Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement
Aménagement de l'espace
Aménagement des villes
Aménagement du territoire
Aménagement hydro-électrique
Aménagement hydroélectrique
Aménagement rural
Aménagement spatial
Aménagement urbain
Appliquer l'aménagement du territoire
Développement rural
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Ingénieur aménagement et construction des mines
Ingénieure aménagement et construction des mines
Plan d'aménagement
Plan général d'aménagement
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Procès-verbal d'aménagement
Urbanisme

Traduction de «d'aménagement sont réglées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


ingénieur aménagement et construction des mines | ingénieur aménagement et construction des mines/ingénieure aménagement et construction des mines | ingénieure aménagement et construction des mines

ingenieur mijnontwikkeling | mijnbouwkundig manager | mijnbouwkundig ingenieur | mijningenieur


aménagement | plan d'aménagement | plan général d'aménagement | procès-verbal d'aménagement

bosbedrijfsplan


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


aménagement hydroélectrique [ aménagement hydro-électrique ]

hydro-elektrische inrichting


veloppement rural [ aménagement rural ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


aménagement de l'espace | aménagement du territoire | aménagement spatial

ruimtelijke indeling | ruimtelijke inrichting | ruimtelijke ordening | ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling | ruimtelijke planning


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen


appliquer l'aménagement du territoire

planning van het verkoopsgebied toepassen


Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les demandes de paiement d'indemnités de dommages résultant de la planification spatiale, qui sont issues de plans d'aménagement, seront réglées conformément aux stipulations du décret concernant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, tel qu'il était en vigueur le 31 août 2009, étant entendu que les présentes stipulations sont interprétées dans le sens que seul les 50 premiers mètres à partir de l'alignement sont pris en compte pour les dommages résultant de la planification spatiale ».

« Vorderingen tot betaling van planschadevergoedingen die zijn ontstaan uit eerdere plannen van aanleg, worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals dat gold op 31 augustus 2009, met dien verstande dat deze bepalingen geïnterpreteerd worden in die zin dat enkel de eerste 50 meter vanaf de rooilijn in aanmerking komt voor planschade ».


Le juge a quo interroge la Cour sur l'action en indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale, telle qu'elle est réglée dans le Code flamand de l'aménagement du territoire.

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de vordering tot vergoeding van planschade, zoals geregeld in de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening (hierna : VCRO).


Cet article prévoit que les demandes d'indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale qui sont le résultat de plans d'aménagement antérieurs, comme en l'espèce le plan de secteur de Termonde, établi par l'arrêté royal du 7 novembre 1978, sont réglées conformément aux dispositions du décret de coordination du 22 octobre 1996.

Artikel 7. 4.11 van de VCRO bepaalt dat vorderingen tot betaling van planschadevergoedingen die zijn ontstaan uit eerdere plannen van aanleg, zoals in casu het gewestplan Dendermonde, vastgesteld bij koninklijk besluit van 7 november 1978, worden afgehandeld overeenkomstig het Coördinatiedecreet.


Il reste également possible de choisir, à un stade précoce, des projets axés sur certaines zones (par exemple aménagement de la nature), pour lesquels il est clair que certaines choses devront être réglées de façon contraignante » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/1, p. 52).

Ook blijft het mogelijk om in een vroeg stadium te kiezen voor gebiedsgerichte projecten (bv. natuurinrichting) waarvan duidelijk is dat een aantal zaken verplichtend zullen worden geregeld » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/1, p. 52).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les demandes de paiement d'indemnités de dommages résultant de la planification spatiale, qui sont issues de plans d'aménagement, seront réglées conformément aux stipulations du décret concernant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, tel qu'il était en vigueur le 31 août 2009, étant entendu que les présentes stipulations sont interprétées dans le sens que seul les 50 premiers mètres à partir de l'alignement sont pris en compte pour les dommages résultant de la planification spatiale ».

« Vorderingen tot betaling van planschadevergoedingen die zijn ontstaan uit eerdere plannen van aanleg, worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals dat gold op 31 augustus 2009, met dien verstande dat deze bepalingen geïnterpreteerd worden in die zin dat enkel de eerste 50 meter vanaf de rooilijn in aanmerking komt voor planschade ».


Des aménagements spécifiques (fenêtres à double vitrage, stores de type helioscreen, radiateurs munis de vanne thermostatique), des achats particuliers (lave-vaisselle peu gourmand en énergie) et des entretiens réguliers, notamment des chaudières (réglées sur base de deux vitesses) témoignent entre autres de la dynamique mise en œuvre à la Politique scientifique fédérale pour diminuer les consommations en eau, électricité et chauffage dans une perspective de développement durable.

Specifieke voorzieningen (dubbele beglazing, helioscreen zonnewering, radiators met thermostaatkranen), gerichte aankopen (energiezuinige vaatwasmachine) en regelmatig onderhoud, met name van de cv-ketels (die op twee snelheden werken) getuigen onder andere van de dynamiek die het Federaal Wetenschapsbeleid tentoonspreidt om met duurzame ontwikkeling voor ogen het water-, elektriciteits- en stookolieverbruik te verminderen.


Depuis le décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, l'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale, qui est consécutive aux plans d'exécution spatiaux, est réglée par les articles 84 à 86 du décret portant organisation de l'aménagement du territoire, désormais coordonnés dans les articles 2.6.1 à 2.6.3 du Code flamand de l'aménagement du Territoire.

Sinds het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (hierna : DRO) wordt de vergoeding van planschade die het gevolg is van de ruimtelijke uitvoeringsplannen, geregeld bij de artikelen 84 tot 86 van het DRO, die thans zijn gecoördineerd in de artikelen 2.6.1 tot 2.6.3 van de VCRO.


Les demandes de paiement d'indemnités de dommages résultant de la planification spatiale et issues de plans particuliers d'aménagement sont réglées conformément aux stipulations du décret concernant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, comme d'application le jour avant l'entrée en vigueur du Décret complémentaire et modificatif».

Vorderingen tot betaling van planschadevergoedingen die zijn ontstaan uit eerdere bijzondere plannen van aanleg, worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals dat gold de dag vóór de inwerkingtreding van het Aanpassings- en aanvullingsdecreet».


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereis ...[+++]


La sécurité en matière d'incendie dans les véhicules de catégorie M3 (plus de 22 passagers plus chauffeur), qui ne sont utilisés ni pour le transport de passagers debout ni en transport public, est réglée par la directive 95/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative au comportement au feu des matériaux utilisés dans l'aménagement intérieur de certaines catégories de véhicules à moteur.

De brandveiligheid in voertuigen van categorie M3 (meer dan 22 passagiers plus chauffeur), welke noch voor vervoer van staande passagiers noch voor stadsvervoer zijn bestemd, wordt geregeld door de richtlijn 95/28/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 24 oktober 1995 inzake de verbrandingseigenschappen van bij de inwendige constructie van bepaalde categorieën motorvoertuigen gebruikte materialen.


w