Un arrêté ministériel n° H/C. 12.6.314 du 2 juillet 2002 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur l'Our à Burg-Reuland, section de Reuland, au lieu-dit " Auel" , au gué situé en aval du pont reliant Auel à Steffeshaussen, en berge droite.
Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.314 van 2 juli 2002 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Our te Burg-Reuland, sectie Reuland, veldnaam " Auel" , op het wed gelegen stroomafwaarts van de brug tussen Auel en Steffeshaussen, op de rechteroever.