Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage
Arbitrage commercial international
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage entre réglementations
Arbitrage international
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage prudentiel
Arbitrage réglementaire
Arbitrage État-investisseur
Conciliation internationale
Cour permanente d'arbitrage
Médiation internationale

Vertaling van "d'arbitrage a pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arbitrage

arbitrage [ geschillencommissie | scheidsrechterlijke procedure ]


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


arbitrage commercial international

internationale arbitrage in handelsgeschillen


arbitrage entre réglementations | arbitrage prudentiel | arbitrage réglementaire

regelgevingsarbitrage | reguleringsarbitrage


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour d'arbitrage a pris position à propos du caractère discriminatoire de la distinction entre les premières années de barreau et les suivantes et ce, en ce qui concerne non seulement les magistrats mais aussi les juristes de parquet et les référendaires.

Het arbitragehof heeft niet enkel voor de magistraten, maar ook voor de parketjuristen en de referendarissen standpunt ingenomen over de discriminatoire aard van het onderscheid tussen de eerste periode en de volgende.


En réponse à une question préjudicielle qui lui a été posée récemment, la Cour d'arbitrage a pris position comme suit à propos de la notion de discrimination : « Les règles constitutionnelles de l'égalité et de la non-discrimination n'excluent pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée».

Uit een recente prejudiciële vraag aan het Arbitragehof geeft dit zijn zienswijze over discriminatie en non-discriminatie : « De grondwettelijke regels van de gelijkheid en de niet-discriminatie sluiten niet uit dat er een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld voor zover dit verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is».


En réponse à une question préjudicielle qui lui a été posée récemment, la Cour d'arbitrage a pris position comme suit à propos de la notion de discrimination : « Les règles constitutionnelles de l'égalité et de la non-discrimination n'excluent pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée».

Uit een recente prejudiciële vraag aan het Arbitragehof geeft dit zijn zienswijze over discriminatie en non-discriminatie : « De grondwettelijke regels van de gelijkheid en de niet-discriminatie sluiten niet uit dat er een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld voor zover dit verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is».


La position défendue par le préopinant est d'ailleurs en contradiction flagrante avec la décision prise par la commission le 3 décembre 1999 de reporter l'examen des dossiers introduits après le 13 juin 1999 jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait pris la décision susvisée.

Het door de vorige spreker ingenomen standpunt gaat trouwens regelrecht in tegen de beslissing van de commissie van 3 december 1999 om de behandeling van de na 13 juni 1999 ingediende dossiers uit te stellen tot na de bovenvermelde uitspraak van het Arbitragehof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 1682 du même Code, « le juge saisi d'un différend faisant l'objet d'une convention d'arbitrage se déclare sans juridiction à la demande d'une partie, à moins qu'en ce qui concerne ce différend la convention ne soit pas valable ou n'ait pris fin ».

Met toepassing van artikel 1682 van hetzelfde Wetboek verklaart « de rechter bij wie een geding aanhangig is gemaakt waarop een arbitrageovereenkomst betrekking heeft, [...] zich, op verzoek van een partij, zonder rechtsmacht, tenzij de overeenkomst ten aanzien van dat geschil niet geldig is of geëindigd is ».


La Cour d'arbitrage a déclaré précédemment, à juste titre, que si les dispositions légales contenant des règles répartitrices de compétences et arrêtées en vertu de la Constitution échappaient au contrôle de constitutionnalité, les « lois, décrets et ordonnances qui seraient pris conformément à ces normes y échapperaient également; le respect par les différents législateurs de leurs compétences constitutionnelles de base ne pourrait être garanti» (Cour d'arbitrage, 7 février 1990).

Eerder stelde het Arbitragehof terecht dat wanneer de krachtens de Grondwet vastgestelde wettelijke bevoegdheidsverdelende bepalingen aan de grondwettigheidstoetsing zouden ontsnappen, de « wetten, decreten en ordonnanties die op grond van die normen zijn aanvaard er ook aan ontsnappen; er zou geen garantie zijn dat de verschillende wetgevers hun basisbevoegdheid zouden in acht nemen» (Arbitragehof, 7 februari 1990).


