Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'appréhender la situation peut considérablement soutenir » (Français → Néerlandais) :

En étudiant les différents avantages que nous offre la nature, il est possible de voir en quoi nous dépendons directement ou indirectement de notre environnement, et cette façon d'appréhender la situation peut considérablement soutenir les politiques locales et la gestion des affaires publiques.

Door onze aandacht te richten op de talrijke voordelen die ons door de natuur worden geboden, kunnen we zien hoe wij direct en indirect op onze natuurlijke omgeving aangewezen zijn en met dat inzicht kan bij de plaatselijke beleidsvorming en bij het overheidsbeleid in belangrijke mate rekening worden gehouden.


une approche intégrée est nécessaire pour mieux appréhender les opportunités futures. Par exemple, sécuriser l’accès aux contenus numériques, aux infrastructures des technologies de l’information et de la communication, au bon niveau de compétences numériques et aux stratégies organisationnelles adaptées peut générer une offre pédagogique capable de soutenir l’innovation.

er is een geïntegreerde aanpak nodig om de kansen in de toekomst beter te benutten, toegang tot digitale inhoud, tot de infrastructuur van de informatie- en communicatietechnologie, een passend niveau van digitale vaardigheden en een adequate organisatie, kan namelijk leiden tot duurzame innovatie in het onderwijs.


une approche intégrée est nécessaire pour mieux appréhender les opportunités futures. Par exemple, sécuriser l’accès aux contenus numériques, aux infrastructures des technologies de l’information et de la communication, au bon niveau de compétences numériques et aux stratégies organisationnelles adaptées peut générer une offre pédagogique capable de soutenir l’innovation.

er is een geïntegreerde aanpak nodig om de kansen in de toekomst beter te benutten, toegang tot digitale inhoud, tot de infrastructuur van de informatie- en communicatietechnologie, een passend niveau van digitale vaardigheden en een adequate organisatie, kan namelijk leiden tot duurzame innovatie in het onderwijs.


Les partenaires sociaux, dans leurs différents rôles et aux différents niveaux où ils sont concernés par le dialogue social, restent une clé dans un processus qui peut soutenir une reprise de la situation économique et financière.

In hun verschillende rollen en op de verschillende niveaus waarop zij betrokken zijn bij het sociaal overleg, blijven de sociale partners een sleutelelement in een proces dat kan bijdragen tot een herstel van de economische en financiële toestand.


Considérant qu'il est inexact de soutenir que la présente révision serait d'intérêt purement privé; qu'il s'agit de permettre la poursuite de l'exploitation d'un matériau servant d'intrant important dans l'économie wallonne; que même s'il est vrai que cette exploitation est matériellement réalisée par un exploitant privé, il n'en demeure pas moins que la situation actuelle de quasi pénurie de sable provoque un déséquilibre qui se traduit notamment par une flambée du prix ...[+++]

Overwegende dat het niet juist is te beweren dat deze herziening van louter privé belang is; dat het hier gaat om de toelating van de verdere exploitatie van een materiaal dat als een belangrijk productiemiddel in de Waalse economie dient; dat, al wordt die exploitatie op materieel vlak door een privé exploitant verricht, het huidige tekort aan zand desalniettemin een onevenwicht veroorzaakt, met o.a. een forse stijging van de zandprijs als gevolg, een toestand die Wallonië niet langer kan dulden;


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou p ...[+++]

overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of als een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere entiteiten.


Étant donné la taille restreinte du territoire national, cette absence totale de toute forme de coopération au sens général du terme peut conduire à des situations telles que la politique d'aménagement d'une région peut réduire considérablement l'espoir pour une autre région d'atteindre les objectifs qu'elle s'était fixés.

Gelet op de beperkte omvang van het Belgische grondgebied kan dit totaal gebrek aan iedere vorm van samenwerking in de algemene betekenis van de term leiden tot situaties waarbij het ruimtelijk beleid van een bepaald gewest de hoop van een ander gewest om zijn doelstellingen te bereiken danig kan verkleinen.


Étant donné la taille restreinte du territoire national, cette absence totale de toute forme de coopération au sens général du terme peut conduire à des situations telles que la politique d'aménagement d'une région peut réduire considérablement l'espoir pour une autre région d'atteindre les objectifs qu'elle s'était fixés.

Gelet op de beperkte omvang van het Belgische grondgebied kan dit totaal gebrek aan iedere vorm van samenwerking in de algemene betekenis van de term leiden tot situaties waarbij het ruimtelijk beleid van een bepaald gewest de hoop van een ander gewest om zijn doelstellingen te bereiken danig kan verkleinen.


Dans ces situations, une aide d’État bien ciblée, par exemple sous la forme de partenariat public/privé, peut donc être judicieuse pour soutenir la construction de réseaux ouverts.

In zulke gevallen kan het wenselijk zijn gerichte overheidssteun te verlenen, bijvoorbeeld in de vorm van particulier-private partnerschappen voor de aanleg van open netwerken.


la gouvernance peut s'appréhender sous des angles différents selon les situations propres à chaque pays et doit par conséquent être analysée et promue sur une base nationale spécifique parce qu'il n'existe pas de modèle universel pour parvenir à la bonne gouvernance;

- bestuur kan vanuit verschillende invalshoeken worden benaderd in per land verschillende situaties, en dient derhalve te worden geanalyseerd en bevorderd op basis van de specifieke situatie waarin een land verkeert, aangezien geen algemeen, in alle situaties geldend model bestaat dat tot goed bestuur leidt;


w