Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'admettre qu'une personne puisse engager " (Frans → Nederlands) :

Il y a lieu d'être réaliste en ce qui concerne l'action préventive dans le contexte international et d'admettre qu'une personne puisse engager une action préventive en Belgique pour un dommage qui pourrait survenir en Belgique.

Men moet aannemen dat iemand een preventieve actie in België zal kunnen stellen voor schade die in België zou kunnen ontstaan.


Il y a lieu d'être réaliste en ce qui concerne l'action préventive dans le contexte international et d'admettre qu'une personne puisse engager une action préventive en Belgique pour un dommage qui pourrait survenir en Belgique.

Men moet aannemen dat iemand een preventieve actie in België zal kunnen stellen voor schade die in België zou kunnen ontstaan.


4. Lorsque le pays tiers ne permet pas au demandeur d’entrer sur son territoire, les États membres veillent à ce que cette personne puisse engager une procédure conformément aux principes de base et garanties fondamentales énoncés au chapitre II.

4. Wanneer het derde land de verzoeker niet tot zijn grondgebied toelaat, zorgen de lidstaten ervoor dat toegang wordt verstrekt tot een procedure overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen die zijn beschreven in hoofdstuk II.


6. Lorsque le pays tiers sûr ne réadmet pas le demandeur, les États membres veillent à ce que cette personne puisse engager une procédure conformément aux principes de base et garanties fondamentales énoncés au chapitre II.

6. Wanneer het veilige derde land de verzoeker niet terugneemt, zorgen de lidstaten ervoor dat toegang wordt verstrekt tot een procedure overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen die zijn beschreven in hoofdstuk II.


65. Lorsque le pays tiers sûr ne réadmet pas le demandeur d’asile, les États membres veillent à ce que cette personne puisse engager une procédure conformément aux principes de base et garanties fondamentales énoncés au chapitre II.

65. Wanneer het veilige derde land de asielzoeker Ö verzoeker Õ niet terugneemt, zorgen de lidstaten ervoor dat toegang wordt verstrekt tot een procedure overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen die zijn beschreven in hoofdstuk II.


112. Lorsque le pays tiers ne permet pas au demandeur d’asile ? d’une protection internationale ⎪ d’entrer sur son territoire, les États membres veillent à ce que cette personne puisse engager une procédure conformément aux principes de base et garanties fondamentales énoncés au chapitre II.

112. Wanneer het derde land de asielzoeker ? persoon die om internationale bescherming verzoekt ⎪ niet tot zijn grondgebied toelaat, zorgen de lidstaten ervoor dat toegang wordt verstrekt tot een procedure overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen die zijn beschreven in hoofdstuk II.


Il est difficile d'admettre qu'un avocat puisse se constituer partie civile au nom d'une personne qui ne peut pas elle-même se constituer partie civile (voir loi Franchimont).

Men kan moeilijk aannemen dat een advocaat zich burgerlijke partij zou kunnen stellen namens een persoon die zich zelf niet burgerlijke partij kan stellen (zie de wet-Franchimont).


44. Compte tenu du fait que la Convention fixe des standards minima, le paragraphe 1(ii) de l'article 4 n'empêche pas les Parties de prévoir qu'une personne autre que celle qui a subi le dommage puisse engager une procédure aux fins de réparation de ce préjudice.

44. Aangezien in het Verdrag minimumnormen worden vastgelegd, belet artikel 4, paragraaf 1(ii), de Partijen niet erin te voorzien dat een andere persoon dan diegene die schade heeft geleden een procedure te starten voor de vergoeding van deze schade.


44. Compte tenu du fait que la Convention fixe des standards minima, le paragraphe 1(ii) de l'article 4 n'empêche pas les Parties de prévoir qu'une personne autre que celle qui a subi le dommage puisse engager une procédure aux fins de réparation de ce préjudice.

44. Aangezien in het Verdrag minimumnormen worden vastgelegd, belet artikel 4, paragraaf 1(ii), de Partijen niet erin te voorzien dat een andere persoon dan diegene die schade heeft geleden een procedure te starten voor de vergoeding van deze schade.


4. Lorsque le pays tiers ne permet pas au demandeur d’asile d’entrer sur son territoire, les États membres veillent à ce que cette personne puisse engager une procédure conformément aux principes de base et garanties fondamentales énoncés au chapitre II.

4. Wanneer het derde land de asielzoeker niet tot zijn grondgebied toelaat, zorgen de lidstaten ervoor dat toegang wordt verstrekt tot een procedure overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen die zijn beschreven in hoofdstuk II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'admettre qu'une personne puisse engager ->

Date index: 2023-12-28
w