Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abonnés au téléphone triés selon " (Frans → Nederlands) :

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


4) PO – IFA L’implémentation du New way of working (NWOW) au sein des organisations fédérales, dont le télétravail est un des multiples aspects, nécessite tout d’abord des investissements qui permettent à l’ensemble des collaborateurs de pouvoir travailler selon les principes du NWOW (un laptop pour chaque collaborateur, mise à disposition d’un téléphone mobile et d’un abonnement, investissement d’une téléphonie via laptop de type Microsoft Lync pour remplacer les postes téléphoniques traditionnels par des casques, prise en charge par ...[+++]

Bovendien zijn enkele maatregelen gefocust op thuiswerk (cf. VPN, encryptie harde schijven en anti-virus. 4) PO – OFO De implementering van de New way of working (NWOW) in de federale organisaties, waarvan het telewerk slechts een van de talrijke aspecten is, vereist eerst en vooral investeringen die het alle medewerkers mogelijk maken volgens de beginselen van de NWOW werkzaam te zijn (een laptop voor elke medewerker, terbeschikkingstelling van een mobiel telefoontoestel en een abonnement, investering in telefonie via laptop van het type Microsoft Lync om de traditionele telefoontoestellen te vervangen door ...[+++]


­ en aucun cas, l'accès ne peut concerner le numéro de téléphone mais uniquement le nom et éventuellement l'adresse de l'abonné de l'appareil appelant, sans qu'il faille établir ici une distinction selon que cet abonné dispose ou non d'un numéro privé.

­ in geen geval mag de toegang betrekking hebben op het telefoonnummer doch enkel op de naam en gebeurlijk het adres van de abonnee van het oproepende toestel, zonder dat hierbij een onderscheid moet worden gemaakt naargelang de abonnee van het oproepende toestel al dan niet over een privé-nummer beschikt.


Selon les chiffres fournis par le secteur, le nombre d'abonnés à des services 3G en Europe dépasse à peine les 500 000 à l'heure actuelle, bien que 81% de la population soit équipée d'un téléphone mobile.

Volgens cijfers afkomstig van de sector zijn er op dit ogenblik in Europa voor 3G-diensten iets meer dan 500 000 abonnees, terwijl 81% van de EU-bevolking een mobiele telefoon heeft.


Réuni en session plénière le 19 octobre, le CES européen a adopté un avis favorable à une proposition qui, selon les termes du rapporteur du Comité,* "donnera aux nouveaux opérateurs de télécommunications la possibilité de fournir à tous les abonnés au téléphone fixe des connexions puissantes leur permettant de se connecter à Internet".

Tijdens zijn zitting op 19 oktober heeft het Europese ESC een advies uitgebracht waarin het zich positief uitlaat over "een voorstel dat nieuwe telecomexploitanten de kans geeft om alle abonnees in de vaste telefonie een krachtige internetaansluiting aan te bieden" .


Tous les fournisseurs de service attribuant des numéros de téléphone à leurs abonnés sont tenus de mettre à leur disposition des informations utiles selon des modalités équitables, tenant compte des coûts et non discriminatoires.

Alle aanbieders van diensten die telefoonnummers aan hun abonnees toekennen, zijn verplicht de desbetreffende informatie op een eerlijke, kostengeoriënteerde en niet-discriminerende wijze ter beschikking te stellen.


Tous les fournisseurs de service attribuant des numéros de téléphone à leurs abonnés sont tenus de mettre à leur disposition des informations utiles selon des modalités équitables, tenant compte des coûts et non discriminatoires.

Alle aanbieders van diensten die telefoonnummers aan hun abonnees toekennen, zijn verplicht de desbetreffende informatie op een eerlijke, kostengeoriënteerde en niet-discriminerende wijze ter beschikking te stellen.


8. a) Depuis la création du Service de médiation pour Belgacom, neuf plaintes recevables relatives à des numéros secrets (sept en langue néerlandaise et deux en langue française) ont été reçues à ce jour. b) Ces neuf plaintes ont été résolues comme suit : - deux plaintes en langue néerlandaise et une plainte en langue française sont encore en cours de traitement; - deux plaintes en langue néerlandaise ont été arrêtées par le plaignant lui-même; - pour deux plaintes en langue néerlandaise, l'on est parvenu à un arrangement à l'amiable; - pour une plainte en langue néerlandaise, il a été conseillé à Belgacom d'attribuer gratuitement un nouveau numéro secret; - une plainte en langue française s'avéra non fondée de sorte que fut fourni un a ...[+++]

8. a) Sedert de oprichting van de Ombudsdienst voor Belgacom werden tot op heden negen (zeven Nederlandstalige en twee Franstalige) ontvankelijke klachten met betrekking tot geheime nummers ontvangen. b) Die negen klachten werden als volgt opgelost : - twee Nederlandstalige klachten en een Frans-talige klacht zijn momenteel nog in behandeling; - twee Nederlandstalige klachten werden door de klager zelf stopgezet; - voor twee Nederlandstalige klachten is men tot een minnelijke schikking gekomen; - voor een Nederlandstalige klacht werd aan Belgacom geadviseerd om kosteloos een nieuw geheim nummer toe te kennen; - een Franstalige klacht bleek niet gegrond zodat een advies werd verstrekt waarbij hetzelfde standpunt als dat van Belgacom werd ...[+++]


- Le téléphone mobile d'Apple, l'iPhone 3G, sera proposé dans quelques semaines au public allemand au prix d'un euro, moyennant un abonnement de deux ans, d'un montant mensuel de 89 euros, chez l'opérateur T-Mobile, celui-ci ayant obtenu selon la pratique commerciale adoptée par Apple l'exclusivité de la vente en Allemagne.

- Binnen enkele weken biedt Apple zijn mobiele telefoon, de iPhone 3G, tegen één euro aan het Duitse publiek aan. Voorwaarde is wel dat de koper gedurende twee jaar een abonnement neemt bij T-Mobile van 89 euro per maand. Conform de commerciële aanpak van Apple kreeg T-Mobile het exclusieve verkooprecht voor Duitsland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abonnés au téléphone triés selon ->

Date index: 2022-04-25
w