Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour d'arbitrage pourra correspondre directement » (Français → Néerlandais) :

­ la Cour d'arbitrage pourra correspondre directement avec la juridiction qui a posé une question préjudicielle (article 91, alinéa 2, 1ºbis, en projet, article 8 du projet);

­ aan het Arbitragehof wordt de mogelijkheid geboden om rechtstreeks briefwisseling te voeren met het rechtscollege dat een prejudiciële vraag gesteld heeft (ontworpen artikel 91, tweede lid, 1ºbis, artikel 8 van het ontwerp);


Selon l'article 91, alinéa 2, 1ºbis, en projet, de la loi spéciale, la Cour d'arbitrage peut « correspondre directement avec la juridiction qui a soumis une question préjudicielle à la Cour ».

Volgens het ontworpen artikel 91, tweede lid, 1ºbis, van de bijzondere wet kan het Arbitragehof « rechtstreeks briefwisseling voeren met het rechtscollege dat een prejudiciële vraag aanhangig heeft gemaakt bij het Hof ».


À cette fin, l'Agence pourra correspondre directement avec eux par tous les moyens de communication possibles ».

Te dien einde kan het agentschap rechtstreeks en met alle mogelijke communicatiemiddelen, met hen corresponderen.


À cette fin, l'Agence pourra correspondre directement avec eux par tous les moyens de communication possibles.

Te dien einde kan het Agentschap rechtstreeks en met alle mogelijke communicatiemiddelen, met hen corresponderen.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


Si l’Allemagne n’informe pas la Commission, dans les deux mois, des mesures prises pour se mettre en totale conformité avec les obligations imposées par la directive, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Stelt Duitsland de Commissie niet binnen twee maanden in kennis van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen uit hoofde van de richtlijn volledig na te komen, dan kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Pour la première fois dans l’histoire de l’Institution, le grand public pourra suivre les débats en direct sur le site de la Cour (www.curia.europa.eu), ce qui témoigne du caractère unique de cet événement et de l’importance que revêt le principe de l’effet direct pour chaque citoyen et entreprise de l’Union.

Voor het eerst in de geschiedenis van de instelling zal het grote publiek de debatten live kunnen volgen op de site van het Hof (www.curia.europa.eu), wat getuigt van het unieke karakter van deze gebeurtenis en van het belang van het beginsel van de rechtstreekse werking voor elke burger en onderneming in de Unie.


La Cour cherche actuellement par priorité à déterminer la façon dont elle pourra utiliser les travaux du service d'audit interne et les capacités d'audit des directions générales.

Het heeft voor de Rekenkamer hoge prioriteit, na te gaan hoe zij gebruik kan maken van het werk van de dienst Interne audit en de capaciteiten op het gebied van controle waarover de directoraten-generaal beschikken.


En 2003, la Commission présentera une proposition de directive visant à reconduire et à améliorer la convention d'arbitrage et à soumettre ses dispositions à l'interprétation de la Cour de justice.

De Commissie zal in 2003 een richtlijnvoorstel indienen om het Arbitrageverdrag te verlengen en te verbeteren en de bepalingen ervan aan interpretatie ervan door het Hof van Justitie te onderwerpen.


À cette fin, l'Agence pourra correspondre directement avec eux par tous les moyens de communication possibles.

Te dien einde kan het Agentschap rechtstreeks en met alle mogelijke communicatiemiddelen, met hen corresponderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour d'arbitrage pourra correspondre directement ->

Date index: 2023-04-16
w