Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche novatrice

Traduction de «d'approches plus novatrices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En apportant son appui aux lignes directrices pour l'emploi, le FSE contribuera considérablement à l'élaboration d'approches plus novatrices permettant d'intégrer les partenaires sociaux à la définition de politiques sur la capacité d'adaptation.

Bij het ondersteunen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren zal het ESF een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van meer vernieuwende benaderingen om de sociale partners bij de ontwikkeling van het beleid inzake aanpassingsvermogen te betrekken.


D'autres trouvent que les organisations existantes ne répondent plus aux attentes d'une partie des jeunes et ils plaident pour des approches novatrices permettant une plus grande ouverture.

Volgens anderen beantwoorden de bestaande organisaties niet meer aan de verwachtingen van een aantal jongeren.


Qui plus est, le lancement en 2004 de la deuxième phase de l'initiative communautaire EQUAL encouragera les approches novatrices et l'échange de bonnes pratiques, notamment au niveau des mesures élaborées dans la stratégie pour l'emploi, le processus d'inclusion sociale et la stratégie-cadre en matière d'égalité entre les femmes et les hommes.

Voorts zal de lancering in 2004 van de tweede fase van het communautair initiatief EQUAL innovatieve benaderingen en de uitwisseling van goede praktijken ondersteunen, vooral met betrekking tot maatregelen die zijn ontwikkeld in de werkgelegenheidsstrategie, het proces van sociale integratie en de raamstrategie inzake gendergelijkheid.


En résumé, elle repose sur l'idée que ce sont les pouvoirs publics eux-mêmes et non plus les entreprises qui doivent s'efforcer de développer activement une approche novatrice afin de résoudre certains problèmes auxquels la société est confrontée (18) .

Samengevat komt het erop neer dat het niet langer de bedrijven doch de overheid zelf is die een innovatieve aanpak actief poogt te stimuleren als oplossing voor bepaalde maatschappelijke problemen (18) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, elle repose sur l'idée que ce sont les pouvoirs publics eux-mêmes et non plus les entreprises qui doivent s'efforcer de développer activement une approche novatrice afin de résoudre certains problèmes auxquels la société est confrontée (18) .

Samengevat komt het erop neer dat het niet langer de bedrijven doch de overheid zelf is die een innovatieve aanpak actief poogt te stimuleren als oplossing voor bepaalde maatschappelijke problemen (18) .


109. demande, au lendemain du printemps arabe et au vu du recul de la démocratie dans certains pays du partenariat oriental, de procéder à une évaluation autocritique à part entière des instruments financiers utilisés par le passé au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, en ce qui concerne leur efficacité dans les domaines de la démocratie, des droits de l'homme, de la gouvernance, de la lutte contre la corruption, de la mise en place des institutions et du soutien à la société civile; estime que l'Union doit adopter une approche plus novatrice en renforçant la coopération en vue de prévenir ...[+++]

109. vraagt in de context van de Arabische lente en de achteruitgang van de democratie in een aantal oostelijke partnerschapslanden om een kritische beoordeling van de financiële instrumenten die in het verleden binnen het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument gebruikt zijn, en met name van hun functioneren op het vlak van democratie, mensenrechten, bestuur, corruptiebestrijding, institutionele opbouw en steun aan het maatschappelijk middenveld; is van mening dat de EU een modernere benadering moet hanteren die de samenwerking op het vlak van conflictpreventie stimuleert;


3. demande, au lendemain du printemps arabe et au vu du recul de la démocratie dans certains pays du partenariat oriental, de procéder à une évaluation autocritique à part entière des instruments financiers utilisés par le passé au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, en ce qui concerne leur efficacité dans les domaines de la démocratie, des droits de l'homme, de la gouvernance, de la lutte contre la corruption, de la mise en place des institutions et du soutien à la société civile; estime que l'Union doit adopter une approche plus novatrice en renforçant la coopération en vue de prévenir l ...[+++]

3. vraagt in de context van de Arabische lente en de achteruitgang van de democratie in een aantal oostelijke partnerschapslanden om een kritische beoordeling van de financiële instrumenten die in het verleden binnen het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument gebruikt zijn, en met name van hun functioneren op het vlak van democratie, mensenrechten, bestuur, corruptiebestrijding, institutionele opbouw en steun aan het maatschappelijk middenveld; is van mening dat de EU een modernere benadering moet hanteren die de samenwerking op het vlak van conflictpreventie stimuleert;


4. signale que, dans la mesure où la Commission et le Conseil ne respectent et n'invoquent pas la clause des droits de l'homme dans les accords de la nouvelle génération, ce qui en exclut purement et simplement l'application, une approche plus novatrice pourrait être adoptée en vue de passer à des mesures positives;

4. wijst erop dat, aangezien de clausule inzake de rechten van de mens niet geëerbiedigd wordt, en daarop door de Commissie en de Raad in de akkoorden van de nieuwe generatie geen beroep gedaan wordt, en deze dus eenvoudigweg niet functioneert, een meer innovatieve benadering zou kunnen worden toegepast om tot een overgang naar positieve maatregelen te komen;


Afin de réaliser les objectifs de ce programme et d'utiliser aussi efficacement que possible les ressources disponibles, il convient de choisir soigneusement les domaines d'action et de sélectionner des projets qui offrent une plus grande valeur ajoutée communautaire et qui montrent la voie en expérimentant des idées novatrices visant à prévenir et à combattre la violence et en les diffusant, dans le cadre d'une approche multidisciplinaire. ...[+++]

Teneinde de doelstellingen van dit programma te verwezenlijken en de beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk te gebruiken, moeten de gebieden waarop activiteiten worden uitgevoerd, met veel zorg worden gekozen door projecten te selecteren die een grotere communautaire toegevoegde waarde verschaffen en de weg openen voor het testen en verspreiden van innoverende ideeën op het gebied van de preventie en bestrijding van geweld in het kader van een multidisciplinaire aanpak.


(14) Afin de réaliser les objectifs du programme et d'utiliser aussi efficacement que possible les ressources disponibles, il convient de choisir soigneusement les domaines d'action et de sélectionner des projets qui offrent une plus grande valeur ajoutée communautaire et qui montrent la voie en expérimentant des idées novatrices en matière de prévention de la violence et en les diffusant, dans le cadre d'une approche multidisciplinaire. ...[+++]

(14) Teneinde de doelstellingen van het programma te verwezenlijken en zo doeltreffend mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen, dienen de gebieden waarop zal worden opgetreden zorgvuldig te worden gekozen door projecten te selecteren die een zo groot mogelijke communautaire toegevoegde waarde opleveren en de mogelijkheid openen om, in het kader van een multidisciplinaire aanpak, innoverende ideeën op het gebied van de geweldpreventie uit te testen en te verspreiden.




D'autres ont cherché : approche novatrice     d'approches plus novatrices     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'approches plus novatrices ->

Date index: 2023-09-04
w