1. Les mesures prescrites à l'article 1er, paragraphe 1, points a), b) et c), et paragraphe 3, ne s'appliquent pas, le cas échéant, lorsque le Comité établit à l'avance, et au cas par cas, que la fourniture, la vente, le transfert ou l'offre des articles ou de l'assistance concernés ne contribueraient manifestement pas à la mise au point par l'Iran de technologies au servi
ce de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération et de la mise au
point de vecteurs d'armes nucléaires, notamment lorsque ces articles ou cette assis
...[+++]tance répondent à des fins alimentaires, agricoles ou médicales ou à d'autres fins humanitaires, à condition que:1. De in artikel 1, lid 1, onder a), b) en c), en lid 3 vervatte maatregelen zijn in voorkomend geval niet van toepassing ten aanzien van voorwerpen en bijstand waarvan het Comité, vooraf en per geval, bepaalt dat dergelijke levering, verkoop, overdracht of verlening kennelijk niet zal bijdragen tot de ontwikkeling van
Iraanse technologie waarmee proliferatiegevoelig
e nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens worden ondersteund, daaronder begrepen de gevallen waarin de voorwerpen of de bijstand bestemd zijn
...[+++] voor voedselvoorziening, landbouw, medische zorg of andere humanitaire doeleinden, op voorwaarde dat: