Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'anvers où deux représentants et deux suppléants seront » (Français → Néerlandais) :

1° un représentant et un suppléant présentés par chaque des ports flamands, à l'exception du port d'Anversdeux représentants et deux suppléants seront présentés ;

1° één vertegenwoordiger en een plaatsvervanger voorgedragen door van elk van de Vlaamse havens, met uitzondering van de haven van Antwerpen waar twee vertegenwoordigers en twee plaatsvervangers zullen worden voorgedragen;


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


« Art. 238 bis. — Seront punis d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, les membres et membres suppléants de la Chambre des représentants, du Sénat, des parlements régionaux et de Communauté, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de l'aide sociale, ainsi que les membres et membres suppléants du Parlem ...[+++]

« Art. 238 bis. — Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro worden gestraft, de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de parlementen van gewesten en gemeenschappen, de provincieraden, de gemeenteraden, de districtraden en de OCMW-raden en hun opvolgers, alsook de in België verkozen leden van het Europees parlement en hun opvolgers, die zich inmengen in de uitoefening van de rechterlijke macht, hetzij door zich te bemoeien met het verloop van een zaak waarvan het onderzoek loopt of die verwezen is naar de hoven en rechtbanken, hetzij door te pogen het vonnis te beïnvloeden over een zaak die in beraad is genomen, hetzij door zich op een of ...[+++]


« Art. 238 bis. — Seront punis d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, les membres et membres suppléants de la Chambre des représentants, du Sénat, des parlements régionaux et de Communauté, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de l'aide sociale, ainsi que les membres et membres suppléants du Parlem ...[+++]

« Art. 238 bis. — Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro worden gestraft, de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de parlementen van gewesten en gemeenschappen, de provincieraden, de gemeenteraden, de districtraden en de OCMW-raden en hun opvolgers, alsook de in België verkozen leden van het Europees parlement en hun opvolgers, die zich inmengen in de uitoefening van de rechterlijke macht, hetzij door zich te bemoeien met het verloop van een zaak waarvan het onderzoek loopt of die verwezen is naar de hoven en rechtbanken, hetzij door te pogen het vonnis te beïnvloeden over een zaak die in beraad is genomen, hetzij door zich op een of ...[+++]


Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soient ...[+++]

Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere ...[+++]


Six membres effectifs (3 francophones et 3 néerlandophones) et six membres suppléants (3 francophones et 3 néerlandophones) seront désignés par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers sur la base de listes, présentées par le Conseil des Ministres, et contenant, pour chaque mandat à conférer, deux candidats, présentés par le Conseil ...[+++]

Zes effectieve leden (3 Nederlandstaligen en 3 Franstaligen) en zes plaatsvervangende leden (3 Nederlandstaligen en 3 Franstaligen) worden aangewezen door de Kamer van Volksvertegenwoordigers met een tweederde meerderheid op basis van een door de Ministerraad voorgedragen lijst met voor ieder te bekleden mandaat telkens twee kandidaten.


Six membres effectifs (3 francophones et 3 néerlandophones) et six membres suppléants (3 francophones et 3 néerlandophones) seront désignés directement par la Chambre des représentants, également à la majorité des deux tiers.

Zes effectieve (3 Nederlandstaligen en 3 Franstaligen) en zes plaatsvervangende (3 Nederlandstaligen en 3 Franstaligen) leden worden rechtstreeks door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangewezen, eveneens met een tweederde meerderheid.


Six membres effectifs et six membres suppléants serontsignés par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers sur la base de listes, présentées par le Conseil des Ministres, et contenant, pour chaque mandat à conférer, deux candidats, présentés par le Conseil des Ministres.

Zes van de effectieve leden en zes van de plaatsvervangende leden worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met een tweederde meerderheid op basis van een door de Ministerraad voorgedragen lijst met voor ieder te bekleden mandaat telkens twee kandidaten.


En remplaçant les deux membres par leurs suppléants, qui eux prêteraient serment en français, ces électeurs seront bel et bien représentés au Conseil de la Communauté française.

Door de twee leden te vervangen door hun opvolgers die wél de eed in het Frans zouden afleggen, worden deze kiezers wél in de Franse Gemeenschapsraad vertegenwoordigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'anvers où deux représentants et deux suppléants seront ->

Date index: 2021-06-14
w