Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères d'un tel réexamen soient » (Français → Néerlandais) :

­ que les demandes de séjour à titre humanitaire (article 9, alinéa 3), soient traitées au regard des critères objectifs tels que proposés par le Centre pour l'Égalité des Chances et la Lutte contre le Racisme;

­ de verblijfsaanvragen op humanitaire gronden (artikel 9, derde lid) te behandelen met inachtneming van de objectieve criteria die zijn voorgesteld door het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding;


­ que les demandes de séjour à titre humanitaire, article 9, alinéa 3, soient traitées au regard de critères objectifs tels que proposés par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme;

­ dat aanvragen voor een verblijfsvergunning om humanitaire redenen, artikel 9, derde lid, worden behandeld op basis van objectieve criteria, zoals die zijn voorgesteld door het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding;


­ que les demandes de séjour à titre humanitaire (article 9, alinéa 3), soient traitées au regard des critères objectifs tels que proposés par le Centre pour l'Égalité des Chances et la Lutte contre le Racisme;

­ de verblijfsaanvragen op humanitaire gronden (artikel 9, derde lid) te behandelen met inachtneming van de objectieve criteria die zijn voorgesteld door het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding;


Bien entendu, les opérateurs concernés, et en particulier la société Since Hardware et/ou l'industrie de l'Union pourront, avant le 27 avril 2012, demander d'autres réexamens, notamment un réexamen intermédiaire, du présent règlement, à condition que tous les critères d'un tel réexamen soient remplis.

Uiteraard kunnen de betrokken marktdeelnemers, en in het bijzonder Since Hardware en/of de bedrijfstak van de Unie, ook al voor 27 april 2012 om een nieuw onderzoek van deze verordening vragen, en meer speciaal om een tussentijds nieuw onderzoek, mits aan alle eisen dienaangaande is voldaan.


Il y a discrimination indirecte lorsqu'une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutre en tant que tel, est susceptible d'entraîner un désavantage particulier pour des personnes auxquelles s'applique un des motifs visés au § 2, par rapport à d'autres personnes, à moins que cette disposition, ce critère ou cette pratique ne soit objectivement justifié par un objectif légitime et que les moyens de réaliser cet objectif soient appropriés et nécessaires».

Er is indirecte discriminatie wanneer een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze als dusdanig personen waarop een van de gronden bedoeld in § 2 van toepassing is, in vergelijking met andere personen bijzonder benadeelt, tenzij die bepaling, maatstaf of handelwijze objectief wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.


Ce critère ne s’applique pas aux produits portant clairement l’indication «nettoyage à sec uniquement» ou une indication équivalente (dans la mesure où il est normal que de tels produits soient étiquetés de la sorte), aux produits blancs ou aux produits qui ne sont ni teints ni imprimés, ni aux tissus d’ameublement non lavables.

Dit criterium geldt niet voor producten met een etiket waarop duidelijk wordt vermeld dat zij alleen chemisch mogen worden gereinigd („dry clean only” of een soortgelijke vermelding, voor zover het gebruikelijk is dat dergelijke producten op die manier worden geëtiketteerd), voor witte producten of producten die niet geverfd of bedrukt zijn, of voor meubelstoffen die niet kunnen worden gewassen.


« La Belgique interprète l'article 12.3, point d), du Traité sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture comme reconnaissant que les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture ou leurs parties et composantes génétiques ayant été sujet d'innovations peuvent être l'objet de droits de propriété intellectuelle pour autant que les critères relatifs à de tels droits soient satisfait.

« België interpreteert het artikel 12.3, punt d), van het Verdrag aangaande plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw als erkennende dat de plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw of hun genetische delen en componenten die onderworpen werden aan innovatie het voorwerp kunnen uitmaken van intellectuele eigendomsrechten, voor zover ze voldoen aan de criteria betreffende dergelijke rechten».


«La Communauté européenne interprète l'article 12.3, point d), du traité international sur les ressources phytogénétiques comme reconnaissant que les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture ou leurs parties et composantes génétiques ayant été sujet d'innovations peuvent être l'objet de droits de propriété intellectuelle pour autant que les critères relatifs à de tels droits soient satisfait.

„De Europese Gemeenschap legt artikel 12, lid 3, onder d), van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw uit als wordt hierin erkend dat plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw of de genetische delen of bestanddelen daarvan, die innovatie hebben ondergaan, het voorwerp kunnen zijn van intellectuele-eigendomsrechten, mits aan de voorwaarden voor die rechten is voldaan”.


considérant que, dans l'intérêt de la santé publique, il est nécessaire que les décisions d'autorisation de tels médicaments soient prises sur la base des critères scientifiques objectifs de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité du médicament concerné, à l'exclusion de toute considération économique ou autre; que les États membres devraient toutefois, à titre exceptionnel, être en ...[+++]

Overwegende dat in het belang van de volksgezondheid de besluiten over het verlenen van vergunningen voor dergelijke geneesmiddelen moeten worden genomen op basis van objectieve wetenschappelijke criteria, namelijk de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het betrokken geneesmiddel, en dat economische of andere overwegingen daarbij geen rol mogen spelen; dat de Lid-Staten echter de mogelijkheid moet worden geboden om bij wijze van uitzondering het gebruik van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die op grond van objectieve crite ...[+++]


Je voudrais donc demander à la secrétaire d'État que les demandes d'asile rejetées, pour lesquelles la dimension du genre n'a pas été prise en compte, soient réexaminées en fonction des critères recommandés par le Conseil de l'Europe et que, dans l'attente du réexamen de leur dossier, les Afghane bénéficient en Belgique de la protection subsidiaire et qu'elles soient régularisées.

Ik wil de staatssecretaris daarom vragen dat de afgewezen asielaanvragen waarbij geen rekening werd gehouden met de genderdimensie opnieuw worden onderzocht volgens de criteria die onder andere door de Raad van Europa worden aanbevolen en dat, in afwachting van het heronderzoek van hun dossier, de Afghaanse vrouwelijke vluchtelingen in België subsidiaire bescherming genieten en worden geregulariseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères d'un tel réexamen soient ->

Date index: 2024-02-13
w