplaire, » sont abrogés ; 2° dans le point 4° le point b) est supprimé. Art. 7. L'article 7 du même arrêté est abrogé.

Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden "in tweevoud" opgeheven; 2° in punt 4° wordt punt b) geschrapt Art. 7. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.


27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés ministériels nos 19529/40 BB/IG du 30 mai 1961, 20.253/40 BC/IC du 1 septembre 1961, 9.390/40 BB/IG du 5 janvier 1973 et A1/00368/40 A du 17 septembre 1980 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routiè ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot opheffing van de ministeriële besluiten nrs. 19529/40 BB/IG van 30 mei 1961, 20.253/40 BC/IC van 1 september 1961, 9.390/40 BB/IG van 5 januari 1973 en A1/00368/40 A van 17 september 1980 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arrêtés qui abrogent ->

Date index: 2022-05-18
w