Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accès à internet la sncb a-t-elle conclu " (Frans → Nederlands) :

1) Avec quels fournisseurs d'accès à internet la SNCB a-t-elle conclu des accords de coopération pour l'installation de points d'accès à internet dans les différentes gares ?

1) Met welke internetproviders heeft de NMBS een samenwerkingsakkoord gesloten voor de installatie van hotspots in verschillende treinstations?


Art. 17. Les personnes concernées et les autres personnes justifiant d'un intérêt légitime ont accès aux registres des manières suivantes : 1° elles peuvent y faire leurs propres recherches exclusivement via un site internet qui y est spécialement consacré; 2° elles peuvent demander à la Caisse d'y faire des recherches.

Art. 17. De betrokkenen en de andere personen die een wettig belang aantonen, hebben op de volgende wijzen toegang tot de registers : 1° zij mogen er zelf opsporingen in doen uitsluitend via een webstek die er specifiek aan is gewijd; 2° zij mogen de Kas vragen er opsporingen in te doen.


1. Avec combien de consultants la SNCB et Infrabel (respectivement et par entité) ont-elles conclu un contrat au cours des exercices 2014, 2015 et 2016 et quel a été le coût généré par chacun de ces contrats?

1. Met hoeveel consultants hadden de NMBS en Infrabel (apart per entiteit) een overeenkomst in het boekjaar 2014, 2015, 2016 en wat is de respectievelijke kostprijs?


5. La SNCB constate-t-elle empiriquement que de nombreux voyageurs se faufilent par les portillons d'accès sans payer le supplément Diabolo (en les escaladant, en se glissant derrière d'autres voyageurs, etc.)?

5. Ervaart de NMBS dat (veel) treinreizigers de toegangspoortjes doorglippen zonder de diabolotoeslag te betalen (door erover te klimmen, samen met andere reizigers doorstappen, enz.)?


4. La SNCB continue-t-elle d'investir dans son accès en ligne et mobile à l'information?

4. Investeert de NMBS verder in zijn online en mobiele toegang tot informatie?


3. À quelles conditions la SNCB subordonne-t-elle une collaboration avec les pouvoirs locaux en ce qui concerne l'accès aux images des systèmes de caméras?

3. Welke voorwaarden hanteert de NMBS voor samenwerking met lokale besturen betreffende haar camerasystemen?


1) La SNCB a-t-elle l'intention d'assouplir les règles d'accès au rail (service public élémentaire) aux PMR ?

1) Is de NMBS van plan de regels voor de toegang tot het spoor (elementaire openbare dienst) voor de PBM 's te versoepelen?


1) Combien de plaintes la SNCB a-t-elles reçues chaque année pour des problèmes d'accès au réseau mobile ?

1) Hoeveel klachten ontving de NMBS jaarlijks naar aanleiding van problemen met toegang tot het mobiele netwerk?


Ainsi en juillet 2005, l’association belge des fournisseurs d’accès Internet (ISPA Belgium) et l’industrie musicale (IFPI Belgium) ont conclu un protocole d’accord visant à lutter contre la distribution illicite de musique sur internet via les groupes de discussions.

Zo hebben in juli 2005 de Belgische vereniging van internetproviders (ISPA Belgium) en de muziekindustrie (IFPI Belgium) een overeenkomstprotocol ondertekend tot bestrijding van het onwettelijk verdelen van muziek op het internet via discussiegroepen.


- Je puis comprendre les intentions de la SNCB mais elle doit aussi se rendre compte que proposer certains titres de transport exclusivement en ligne, c'est faire de la discrimination à l'égard de ceux qui n'ont pas accès à internet.

- Ik kan begrip opbrengen voor de intenties van de NMBS, maar de NMBS moet ook inzien dat zij, door bepaalde vervoersbewijzen uitsluitend on line aan te bieden, mensen die geen toegang hebben tot het internet discrimineert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accès à internet la sncb a-t-elle conclu ->

Date index: 2024-03-17
w