1. propose qu’un mécanisme d’arbitrage, confié au président de la Commission européenne, soit mis en place afin d’assurer la CPD, et qu’en cas de divergences entre les différentes politiques de l’Union, il revienne au président de la Commission d’assumer pleinement sa responsabilité politique sur les grandes orientations et de trancher en vertu des engagements pris par l’Union en matière de CPD; estime qu’après une phase d’identification des problèmes, une réforme des procédures de prise de décision au sein des services de la Commiss ...[+++]

1. stelt voor om een arbitragemechanisme in te stellen, dat zal worden toevertrouwd aan de voorzitter van de Europese Commissie, om PCD te waarborgen, en om in geval van tegenstrijdigheden tussen de diverse beleidsterreinen van de Unie, de voorzitter van de Commissie op te dragen zijn politieke verantwoordelijkheid volledig uit te oefenen wat betreft de globale richtsnoeren en een beslissing te nemen op basis van de toezeggingen van de Unie met betrekking tot PCD; is van mening dat nadat de problemen zijn vastgesteld, een hervorming van de procedures voor besluitvorming binnen de diensten van de Commissie en in de samenwerking tussen de ...[+++]


un mécanisme d'arbitrage, confié au Président de la Commission européenne, qui devrait trancher en vertu des engagements pris par l'Union en matière de CPD (paragraphe 1);

– een arbitragemechanisme, beheerd door de voorzitter van de Europese Commissie, die beslissingen moet nemen in verband met tegenstrijdige beleidsmaatregelen op basis van de toezeggingen van de Unie met betrekking tot PCD (paragraaf 1);


6. estime qu'une vue d'ensemble ainsi qu'un suivi et une analyse améliorés permettront de déterminer quels sont les aspects du système bancaire parallèle qui ont des effets bénéfiques pour l'économie réelle et ceux qui suscitent des préoccupations quant au risque systémique ou à l'arbitrage réglementaire; met l'accent sur la nécessité de renforcer les procédures d'évaluation des risques, ainsi que sur la nécessité de l'information et de la surveillance pour tous les établissements présentant un profil de risque concentré et un intérêt systémique; rappelle les engagements pris ...[+++]

6. is van mening dat door een vollediger zicht op, betere monitoring van en beter onderzoek naar deze sector zowel aspecten van het schaduwbankieren met gunstige effecten voor de reële economie, als problematische aspecten met het oog op systeemrisico en reguleringsarbitrage, aan het licht kunnen worden gebracht; benadrukt de behoefte aan strengere procedures voor risicobeoordeling en aan openbaarmakingsvereisten en toezicht voor alle systeemrelevante instellingen met een sterk risicoprofiel; herinnert aan de toezeggingen die op de G20-top in Los Cabos zijn gedaan om een internationaal systeem voor de identificatie van juridische entit ...[+++]


6. estime qu'une vue d'ensemble ainsi qu'un suivi et une analyse améliorés permettront de déterminer quels sont les aspects du système bancaire parallèle qui ont des effets bénéfiques pour l'économie réelle et ceux qui suscitent des préoccupations quant au risque systémique ou à l'arbitrage réglementaire; met l'accent sur la nécessité de renforcer les procédures d'évaluation des risques, ainsi que sur la nécessité de l'information et de la surveillance pour tous les établissements présentant un profil de risque concentré et un intérêt systémique; rappelle les engagements pris ...[+++]

6. is van mening dat door een vollediger zicht op, betere monitoring van en beter onderzoek naar deze sector zowel aspecten van het schaduwbankieren met gunstige effecten voor de reële economie, als problematische aspecten met het oog op systeemrisico en reguleringsarbitrage, aan het licht kunnen worden gebracht; benadrukt de behoefte aan strengere procedures voor risicobeoordeling en aan openbaarmakingsvereisten en toezicht voor alle systeemrelevante instellingen met een sterk risicoprofiel; herinnert aan de toezeggingen die op de G20-top in Los Cabos zijn gedaan om een internationaal systeem voor de identificatie van juridische entit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arbitrage a pris ->

Date index: 2023-08-24
w