Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'après le ministre russe lavrov » (Français → Néerlandais) :

D'après le ministre russe Lavrov, 450 Kurdes auraient été tués mais cela n'a été confirmé ni par le PYD ni par le Département d'État américain.

Volgens de Russische minister Lavrov zouden 450 Koerden gedood werden, maar dat wordt niet bevestigd door de PYD of het Amerikaanse State Department.


Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergeï Lavrov, a déclaré, à l'occasion d'une conférence de presse organisée par les Nations Unies à Genève, qu'au Moyen-Orient, des groupements autres que l'EI chercheraient également à entrer en possession d'armes chimiques.

De Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergej Lavrov, zei tijdens een conferentie van de Verenigde Naties in Genève dat in het Midden-Oosten inmiddels ook andere groeperingen dan IS proberen om chemische wapens in bezit te krijgen.


2. Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, évoquait encore en septembre 2015 une "erreur" et une "provocation".

2. De Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergueï Lavrov, bestempelde die toetreding in september 2015 nog als een "vergissing" en een "provocatie".


Le 23 juin 2009, le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, assure lors de la conférence annuelle de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à Vienne que la proposition russe de créer un nouveau pacte de sécurité en Europe ne cherche pas « à saper l'OTAN ou toute autre organisation active dans le domaine de la sécurité ».

Op 23 juni 2009 verzekert de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergej Lavrov, op de jaarlijkse conferentie van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) te Wenen dat het Russische voorstel om een nieuw veiligheidspact in Europa op te richten niet de bedoeling heeft “de NAVO of enige andere organisatie actief op het vlak van veiligheid te ondergraven”.


Début 2009, le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a souligné l'appui de la Russie à l'idée d'un Moyen Orient exempt d'armes nucléaires.

Begin 2009 onderstreepte de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergueï Lavrov, dat Rusland achter het idee van een kernwapenvrij Midden-Oosten staat.


Début 2009, le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a souligné l'appui de la Russie à l'idée d'un Moyen Orient exempt d'armes nucléaires.

Begin 2009 onderstreepte de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergueï Lavrov, dat Rusland achter het idee van een kernwapenvrij Midden-Oosten staat.


1. Sur demande du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, et après consultations avec le gouvernement ukrainien et les autorités russes, le Secrétaire général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, a envoyé une mission en Crimée fin janvier 2016 afin de faire état de la situation des droits humains sur la péninsule, en vue de la mise en place éventuelle d'un mécanisme de monitoring à l'avenir.

1. Op vraag van het Comité van ministers van de Raad van Europa en na overleg met de Oekraïense regering en de Russische autoriteiten stuurde de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Thorbjørn Jagland, eind januari 2016 een missie naar de Krim met de opdracht een stand van zaken op te maken van de mensenrechtensituatie op het schiereiland om er in de toekomst eventueel een monitoringmechanisme in te stellen.


C'est un sujet que je soulève dans mes contacts avec les autorités russes, en ce compris par exemple à l'occasion de ma visite à Moscou à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point, notamment avec l'Ombudsperson Mme Pamfilova et le Ministre des Affaires étrangères Lavrov.

Het is een onderwerp dat ik aansnijd in mijn contacten met de Russische autoriteiten, zoals tijdens mijn bezoek aan Moskou, waar ik het thema vooral bij ombudsvrouw mevr. Pamfilova en minister van Buitenlandse Zaken Lavrov heb aangekaart.


C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.

Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.


Le ministre a eu un entretien avec son homologue russe, M. Sergeï Lavrov, le mercredi 7 décembre, dans le cadre de la ratification d'accords bilatéraux entre la Russie et la Belgique et de la signature d'un nouveau programme d'action triennal.

De geachte minister had op woensdag 7 december een onderhoud met zijn ambtscollega van Rusland, de heer Sergej Lavrov in het kader van de ratificatie van bilaterale akkoorden tussen Rusland en België en de ondertekening van een nieuw driejaarlijks actieprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après le ministre russe lavrov ->

Date index: 2021-06-26
w