Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAC
Conseil d'État
Conseiller de la cour d'appel
Conseiller à la Cour d'appel
Conseiller à la cour d'appel
Cour administrative d'appel
Cour d'appel
Cour d'appel commune
Cour de cassation
Cour des comptes
Cour suprême
Juge de cour d'appel
Juridiction administrative
Juridiction supérieure
Procureur général près la cour d'appel
Substitut du procureur général près la cour d'appel
Tribunal administratif
Tribunal des conflits

Traduction de «cours d'appel feront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller à la cour d'appel | conseiller de la cour d'appel

raadsheer in het hof van beroep


conseiller à la Cour d'appel | juge de cour d'appel

raadsheer in het gerechtshof | raadsheer in het hof van beroep


Cour d'appel commune | Cour d'appel commune en matière de brevets communautaires | CAC [Abbr.]

Gemeenschappelijk Hof van Beroep | GHB [Abbr.]


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]




substitut du procureur général près la cour d'appel

substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep


procureur général près la cour d'appel

procureur-generaal bij het hof van beroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur proposition du collège, feront partie de la commission M. Yves Liégeois, premier avocat général près la cour d'appel d'Anvers et également coordinateur du réseau d'expertise de la procédure pénale et de la politique criminelle, ainsi que M. Jean-Baptiste Andries, substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège.

Op voorstel van het college, zouden de heer Yves Liégeois, eerste advocaat-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen en eveneens coördinator van het expertisenetwerk inzake strafrechtspleging en strafrechtelijk beleid, alsook de heer Jean-Baptiste Andries, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik deel uitmaken van de commissie.


Sur proposition du collège, feront partie de la commission M. Yves Liégeois, premier avocat général près la cour d'appel d'Anvers et également coordinateur du réseau d'expertise de la procédure pénale et de la politique criminelle, ainsi que M. Jean-Baptiste Andries, substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège.

Op voorstel van het college, zouden de heer Yves Liégeois, eerste advocaat-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen en eveneens coördinator van het expertisenetwerk inzake strafrechtspleging en strafrechtelijk beleid, alsook de heer Jean-Baptiste Andries, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik deel uitmaken van de commissie.


­ soit la cour d'appel suit les arguments du premier juge (décision du 24 mai 1996), et dans ce cas les dossiers auxquels la loi de 1970 sur la prescription est applicable feront l'objet d'un règlement sur base d'un complément d'indemnité augmenté des intérêts compensatoires calculés sur ce complément à compter de la date d'agréation du dossier jusqu'à celle du parfait paiement;

­ ofwel neemt het hof van beroep de argumenten van de eerste rechter over (beslissingen van 24 mei 1996) en in dat geval komt er voor de dossiers waarop de wet van 1970 op de verjaring van toepassing is, een regeling op basis van een aanvullende vergoeding verhoogd met compenserende interesten berekend op die aanvullende vergoeding vanaf het tijdstip van de erkenning van het dossier tot aan dat van de volledige betaling;


­ soit la cour d'appel suit les arguments du premier juge (décision du 24 mai 1996), et dans ce cas les dossiers auxquels la loi de 1970 sur la prescription est applicable feront l'objet d'un règlement sur base d'un complément d'indemnité augmenté des intérêts compensatoires calculés sur ce complément à compter de la date d'agréation du dossier jusqu'à celle du parfait paiement;

­ ofwel neemt het hof van beroep de argumenten van de eerste rechter over (beslissingen van 24 mei 1996) en in dat geval komt er voor de dossiers waarop de wet van 1970 op de verjaring van toepassing is, een regeling op basis van een aanvullende vergoeding verhoogd met compenserende interesten berekend op die aanvullende vergoeding vanaf het tijdstip van de erkenning van het dossier tot aan dat van de volledige betaling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. se félicite que le président Obama ait réaffirmé son engagement, dans son discours du 23 mai 2013, de fermer Guantánamo; réitère son appel à permettre aux détenus qui ne feront pas l'objet d'une inculpation de retourner dans leur pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, à juger immédiatement les prisonniers de Guantánamo contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables, au cours d'une audience publique équitable assurée par un tribunal in ...[+++]

13. is ingenomen met de hernieuwde belofte van president Obama in zijn toespraak van 23 mei 2013 om Guantánamo te sluiten; herhaalt zijn oproep om de gedetineerden die niets ten laste is gelegd zo spoedig mogelijk naar hun eigen land of een ander veilig land te laten terugkeren, Guantánamo-gedetineerden tegen wie voldoende toelaatbaar bewijsmateriaal bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare rechtszitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, in de Verenigde Staten gevangen worden gezet in overeenstemming met de toepasselijke internationale normen ...[+++]


Nous savons que, même si certains demandeurs feront appel de ces décisions, il y aura encore des condamnations par les juridictions nationales, comme cela a déjà été le cas jusqu’ici, avant même d’en arriver à un arrêt de la Cour européenne.

U weet dat, als dan een asielzoeker naar de rechtbank stapt, er opnieuw veroordelingen zullen zijn, net zoals wij tot nu toe veroordelingen hebben gehad van nationale rechtbanken, voordat het Europees Hof van Justitie zijn uitspraak deed.


La publication de cette vacance de juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège s'inscrit dans le cadre de l'exécution de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (Moniteur belge 19 juillet 2006) et suivant laquelle les premiers présidents des cours d'appel feront appel, parmi tous les juges de complément du ressort de la cour, à deux juges de complément pour la composition des chambres compéten ...[+++]

De publicatie van deze vacature van toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik kadert in de uitvoering van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (Belgisch Staatsblad 19 juli 2006) en waarbij door de eerste voorzitters van de hoven van beroep, onder alle toegevoegde rechters van het rechtsgebied van het hof, een beroep zal worden gedaan op twee toegevoegde rechters voor de samenstelling van de kamers bevoegd voor de berechting van personen ten aanzien van wie een beslis ...[+++]


La publication de ces vacances de juge de complément s'inscrit dans le cadre de l'exécution de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et suivant laquelle les premiers présidents des cours d'appel feront appel, parmi tous les juges de complément du ressort de la cour, à deux juges de complément pour la composition des chambres compétentes pour juger les personnes ayant fait l'objet d'une décision de dessaisissement en application de la loi du 8 avril 19 ...[+++]

De publicatie van deze vacatures van toegevoegd rechter kadert in de uitvoering van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en waarbij door de eerste voorzitters van de hoven van beroep, onder alle toegevoegde rechters van het rechtsgebied van het hof, een beroep zal worden gedaan op twee toegevoegde rechters voor de samenstelling van de kamers bevoegd voor de berechting van personen ten aanzien van wie een beslissing tot uithandengeving is genomen overeenkomstig de wet van 8 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours d'appel feront ->

Date index: 2021-01-19
w