Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'application des arrêtés royaux prévus " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal visé à l'alinéa 1er peut prévoir des conditions complémentaires relevant du champ d'application des arrêtés royaux prévus dans le chapitre IIIter de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière».

Het in het eerste lid bedoelde koninklijk besluit kan aanvullende voorwaarden bevatten binnen het toepassingsgebied van de Koninklijke besluiten bepaald in hoofdstuk IIIter van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid" .


L'arrêté royal visé à l'alinéa 1 peut prévoir des conditions complémentaires relevant du champ d'application des arrêtés royaux prévus dans le chapitre IIIter de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.

Het in het eerste lid bedoelde koninklijk besluit kan aanvullende voorwaarden bevatten binnen het toepassingsgebied van de koninklijke besluiten bepaald in hoofdstuk IIIter van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Les arrêtés royaux prévus à l'article 2, § 1 , l'article 3, alinéa 3, l'article 4, § 1 , à l'article 5, § 2, alinéa 1 et à l'article 21octiesdecies, § 2 sont pris sur avis conforme des Académies de médecine, avis donné soit d'initiative, soit à la demande du Ministre.

De koninklijke besluiten bepaald in artikel 2, § 1, artikel 3, derde lid, artikel 4, § 1, artikel 5, § 2 eerste lid en artikel 21octiesdecies, § 2 worden genomen op eensluidend advies van de Academiën voor geneeskunde, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Minister.


À titre transitoire et aussi longtemps que les arrêtés royaux prévus aux articles 5, 6, 21quinquies, § 1, b, à l'article 21quatervicies, § 4, à l'article 21quinquiesvicies, § 5 et 23, § 1, n'auront pas été pris, les modalités actuelles d'accomplissement des actes ou prestations qui y sont visés telles qu'elles sont limitées par la jurisprudence résultant de la loi du 12 mars 1818 précitée, restent d'application».

Ten titel van overgangsbepaling en zolang de Koninklijke Besluiten voorzien bij de artikelen 5, 6, 21quinquies, § 1, b, bij artikel 21quatervicies, § 4, bij artikel 21quinquiesvicies, § 5 en 23, § 1 niet zullen genomen zijn, blijven de huidige modaliteiten van uitvoering van de daardoor bedoelde handelingen of prestaties, zoals zij worden beperkt door de rechtspraak volgend uit de hogervermelde wet van 12 maart 1818, verder van toepassing».


Le seul fondement juridique pour l'application des arrêtés royaux qui concernent les membres du personnel scientifique statutaire est basé sur une interprétation large de l'article 1 de l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux que mentionne en son article 1 : « Le présent arrêté est applicable aux personnes engagées par contrat de travail dans les services fédéraux, les services ...[+++]

De enige rechtsgrond daarvoor is momenteel een ruime interpretatie van het artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten dat vermeldt : artikel 1 : « Dit besluit is van toepassing op de personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen in de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen».


À côté de cela, j'insiste sur le fait que ce code de conduite ne constitue qu'une solution transitoire, jusqu'à l'adoption des deux arrêtés royaux prévus dans l'article 105deciesA de la loi du 21 mars 1991 relatifs à la Commission d'éthique et au code d'éthique, qui s'étendra forcément à tout le secteur des télécommunications et à toutes les techniques de communication électroniques (y compris la téléphonie mobile et l'internet) et qui sera élaboré en collaboration avec toutes les instances of ...[+++]

Daarnaast sta ik erop dat die gedragscode niet alleen maar een tussenoplossing mag vormen totdat de twee koninklijke besluiten betreffende de Ethische Commissie en de ethische code worden aangenomen waarin artikel 105deciesA van de wet van 21 maart 1991 voorziet, die noodzakelijkerwijs zal worden uitgebreid tot de hele telecommunicatiesector en tot alle technieken voor elektronische communicatie (met inbegrip van de mobiele telefonie en van internet) en die zal worden uitgewerkt in samenwerking met alle officiële instanties.


7. A la fin du préambule (de l'arrêté contenant les dispositions à confirmer), on utilisera la formule applicable aux arrêtés royaux délibérés en Conseil des ministres (3).

7. Aan het einde van de aanhef (van het besluit met te bekrachtigen bepalingen) dient de formule te worden gebruikt voor koninklijke besluiten vastgesteld na overleg in de Ministerraad (3).


2° Dans le paragraphe 6, premier tiret, les mots " ou de l'arrêté royal établissant la liste des critères spécifiques applicables dans le secteur, la profession ou la catégorie de profession concernée" sont remplacés par les mots " ou par les arrêtés royaux prévus dans les articles 334, 337/1 et 337/2 applicables à la relation de travail concernée" .

2° in paragraaf 6, eerste streepje, worden de woorden " of van het koninklijk besluit dat de lijst opstelt met de specifieke criteria die van toepassing zijn in de betrokken sector, het betrokken beroep of de betrokken categorie van beroep" vervangen door de woorden " of van het op de betrokken arbeidsrelatie toepasselijke koninklijk besluit bedoeld in de artikelen 334, 337/1 en 337/2" .


Les arrêtés royaux prévus par les articles 2 et 6 de cette loi n'ont pas été pris, de sorte que le manque de clarté des notions utilisées par cette législation n'a pu être corrigé au moment où elles ont dû être appliquées.

De koninklijke besluiten waarin de artikelen 2 en 6 van die wet voorzien, werden niet aangenomen, zodat het gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van de in die wetgeving gebruikte begrippen niet kon worden verholpen op het ogenblik dat zij moesten worden toegepast.


À côté de cela, j'insiste sur le fait que ce code de conduite ne constitue qu'une solution transitoire, jusqu'à l'adoption des deux arrêtés royaux prévus dans l'article 105deciesA de la loi du 21 mars 1991 relatifs à la Commission d'éthique et au code d'éthique, qui s'étendra forcément à tout le secteur des télécommunications et à toutes les techniques de communication électroniques (y compris la téléphonie mobile et l'internet) et qui sera élaboré en collaboration avec toutes les instances of ...[+++]

Daarnaast sta ik erop dat die gedragscode niet alleen maar een tussenoplossing mag vormen totdat de twee koninklijke besluiten betreffende de Ethische Commissie en de ethische code worden aangenomen waarin artikel 105deciesA van de wet van 21 maart 1991 voorziet, die noodzakelijkerwijs zal worden uitgebreid tot de hele telecommunicatiesector en tot alle technieken voor elektronische communicatie (met inbegrip van de mobiele telefonie en van internet) en die zal worden uitgewerkt in samenwerking met alle officiële instanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application des arrêtés royaux prévus ->

Date index: 2024-03-09
w