Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clignoteur
Feu clignotant
Feu indicateur de direction
Fromage à pâte molle affiné avec croûte
Indicateur concomitant
Indicateur concurrent
Indicateur coïncident
Indicateur d'environnement
Indicateur de changement de direction clignotant
Indicateur de direction
Indicateur de gisement en projection
Indicateur de gisement panoramique
Indicateur de qualité
Indicateur de stérilisation biologique
Indicateur des positions en projection
Indicateur environnemental
Indicateur qualitatif
Indicateur qualité
Indicateur simultané
Indicateur social
Indicateur vert
Indicateur économique
Oscillographe panoramique
écran indicateur de gisement

Vertaling van "d'affiner les indicateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces


indicateur de stérilisation biologique

biologische indicator voor sterilisatieproces


écran indicateur de gisement | indicateur de gisement en projection | indicateur de gisement panoramique | indicateur des positions en projection | oscillographe panoramique

panoramascherm | planpositie-aanwijzer | platvlakpositie-indicator | PPI [Abbr.]


indicateur coïncident | indicateur concomitant | indicateur concurrent | indicateur simultané

gelijklopende indicator | gelijklopende indicator van de economische activiteit


indicateur environnemental [ indicateur d'environnement | indicateur vert ]

milieu-indicator


clignoteur | feu clignotant | feu indicateur de direction | indicateur de changement de direction clignotant | indicateur de direction

richtingaanwijzer


fromage à pâte molle affiné avec croûte

witteschimmelkaas


indicateur qualité | indicateur de qualité | indicateur qualitatif

kwaliteitsindicator (nom masculin)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de la publication de la première édition, en 2014 (IP/14/414), la Commission a affiné les indicateurs et amélioré la présentation du tableau de bord.

Na de eerste editie van het scorebord in 2014 (IP/14/414) heeft de Commissie de indicatoren en de visuele presentatie verbeterd.


Dans cette optique, il sera nécessaire qu’à la lumière de l’obligation de communication fondée sur la loi du 11 janvier 1993 et plus particulièrement à la lumière de son nouvel article 14quinquies, la Cellule de traitement des informations financières et l’administration fiscale, en concertation avec le secteur financier, tiennent compte de ce caractère évolutif des formes de la fraude fiscale grave et organisée, afin de préciser et d'affiner les indicateurs, et de s'assurer ainsi une collaboration active du secteur financier, sans que l'on doive pour cela modifier à nouveau l’article 505.

In dit opzicht zal het noodzakelijk zijn dat in het licht van de meldingsplicht op grond van de Wet van 11 januari 1993 en namelijk het nieuw artikel 14quinquies, de Cel voor Financiële informatieverwerking en de fiscale administratie, in overleg met de financiële sector, inspelen op dit evolutief karakter van de verschijningsvormen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, teneinde de indicatoren te preciseren en te verscherpen en aldus ook een doelgerichte participatie van de financiële sector te verzekeren, zonder dat daarvoor art. 505 van het Strafwetboek opnieuw moet worden gewijzigd.


Les travaux du groupe de travail feront l'objet d'un rapport et aboutiront à l'élaboration d'une proposition de loi/de résolution en vue de la création d'une commission chargée d'actualiser et d'affiner les indicateurs du progrès économique et social, de la qualité de vie et du bonheur.

De werkzaamheden van de werkgroep resulteren in een rapport aangaande resultaten van dit onderzoek, en een wetsvoorstel/resolutie tot oprichting van een commissie belast met het actualiseren en aanvullen van indicatoren voor economische en sociale vooruitgang, levenskwaliteit en geluk.


Dans cette optique, il sera nécessaire qu’à la lumière de l’obligation de communication fondée sur la loi du 11 janvier 1993 et plus particulièrement à la lumière de son nouvel article 14quinquies, la Cellule de traitement des informations financières et l’administration fiscale, en concertation avec le secteur financier, tiennent compte de ce caractère évolutif des formes de la fraude fiscale grave et organisée, afin de préciser et d'affiner les indicateurs, et de s'assurer ainsi une collaboration active du secteur financier, sans que l'on doive pour cela modifier à nouveau l’article 505.

