Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte communautaire contraignant
Acte communautaire obligatoire
Acte juridique contraignant
Acte législatif
Acte législatif
Acte législatif européen sur l’accessibilité
Acte législatif sur l'accessibilité
Acte non législatif
Acte normatif
Disposition législative
Donner des conseils sur des actes législatifs
Législation

Traduction de «d'actes législatifs contraignants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte législatif européen sur l’accessibilité | acte législatif sur l'accessibilité

Europese toegankelijkheidsakte | Europese toegankelijkheidswet


acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]

wetgevingshandeling (EU)


acte communautaire contraignant | acte communautaire obligatoire

dwingend communautair besluit




législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


donner des conseils sur des actes législatifs

raad geven over wetgevingsbesluiten | advies geven over wetgevingsbesluiten | adviseren over wetgevingsbesluiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette pratique a été codifiée par la dernière modification du règlement portant création de l’AESM, qui dispose que «[l]'Agence effectue des inspections au nom de la Commission, comme le prévoient les actes législatifs contraignants de l'Union portant sur les organisations agréées par l'Union en vertu du règlement (CE) n° 391/2009[...]».

Die praktijk is gecodificeerd bij de laatste wijziging van de verordening tot oprichting van het EMSA, waarin het volgende is bepaald: "Het Agentschap voert namens de Commissie inspecties uit zoals vereist bij bindende wetgevingshandelingen van de Unie wat betreft organisaties die door de Unie erkend zijn overeenkomstig Verordening (EG) nr. 391/2009 (...)".


3. L'Agence effectue des inspections au nom de la Commission, comme le prévoient les actes législatifs contraignants de l'Union portant sur les organisations agréées par l'Union en vertu du règlement (CE) no 391/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires (32) et sur le respect des règles relatives à la formation des gens de mer et à la délivrance des brevets dans les pays tiers en vertu de la directive 2008/106/CE.

3. Het Agentschap voert namens de Commissie inspecties uit zoals vereist bij bindende wetgevingshandelingen van de Unie wat betreft organisaties die door de Unie erkend zijn overeenkomstig Verordening (EG) nr. 391/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties (32) en wat betreft de opleiding en certificering van zeevarenden overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG.


La présence commerciale d'entreprises de transport fluvial d'une des parties sur le territoire de l'autre partie est régie par les dispositions législatives en vigueur dans les États membres ou en Moldavie, tant que des dispositions spécifiques plus favorables régissant une telle présence commerciale n'auront pas été adoptées, et à condition qu'une telle présence ne soit pas régie par d'autres actes législatifs ayant un effet contraignant à l'égard des Parties.

Handelsvertegenwoordigingen van binnenvaartondernemingen van een Partij op het grondgebied van de andere Partij vallen onder de wettelijke regeling die van toepassing is in de Lid-Staten of de Republiek Moldavië totdat overeenstemming kan worden bereikt over specifieke, gunstiger bepalingen voor deze handelsvertegenwoordigingen, indien voor deze vertegenwoordigingen geen andere rechtsinstrumenten van toepassing zijn die bindend zijn voor de Partijen.


La présence commerciale d'entreprises de transport fluvial d'une des parties sur le territoire de l'autre partie est régie par les dispositions législatives en vigueur dans les États membres ou en Moldavie, tant que des dispositions spécifiques plus favorables régissant une telle présence commerciale n'auront pas été adoptées, et à condition qu'une telle présence ne soit pas régie par d'autres actes législatifs ayant un effet contraignant à l'égard des Parties.

Handelsvertegenwoordigingen van binnenvaartondernemingen van een Partij op het grondgebied van de andere Partij vallen onder de wettelijke regeling die van toepassing is in de Lid-Staten of de Republiek Moldavië totdat overeenstemming kan worden bereikt over specifieke, gunstiger bepalingen voor deze handelsvertegenwoordigingen, indien voor deze vertegenwoordigingen geen andere rechtsinstrumenten van toepassing zijn die bindend zijn voor de Partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition vise à aligner le règlement (CE) no 812/2004 du Conseil sur les dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «TFUE»), qui établit une distinction entre, d'une part, les compétences déléguées à la Commission lui permettant d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels d'un acte législatif, comme le prévoit l'article 290, paragraphe 1, du TFUE (actes délégués), et, d'autre part, les compétences conférées à la Commission lui permettant d'adopter des règles uniformes d'exécution d'actes juridiquement ...[+++]

Met het voorstel wordt beoogd Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad aan te passen aan de bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie („het Verdrag”), waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen op grond van artikel 290, lid 1, van het Verdrag aan de Commissie overgedragen bevoegdheden om niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling (gedelegeerde handelingen) en op grond van artikel 291, lid 2, van het Verdrag aan de Commissie overgedr ...[+++]


Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une distinction a été introduite entre le pouvoir conféré à la Commission d’adopter des actes délégués, c'est-à-dire des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels d’un acte législatif, conformément à la procédure prévue à l’article 290 du TFUE (procédure de délégation), et celui d'adopter, selon la procédure visée à l’article 291, les actes dits d'exécution, c'est-à-dire des conditions uniformes d’exécution des actes juridiquement ...[+++]

In het Verdrag van Lissabon werd het onderscheid ingevoerd tussen de bevoegdheid die aan de Commissie kan worden overgedragen om niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van een wetgevingshandeling (de delegatieprocedure/gedelegeerde bevoegdheden van artikel 290 VWEU), en de bevoegdheid die aan de Commissie kan worden overgedragen om uitvoeringshandelingen te verrichten ten behoeve van eenvormige voorwaarden van juridisch bindende handelingen van de Unie (de procedure van artikel 291 VWEU).


M. considérant que l'on ne saurait considérer ces instruments, qui peuvent être utilisés à des fins d'interprétation ou de préparation d'actes législatifs contraignants, comme étant des actes législatifs, ni leur reconnaître un quelconque effet normatif,

M. overwegende dat deze instrumenten, die bruikbaar zijn als hulpmiddelen voor uitlegging of voorbereiding van bindende wetgevingshandelingen, niet mogen worden beschouwd als wetgeving en ook geen normatieve werking mogen krijgen,


M. considérant que l'on ne saurait considérer ces instruments, qui peuvent être utilisés comme instruments interprétatifs ou préparatoires dans la perspective d'actes législatifs contraignants, comme étant des actes législatifs, ni leur reconnaître un quelconque effet normatif,

M. overwegende dat deze instrumenten, die bruikbaar zijn als hulpmiddelen voor uitlegging of voorbereiding van bindende wetgevingshandelingen, niet mogen worden beschouwd als wetgeving en ook geen normatieve werking mogen krijgen,


D. considérant que l'on ne saurait considérer ces instruments, qui peuvent être utilisés comme instruments interprétatifs ou préparatoires dans la perspective d'actes législatifs contraignants, comme étant des actes législatifs, ni leur reconnaître un quelconque effet normatif,

D. overwegende dat deze instrumenten, die bruikbaar zijn als hulpmiddelen voor uitlegging of voorbereiding van bindende wetgevingshandelingen, niet mogen worden beschouwd als wetgeving en ook geen normatieve werking mogen krijgen,


Plusieurs formules sont possibles, aucune n'est imposée: un acte législatif contraignant, une communication interprétative, une meilleure coordination des actions nationales, un échange de bonnes pratiques entre États membres.

Aangezien op dit punt geen voorschriften bestaan, behoren verscheidene formules - bindende wetgeving, een interpretatieve mededeling, betere coördinatie van de inspanningen op nationaal vlak en uitwisseling van "good practice" - tot de mogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actes législatifs contraignants ->

Date index: 2023-07-25
w