Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couvriront » (Français → Néerlandais) :

L'article 13 donne au ministre des Finances les pouvoirs nécessaires à cette fin, et prévoit notamment la possibilité d'une coopération entre l'Etat et les assureurs privés qui couvriront le même sinistre.

Artikel 13 geeft de minister van Financiën de nodige bevoegdheid hiertoe en voorziet met name in de mogelijkheid van een samenwerking tussen de Staat en de private verzekeraars die hetzelfde schadegeval dekken.


Les intérêts provenant des montants placés seront transférés au fonds et ne couvriront pas les frais de gestion.

De intresten die voortkomen uit de belegde bedragen zullen aan het fonds worden overgedragen en zullen de beheerskosten niet dekken.


Considérant que les économies budgétaires imposées contraignent également les établissements pénitentiaires à adapter leur méthode de travail en prévoyant une flexibilité dans les horaires de travail dans la mesure où, si les postes de sécurité et la plupart des postes logistiques restent assurés en pauses classiques, tous les autres postes seront intégrés dans des « pauses flexibles », qui couvriront les périodes où la présence du personnel est nécessaire;

Overwegende dat de opgelegde budgettaire besparingen de penitentiaire inrichtingen tevens noodzaken om hun werkwijze aan te passen door het voorzien van flexibiliteit in de uurroosters in die zin dat terwijl de veiligheidsposten en het merendeel van de logistieke posten verzekerd blijven tijdens de klassieke shiften, alle andere posten geïntegreerd zullen worden in « flexibele shiften » die de periodes waarin de aanwezigheid van het personeel is vereist, zullen dekken;


- L'introduction de nouveaux avertissements sanitaires avec photos couvriront les deux faces du paquet de cigarettes ainsi que les paquets de tabac à rouler.

- Het invoeren van nieuwe gezondheidswaarschuwingen met foto's op de beide zijden van zowel sigarettenpakjes als verpakkingen voor roltabak;


Celles-ci couvriront uniquement la collecte des données sur le terrain qui est organisée conformément à la méthodologie développée par WIV-ISP et répond aux critères de qualité qui sont formulés par WIV-ISP.

Die taken en verantwoordelijkheden hebben uitsluitend betrekking op het verzamelen van gegevens (veldwerk) conform de methodologie ontwikkeld door WIV-ISP en na in acht name van de kwaliteitseisen die door WIV-ISP worden geformuleerd.


...ic, les plans de gestion couvriront les aspects de communication; - En ce qui concerne la demande de contrôler régulièrement les zones Natura 2000 et d'établir des rapports, il est renvoyé au schéma quinquennal de surveillance prévu par l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, ainsi qu'au rapport sur l'état de la nature; - En ce qui concerne la demande de compléter par les espèces caractéristiques de la strate herbacée le cortège typique d'espèces par habitat tel que défini, les objectifs qualitatifs mentionnent les espèces d'arbres et de buissons caractéristiques pour les types d'habitats forestiers, ain ...[+++]

...iek betreft : de beheerplannen zullen de communicatieaspecten omvatten; - Wat betreft de vraag om de Natura 2000 - gebieden regelmatig te controleren en rapporten op te stellen, wordt verwezen naar het vijfjaarlijks toezichtsschema voorzien door de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, alsook naar het rapport over de staat van de natuur; - Wat betreft de vraag de kenmerkende soorten zoals gedefinieerd per habitat, te vervolledigen met karakteristieke soorten van de kruidlaag : de kwalitatieve doelstellingen vermelden de boom- en struiksoorten die typisch zijn voor de boshabitattypes, alsook de kruidachtige soort ...[+++]


Le programme contient les trois volets suivants : 1. Recherche scientifique 2. Support à la recherche 3. Valorisation et support à la communauté de l'observation de la terre Au sein du Volet Recherche scientifique, les projets suivants sont pris en considération : A. Projets thématiques en réseau B. Projets d'exploration C. Projets shared-cost D. Projets de dissémination et de support E. Développement d'applications II. Objet du présent appel Cet appel concerne le volet 1 A (a) Description de l'appel Volet 1 A : "Projets thématiques en réseau" Il s'agit de grands projets d'une durée de 4 ans qui couvriront tant la recherche fondamentale ...[+++]

Het programma omvat de volgende drie luiken : 1. Onderzoek 2. Ondersteuning van onderzoek 3. Valorisatie en ondersteuning aardobservatiegemeenschap Binnen het luik Onderzoek komen volgende types projecten aan bod : A. Thematische netwerkprojecten B. Exploratieprojecten C. Shared-cost projecten D. Disseminatie- en ondersteuningsprojecten E. Ontwikkeling van applicaties II. Voorwerp van deze oproep Deze oproep betreft Luik 1 A (c) Beschrijving van de oproep Luik 1 A : "Thematische netwerkprojecten" Het gaat hier om grote projecten met een looptijd van 4 jaar die basisonderzoek en/of applicatiegericht onderzoek tot doel hebben.


Il s'agit de grands projets d'une durée de 4 à 5 ans qui couvriront la recherche fondamentale et/ou la recherche orientée vers le développement d'applications.

Het gaat hier om grote projecten met een looptijd van 4 tot 5 jaar die basisonderzoek en/of applicatiegericht onderzoek tot doel hebben.


« L'article 24 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il traite de la même manière des situations fondamentalement différentes : celle où un C. P.A.S. verse des avances sur allocations à un bénéficiaire qui n'a que des enfants mineurs en telle manière que les arriérés récupérables par le truchement de la subrogation couvriront la totalité de ses débours et celle où ce C. P.A.S. verse des avances sur allocations à un bénéficiaire qui a un ou plusieurs enfants majeurs ou cohabite avec un partenaire de vie, de telle sorte qu'il ne bénéfice que d'un t ...[+++]

« Schendt artikel 24 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het wezenlijk verschillende situaties op gelijke wijze behandelt : die waarbij een OCMW voorschotten op uitkeringen uitbetaalt aan een begunstigde met alleen minderjarige kinderen, zodat de achterstallige bedragen die via de subrogatie verhaalbaar zijn, alle uitgaven ervan zullen dekken, en die waarbij dat OCMW voorschotten op uitkeringen uitbetaalt aan een begunstigde met een of meer meerderjarige kinderen of die met een levenspartner samenwoont, zodat hij slechts een tarief ' samenwonend ...[+++]


Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle traite de la même manière des situations fondamentalement différentes : celle où un C. P.A.S. verse des avances sur allocations à un bénéficiaire qui n'a que des enfants mineurs en telle manière que les arriérés récupérables par le truchement de la subrogation couvriront la totalité de ses débours et celle où ce C. P.A.S. verse des avances sur allocations à un bénéficiaire qui a un ou plusieurs enfants majeurs ou cohabite avec un partenaire de vie, de telle sorte qu'il ne bénéficie que d'un « taux cohabita ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij wezenlijk verschillende situaties op gelijke wijze behandelt : die waarbij een OCMW voorschotten op uitkeringen uitbetaalt aan een begunstigde met alleen minderjarige kinderen, zodat de achterstallige bedragen die via de subrogatie kunnen worden teruggevorderd, alle uitgaven ervan zullen dekken, en die waarbij dat OCMW voorschotten op uitkeringen uitbetaalt aan een begunstigde met een of meer meerderjarige kinderen of die met een levenspartner samenwoont, zodat hij slechts een tarief « samenwonende » geniet, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvriront ->

Date index: 2022-01-08
w