Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours de l'année parlementaire 2000-2001 » (Français → Néerlandais) :

Les agriculteurs des nouveaux États membres n'avaient pas bénéficié de paiements directs communautaires au cours des années civiles 2000, 2001 et 2002 et ne disposaient donc pas, en 2003, de références historiques pour ces années.

De landbouwers in de nieuwe lidstaten kregen geen rechtstreekse betalingen van de Gemeenschap en beschikten niet over historische referenties voor de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002.


Il ressort de discussions menées au Conseil au cours de l'hiver 2000-2001 qu'il existe un consensus sur le fait que les objectifs globaux et à long terme définis par l'UE en 1998 en ce qui concerne ses relations avec la Chine demeurent, pour l'essentiel, valables.

Bij de besprekingen in de Raad in de winter 2000/2001 bleek men het erover eens dat de algemene langetermijndoelstellingen van de EU bij de betrekkingen met China zoals die in 1998 zijn vastgelegd, grotendeels geldig blijven.


L'exposé des motifs relatif à la modification du Code civil en ce qui concerne la publication des rémunérations et des participations des administrateurs et administrateurs non exécutifs (année parlementaire 2000-2001, 27.900, nº 3) souligne sans ambages qu'« un régime d'option qui représente une part disproportionnée de la rémunération totale risque d'amener l'administration à se laisser guider, dans ses décisions relatives à la société, avant tout par le souhait d'influencer à court terme les cours des actions sous-jacentes du capit ...[+++]

De memorie van toelichting bij de Wijziging van het Burgerlijk Wetboek in verband met de openbaarmaking van de bezoldiging en het aandelenbezit van bestuurders en commissarissen (vergaderjaar 2000-2001, 27 900, nr. 3) heeft het onomwonden over « een optieregeling die een onevenredig groot deel uitmaakt van de totale bezoldiging kan er toe leiden dat het bestuur zich bij zijn besluiten betreffende de vennootschap vooral laat leiden door de wens de koersen van de onderliggende aandelen in het kapitaal van de vennootschap op korte termijn te beïnvloeden.


L'exposé des motifs relatif à la modification du Code civil en ce qui concerne la publication des rémunérations et des participations des administrateurs et administrateurs non exécutifs (année parlementaire 2000-2001, 27.900, nº 3) souligne sans ambages qu'« un régime d'option qui représente une part disproportionnée de la rémunération totale risque d'amener l'administration à se laisser guider, dans ses décisions relatives à la société, avant tout par le souhait d'influencer à court terme les cours des actions sous-jacentes du capit ...[+++]

De memorie van toelichting bij de Wijziging van het Burgerlijk Wetboek in verband met de openbaarmaking van de bezoldiging en het aandelenbezit van bestuurders en commissarissen (vergaderjaar 2000-2001, 27 900, nr. 3) heeft het onomwonden over « een optieregeling die een onevenredig groot deel uitmaakt van de totale bezoldiging kan er toe leiden dat het bestuur zich bij zijn besluiten betreffende de vennootschap vooral laat leiden door de wens de koersen van de onderliggende aandelen in het kapitaal van de vennootschap op korte termijn te beïnvloeden.


L'exposé des motifs relatif à la modification du Code civil en ce qui concerne la publication des rémunérations et des participations des administrateurs et administrateurs non exécutifs (année parlementaire 2000-2001, 27.900, nº 3) souligne sans ambages qu'« un régime d'option qui représente une part disproportionnée de la rémunération totale risque d'amener l'administration à se laisser guider, dans ses décisions relatives à la société, avant tout par le souhait d'influencer à court terme les cours des actions sous-jacentes du capit ...[+++]

De memorie van toelichting bij de Wijziging van het Burgerlijk Wetboek in verband met de openbaarmaking van de bezoldiging en het aandelenbezit van bestuurders en commissarissen (vergaderjaar 2000-2001, 27 900, nr. 3) heeft het onomwonden over « een optieregeling die een onevenredig groot deel uitmaakt van de totale bezoldiging kan er toe leiden dat het bestuur zich bij zijn besluiten betreffende de vennootschap vooral laat leiden door de wens de koersen van de onderliggende aandelen in het kapitaal van de vennootschap op korte termijn te beïnvloeden.


Réponse : Mon département n'a pas connaissance que l'on ait fait appel à des fiscalistes et des réviseurs d'entreprises au cours des années 1999, 2000, 2001, 2002 et 2003.

Antwoord : Mijn departement heeft er geen kennis van dat tijdens de jaren 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003 een beroep zou zijn gedaan op fiscalisten of bedrijfsrevisoren.


Les agriculteurs des nouveaux États membres n'ont pas bénéficié de paiements directs communautaires et ne disposent pas de références historiques pour les années civiles 2000, 2001 et 2002.

Voor de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002 hebben de landbouwers in de nieuwe lidstaten geen rechtstreekse betalingen van de Gemeenschap ontvangen en hebben zij dus geen historische referenties.


La période de référence comprend les années civiles 2000, 2001 et 2002.

De referentieperiode omvat de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002.


C'est ainsi qu'il a reçu 1311 pétitions au cours de l'année parlementaire 1997-1998, 1005 en 1998-1999 et 958 en 1999-2000.

In het parlementaire jaar 1997-1998 waren het er 1311, in 1998-1999 1005 en in 1999-2000 958.


une résolution sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 2000-2001,

een resolutie over beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 2000-2001,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de l'année parlementaire 2000-2001 ->

Date index: 2020-12-31
w