Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Accord bilatéral
Accord bilatéral agricole
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral d'investissement
Accord bilatéral de non-remise
Accord de prise de participation
Accord en matière d'investissements

Traduction de «d'accord bilatéral distinct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

artikel 98-overeenkomst | bilaterale immuniteitsovereenkomst | overeenkomst inzake niet-overdracht


accord bilatéral

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]


accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements

bilaterale investeringsovereenkomst | investeringsovereenkomst


accord bilatéral agricole

bilaterale landbouwovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. vu l'applicabilité permanente de la Convention du 1 novembre 1954 entre la Belgique et la Yougoslavie sur la Sécurité sociale aux ressortissants de la Slovénie, de la Serbie, du Monténégro et du Kosovo, pays avec lesquels la Belgique, depuis l'éclatement de la Yougoslavie, n'a pas conclu d'accord bilatéral distinct sur la sécurité sociale;

B. gelet op de voortdurende toepasselijkheid van het Verdrag van 1 november 1954 tussen België en Joegoslavië betreffende de sociale zekerheid op de onderdanen van Slovenië, Servië, Montenegro en Kosovo, met welke landen België sinds het uiteenvallen van Joegoslavië geen afzonderlijke bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid heeft gesloten;


Le membre renvoie ensuite à l'exposé des motifs qui prévoit que « L'accord bilatéral n'opère aucune distinction entre les différents modes de traitement, pénal ou administratif, de ces infractions afin de tenir compte de la tendance croissante de traiter administrativement davantage d'infractions dans un souci de simplification des procédures» (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 3).

Het lid verwijst vervolgens naar de memorie van toelichting waarin het volgende wordt bepaald : « Hierbij wordt er geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende manieren van afhandeling van deze overtredingen, hetzij penaal, hetzij administratief. Dit om rekening te houden met de groeiende trend, ingegeven door de vereenvoudiging van de procedures, om meer overtredingen administratief af te gaan handelen» (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 3).


Le membre renvoie ensuite à l'exposé des motifs qui prévoit que « L'accord bilatéral n'opère aucune distinction entre les différents modes de traitement, pénal ou administratif, de ces infractions afin de tenir compte de la tendance croissante de traiter administrativement davantage d'infractions dans un souci de simplification des procédures» (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 3).

Het lid verwijst vervolgens naar de memorie van toelichting waarin het volgende wordt bepaald : « Hierbij wordt er geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende manieren van afhandeling van deze overtredingen, hetzij penaal, hetzij administratief. Dit om rekening te houden met de groeiende trend, ingegeven door de vereenvoudiging van de procedures, om meer overtredingen administratief af te gaan handelen» (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 3).


Enfin, et gardant à l'esprit le principe de coopération loyale entre les institutions, le présent rapport avance quelques recommandations portant sur la révision de l'accord-cadre relatif aux relations entre les Parlement européen et la Commission européenne et invite le Conseil à participer à un accord tripartite distinct avec le Parlement et la Commission, dont l'objectif serait de contribuer à la résolution de certaines questions techniques, déjà évoquées dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", dans l'ar ...[+++]

Ten slotte en zonder het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen te vergeten, worden in het verslag enkele aanbevelingen gedaan ten aanzien van de herziening van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie en wordt de Raad verzocht deel te nemen aan een aparte trilaterale overeenkomst met het Parlement en de Commissie met als doel enkele technische kwesties verder te ontwikkelen, voor zover vastgesteld in het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven", in de bilaterale regeling tussen het Parlement en de Raad van Ministers, en gedeeltelijk in het kaderakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là où le droit de la concurrence présentait autrefois des lacunes, cet accord bilatéral distinct intègre aujourd’hui certaines dispositions spécifiques qui permettront de régulariser le système.

Waar eerder inbreuken op de mededingingswetgeving plaatsvonden, zijn in deze afzonderlijke bilaterale overeenkomst nu bepaalde specifieke bepalingen opgenomen die het systeem zullen reguleren.


De plus, cette distinction est superflue étant donné que les accords de l'UE en vigueur avec les pays tiers font partie du droit de l'Union et que tout traité bilatéral notifié en vertu de l'article 2 est automatiquement autorisé en vertu de l'article 3 et ne peut donc être incompatible avec les compétences telles qu'elles sont réparties.

Dit onderscheid is bovendien ten overvloede, want een van kracht zijnde overeenkomst van de EU met een derde land maakt deel uit van het EU-recht, en een bilaterale investeringsovereenkomst die ingevolge artikel 2 is aangemeld, krijgt automatisch machtiging ingevolge artikel 3 en kan daarom niet onverenigbaar zijn met de bevoegdheidsverdeling.


4. Est-il possible de faire clairement une distinction entre le matériel utilisé par nos casques bleus et celui du détachement envoyé dans le cadre de l'accord bilatéral?

4. Is het mogelijk een duidelijk onderscheid te maken tussen het door onze blauwhelmen gebruikte materiaal en het materiaal dat toebehoorde aan het detachement dat in het kader van het bilateraal akkoord naar Rwanda werd gestuurd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord bilatéral distinct ->

Date index: 2021-11-17
w