In dit opzicht zal het noodzakelijk zijn dat in het licht van de meldingsplicht op grond van de Wet van 11 januari 1993 en namelijk het nieuw artikel 14quinquies, de Cel voor Financiële informatieverwerking en de fiscale administratie, in overleg met de financiële sector, inspelen op dit evolutief karakter van de verschijningsvormen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, teneinde de indicatoren te preciseren en te verscherpen en aldus ook een doelgerichte participatie van de financiële sector te verzekeren, zonder dat daarvoor art. 505 van het Strafwetboek opnieuw moet worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux du groupe de travail feront l'objet d'un rapport et aboutiront à l'élaboration d'une proposition de loi/de résolution en vue de la création d'une commission chargée d'actualiser et d'affiner les indicateurs du progrès économique et social, de la qualité de vie et du bonheur.

De werkzaamheden van de werkgroep resulteren in een rapport aangaande resultaten van dit onderzoek, en een wetsvoorstel/resolutie tot oprichting van een commissie belast met het actualiseren en aanvullen van indicatoren voor economische en sociale vooruitgang, levenskwaliteit en geluk.


Le Conseil européen de Stockholm a confié à la Belgique la mission d'établir et d'affiner des indicateurs d'emploi qualitatifs et quantitatifs.

De Europese Raad van Stockholm gaf aan België de opdracht om kwalitatieve en kwantitatieve tewerkstellingsindicatoren vast te leggen en te verfijnen.


La Commission entend ainsi affiner les indicateurs dans les années à venir, en concertation avec les États membres, l’industrie et les autres parties prenantes, et suivre les progrès accomplis par les États membres au fil du temps.

Doel van de Commissie is de indicatoren in de loop van de komende jaren in samenspraak met de lidstaten, de sector en andere belanghebbende partijen te verfijnen en de geleidelijke vooruitgang van de lidstaten in kaart te brengen.


11. INVITE l'OLAF à mettre en place un système d'évaluation de ses résultats, notamment en mettant au point des indicateurs de performance et en affinant ceux-ci.

11. VERZOEKT OLAF een systeem voor het meten van zijn resultaten op te zetten; de ontwikkeling en versterking van prestatie-indicatoren zouden het mogelijk moeten maken deze resultaten te evalueren.


21. DEMANDE à la Commission, y compris à EUROSTAT, ainsi qu'à l'AEE en collaboration avec les États membres, d'affiner encore et de développer les indicateurs figurant à l'annexe II ainsi que ceux qui seront définis à l'avenir, et d'améliorer leurs bases de données et leurs séries chronologiques aux fins de l'élaboration des futurs rapports de synthèse; DEMANDE par conséquent à ces institutions de présenter avant le Conseil "Environnement" de mars 2002, pour ce qui est des priorités identifiées conformément au point 20, une analyse des méthodes existante ...[+++]

21. VERZOEKT de Commissie, met inbegrip van EUROSTAT, alsmede het Europees Milieuagentschap, in samenwerking met de lidstaten, die indicatoren en later toegevoegde indicatoren verder bij te werken en te ontwikkelen en hun gegevensbasis en tijdreeksen te verbeteren met het oog op latere syntheseverslagen; VERZOEKT deze instellingen derhalve om tijdig vóór de Raad (Milieu) in maart 2002, met betrekking tot de overeenkomstig punt 20 bepaalde prioriteiten een analyse te presenteren van de bestaande methoden en de beschikbaarheid van de gegevens die nodig zijn voor de berekening van de indicatoren in bijlage II alsmede een voorstel voor een ...[+++]


En juin 1998, le Conseil européen de Cardiff a reconnu que l'absence d'indicateurs comparables pour évaluer les résultats des politiques de l'emploi constitue un handicap important et a affirmé la nécessité d'améliorer et d'affiner les statistiques sociales et de l'emploi utilisées pour ces indicateurs au niveau de l'UE.

In juni 1998 heeft de Europese Raad in Cardiff vastgesteld dat het gebrek aan vergelijkbare indicatoren voor de evaluatie van de resultaten van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten een belangrijke tekortkoming is en dat de werkgelegenheids- en sociale statistieken die voor dergelijke indicatoren op EU-niveau worden gebruikt, verbeterd en verfijnd moeten worden.


w