Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement macroéconomique
Programme d'ajustement macroéconomique
Redressement macroéconomique

Vertaling van "d'ajustement macroéconomique sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ajustement macroéconomique | redressement macroéconomique

macro-economische aanpassing


programme d'ajustement macroéconomique

macro-economisch aanpassingsprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est maintenant souligné que les pratiques européennes seront conformes à celles du FMI et que donc seulement dans des cas exceptionnels, une participation du secteur privé, sous une forme appropriée et proportionnée, sera envisagée dans les cas où un soutien à la stabilité est octroyé, accompagné d'une conditionnalité sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique.

Er wordt nu benadrukt dat de Europese praktijk in overeenstemming zal zijn met de IMF-praktijk, met andere woorden dat slechts in uitzonderlijke gevallen een passende en evenredige betrokkenheid van de private sector overwogen zal worden in gevallen waarin stabiliteitssteun wordt verstrekt in combinatie met een aantal voorwaarden onder de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma.


(12) Conformément aux pratiques du FMI, dans des cas exceptionnels, une participation du secteur privé, sous une forme appropriée et proportionnée, sera envisagée dans les cas où un soutien à la stabilité est octroyé, accompagné d'une conditionnalité sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique.

(12) In overeenstemming met de IMF-praktijk, dient in uitzonderlijke gevallen een passende en evenredige betrokkenheid van de private sector overwogen te worden in gevallen waarin stabiliteitssteun wordt verstrekt in combinatie met een aantal voorwaarden onder de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma.


Il est maintenant souligné que les pratiques européennes seront conformes à celles du FMI et que donc seulement dans des cas exceptionnels, une participation du secteur privé, sous une forme appropriée et proportionnée, sera envisagée dans les cas où un soutien à la stabilité est octroyé, accompagné d'une conditionnalité sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique.

Er wordt nu benadrukt dat de Europese praktijk in overeenstemming zal zijn met de IMF-praktijk, met andere woorden dat slechts in uitzonderlijke gevallen een passende en evenredige betrokkenheid van de private sector overwogen zal worden in gevallen waarin stabiliteitssteun wordt verstrekt in combinatie met een aantal voorwaarden onder de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma.


(12) Conformément aux pratiques du FMI, dans des cas exceptionnels, une participation du secteur privé, sous une forme appropriée et proportionnée, sera envisagée dans les cas où un soutien à la stabilité est octroyé, accompagné d'une conditionnalité sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique.

(12) In overeenstemming met de IMF-praktijk, dient in uitzonderlijke gevallen een passende en evenredige betrokkenheid van de private sector overwogen te worden in gevallen waarin stabiliteitssteun wordt verstrekt in combinatie met een aantal voorwaarden onder de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. rappelle à la Commission et au Conseil la position qu'il a adoptée en séance plénière au sujet du règlement (UE) n° 472/2013; souligne, en particulier, qu'il a défini, dans cette position, des dispositions renforçant la transparence et la responsabilité du processus décisionnel conduisant à l'adoption des programmes d'ajustement macroéconomique et prévoyant l'octroi à la Commission d'un mandat et d'un rôle général plus précis et mieux circonscrits; demande à la Commission de réévaluer ces dispositions et de les intégrer dans le cadre qui sera celui d'u ...[+++]

84. herinnert de Commissie en de Raad aan het standpunt dat het Parlement ter plenaire vergadering heeft ingenomen ten aanzien van Verordening (EU) nr. 472/2013; benadrukt in het bijzonder dat het Europees Parlement in dit standpunt bepalingen heeft opgenomen die de transparantie van en de democratische controle op het besluitvormingsproces voor de vaststelling van macro-economische aanpassingsprogramma's verder verbeteren, en aldus bewerkstelligen dat het mandaat en de algehele rol van de Commissie duidelijker en beter worden afgeba ...[+++]


la conditionnalité des politiques instaurée dans le cadre d'une surveillance renforcée ou d'un programme d'ajustement macroéconomique sera définie par un règlement qui sera présenté par la Commission, conformément à l'article 136 du traité FUE, de manière à garantir la cohérence avec le cadre de surveillance multilatérale de l'Union;

de beleidsvoorwaarden die in het kader van een versterkt toezicht of een programma voor macro-economische aanpassing worden opgelegd, zullen worden vastgesteld bij een verordening die door de Commissie wordt voorgesteld overeenkomstig artikel 136 van het VWEU, om voor consistentie met het multilaterale toezichtskader van de EU te zorgen;


La conditionnalité des politiques instaurée dans le cadre de la surveillance renforcée ou d’un programme d’ajustement macroéconomique sera conforme au cadre de surveillance de l’Union et devra garantir le respect des procédures de l’Union, y compris, par conséquent, le rôle du Parlement européen.

De beleidsconditionaliteit die is vastgesteld op basis van versterkt toezicht of op basis van een macro-economisch aanpassingsprogramma, zal stroken met het EU-toezichtskader en ervoor moeten zorgen dat de EU-procedures en dus de rol van het Europees Parlement worden geëerbiedigd.


(12) Conformément aux pratiques du FMI, dans des cas exceptionnels, une participation du secteur privé, sous une forme appropriée et proportionnée, sera envisagée dans les cas où un soutien à la stabilité est octroyé, accompagné d'une conditionnalité sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique.

(12) In overeenstemming met de IMF-praktijk, dient in uitzonderlijke gevallen een passende en evenredige betrokkenheid van de private sector overwogen te worden in gevallen waarin stabiliteitssteun wordt verstrekt in combinatie met een aantal voorwaarden onder de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma.


l'accès à l'assistance financière au titre du mécanisme européen de stabilité sera accordé sur la base d'une analyse rigoureuse du caractère soutenable de la dette publique réalisée par la Commission conjointement avec le FMI et en liaison avec la BCE; sera imposée une conditionnalité stricte des politiques dans le cadre d'un programme d'ajustement macroéconomique à l'échelle de la gravité des déséquilibres observés dans l'État membre concerné;

toegang tot financiële ondersteuning in het kader van het Europees stabiliteitsmechanisme wordt verleend op basis van een rigoureuze analyse van de houdbaarheid van de overheidsschuld die wordt uitgevoerd door de Commissie samen met het IMF, in overleg met de ECB; en strikte beleidsvoorwaarden in het kader van een programma voor macro-economische aanpassingen dat overeenkomt met de ernst van de onevenwichten van de lidstaat in kwestie, zullen worden opgelegd;


– La Commission, conjointement avec le FMI et en liaison avec la BCE, sera chargée de s'assurer du respect de la conditionnalité imposée par le programme d'ajustement macroéconomique.

- De Commissie is (samen met het IMF en in overleg met de ECB) verantwoordelijk voor het toezicht op de naleving van de beleidsvoorwaarden die vereist zijn door een macro-economisch aanpassingsprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ajustement macroéconomique sera ->

Date index: 2021-05-28
w