Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission au TDC
Admission au herd-book
Admission à l'examen
Aider des étudiants lors de leur inscription
Charge admissible
Condition d'admission à l'examen
Conditions d'admission
Conditions d'inscription
Contrainte admissible sur le sol
Gérer des inscriptions
Inscription au livre généalogique
Inscription électorale
Pression admissible sur le sol
TDC
Tarif douanier commun
étudier des inscriptions anciennes
évaluation de l'admission

Vertaling van "d'admission ou d'inscription " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
admission au herd-book | inscription au livre généalogique

inschrijving in het stamboek | registrering in het stamboek


conditions d'admission | conditions d'inscription

bepalingen voor opname


charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol

toelaatbare belasting | toelaatbare druk


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]




étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving


inscription électorale

inschrijving op de kiezerslijst




tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'inscription à une formation de bachelor dans la discipline Science dentaire, s'applique outre la condition générale d'admission, la condition supplémentaire d'admission de figurer parmi les mieux classés à l'issue d'un examen d'admission, organisé par un jury, ci-après dénommé examen d'admission en dentisterie.

Voor de inschrijving in een bacheloropleiding in het studiegebied Tandheelkunde geldt als bijkomende toelatingsvoorwaarde het gunstig gerangschikt zijn op basis van een toelatingsexamen, georganiseerd door een examencommissie, hierna toelatingsexamen tandarts te noemen.


« Art. II. 187. § 1. A l'inscription à une formation de bachelor dans la discipline Médecine, s'applique outre la condition générale d'admission, la condition supplémentaire d'admission de figurer parmi les mieux classés à l'issue d'un examen d'admission, organisé par un jury, ci-après dénommé examen d'admission en médecine.

"Art. II. 187. § 1. Voor de inschrijving in een bacheloropleiding in het studie-gebied Geneeskunde geldt naast de algemene toelatingsvoorwaarde, als bijkomende toelatingsvoorwaarde het gunstig gerangschikt zijn op basis van een toelatingsexamen, georganiseerd door een examencommissie, hierna toelatingsexamen arts te noemen.


La condition supplémentaire d'admission de figurer parmi les mieux classés pour l'examen d'admission en médecine et pour l'examen d'admission en dentisterie, visée aux paragraphes 1 et 2, s'applique également à l'inscription à une formation de bachelor ou de master dans la discipline Médecine ou la discipline Sciences dentaires, lorsque l'étudiant a obtenu une dispense pour certaines subdivisions de formation o ...[+++]

De bijkomende toelatingsvoorwaarde gunstig gerangschikt zijn voor het toelatingsexamen arts of het toelatingsexamen tandarts, vermeld in paragraaf 1 en 2, geldt ook voor de inschrijving in een bachelor- of masteropleiding in het studiegebied Geneeskunde of in het studiegebied Tand-heelkunde als de student vrijstelling heeft verkregen van sommige opleidingsonderdelen, of vermindering van de studieomvang, op grond van een diploma dat behaald is na een opleiding waarvoor de voormelde bijkomende toelatingsvoorwaarde niet van toepassing is.


Les organismes de sélection peuvent créer une ou plusieurs sections annexes dans le livre généalogique pour les animaux de la même espèce qui ne sont pas admissibles à l'inscription dans la section principale, pour autant que les règles fixées dans le programme de sélection autorisent l'inscription dans la section principale des descendants de ces animaux, conformément aux règles fixées:

Stamboekverenigingen kunnen een of meer aanvullende secties in het stamboek opstellen voor dieren van dezelfde soort die niet in aanmerking komen voor inschrijving in de hoofdsectie, mits de in het fokprogramma vastgestelde voorschriften toestaan dat de nakomelingen van die dieren in de hoofdsectie worden ingeschreven overeenkomstig de voorschriften van:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. relève que les services personnalisés qui seront proposés sont les suivants: séances d’information, admission et inscription, services de conseil et d’orientation, évaluation des compétences, formation générale et reconversion, formation professionnelle, accompagnement, accompagnement après la réinsertion professionnelle et accompagnement à la création d’entreprise, allocation de recherche d’emploi, allocation de participation et contribution aux frais de déplacement ainsi que subvention à l’embauche;

12. merkt op dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, zal bestaan uit: voorlichtingsbijeenkomsten, intake en registratie, advies en begeleiding, beoordeling van de vaardigheden, algemene opleiding en omscholing, beroepsopleiding, coaching, begeleiding na de re-integratie op de arbeidsmarkt en bij het oprichten van een eigen bedrijf, toelagen voor het zoeken naar werk, toelagen bij deelname en bijdragen in de reiskosten, en premies voor het aanwerven van werknemers;


12. relève que les services personnalisés qui seront proposés sont les suivants: séances d’information, admission et inscription, services de conseil et d’orientation, évaluation des compétences, formation générale et reconversion, formation professionnelle, accompagnement, accompagnement après la réinsertion professionnelle et accompagnement à la création d’entreprise, allocation de recherche d’emploi, allocation de participation et contribution aux frais de déplacement ainsi que subvention à l’embauche;

12. merkt op dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, zal bestaan uit: voorlichtingsbijeenkomsten, intake en registratie, advies en begeleiding, beoordeling van de vaardigheden, algemene opleiding en omscholing, beroepsopleiding, coaching, begeleiding na de re-integratie op de arbeidsmarkt en bij het oprichten van een eigen bedrijf, toelagen voor het zoeken naar werk, toelagen bij deelname en bijdragen in de reiskosten, en premies voor het aanwerven van werknemers;


Les services personnalisés qui seront proposés aux travailleurs licenciés sont les suivants: séances d’information, admission et inscription, services de conseil et d’orientation, évaluation des compétences, formation générale et reconversion, formation professionnelle, accompagnement, accompagnement après la réinsertion professionnelle et accompagnement à la création d’entreprise, allocation de recherche d’emploi, allocation de participation et contribution aux frais de déplacement ainsi que subvention à l’embauche.

De individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, bestaat uit voorlichtingsbijeenkomsten, intake en registratie, advies en begeleiding, beoordeling van de vaardigheden, algemene opleiding en omscholing, beroepsopleiding, coaching, begeleiding na de re-integratie op de arbeidsmarkt en bij het oprichten van een eigen bedrijf, een toelage voor het zoeken naar werk, een toelage bij deelname en een bijdrage in de reiskosten, en een premie voor het aanwerven van werknemers.


· Accueil, admission et inscription: La première mesure, destinée à tous les bénéficiaires, consiste en une séance d'information sur les services et les programmes de formation proposés et sur les besoins en compétences et en formation;

· Algemene informatie, intake en registratie: De eerste maatregel, waarvoor alle deelnemers in aanmerking komen, omvat informatie over beschikbare diensten en opleidingsprogramma's en over vaardigheids- en opleidingseisen;


Les preuves de l’admission d’un étudiant dans un établissement d’enseignement supérieur pourraient comprendre, entre autres possibilités, une lettre ou un certificat confirmant son inscription.

Het bewijs dat een student is toegelaten tot een hogeronderwijsinstelling, kan onder meer een schriftelijk bewijs van toelating of een inschrijvingsbewijs zijn.


Concernant les étudiants, l'article 6 énonce les conditions suivantes : une lettre d'admission ferme ou un certificat d'admission, la preuve par tous moyens de ressources suffisantes, la connaissance suffisante de la langue du programme d'études et éventuellement la preuve du paiement des droits d'inscription.

Artikel 6 noemt voor studenten de volgende voorwaarden: de studenten moeten een schriftelijk bewijs van toelating of een inschrijvingsbewijs overleggen; op enigerlei wijze kunnen aantonen dat zij over voldoende middelen en voldoende kennis van de taal van het studieprogramma dat zij volgen, beschikken; en tenslotte eventueel een bewijs van betaling van het inschrijfgeld kunnen overleggen.


w