Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corrections n'étant possibles » (Français → Néerlandais) :

Pour l'instant, des tels ajustements ne paraissent pas justifiés, les améliorations nécessaires étant possibles dans le schéma de la législation actuelle.

Op dit ogenblik lijken dergelijke aanpassingen niet gerechtvaardigd aanzien de noodzakelijke verbeteringen ook mogelijk zijn volgens het schema van de huidige wetgeving.


Il augmente le plafond de responsabilité à 700 millions d'euros, en laissant aux Etats contractants la possibilité de prévoir un plafond plus élevé ; en Belgique, la loi du 13 novembre 2011 a porté ce plafond à 1,2milliard d'euros (des plafonds moins élevés étant possibles dans certaines hypothèses, notamment pour les transports où Votre arrêté du 28 décembre 2011 fixe le plafond à un peu plus de 297 millions d'euros et pour les installations à faible risque, pour lesquelles Vous avez pris divers arrêtés fixant l ...[+++]

Het verhoogt het aansprakelijkheidsplafond tot 700 miljoen euro en laat aan de verdragsluitende staten de mogelijkheid in een nog hoger plafond te voorzien; in België bracht de wet van 13 november 2011 dit plafond op 1,2 miljard euro (in bepaalde situaties is een lager plafond mogelijk, met name voor transporten, waarvoor Uw besluit van 28 december 2011 het plafond vastlegt op iets meer dan 297 miljoen euro, en voor lagerisicoinstallaties, waarvoor U verschillende besluiten hebt uitgevaardigd die het plafond op 297, 74 of 70 miljoen euro leggen).


Le Comité d'avis considère que l'étude doit être interprétée au sens large, une comparaison correcte n'étant possible qu'en analysant l'ensemble des mesures en vigueur dans un État membre.

Het Adviescomité meent dat de studie ruim moet opgevat worden, aangezien een correcte vergelijking enkel mogelijk is op basis van het volledige maatregelenpakket dat in een lidstaat van kracht is.


Le Comité d'avis considère que l'étude doit être interprétée au sens large, une comparaison correcte n'étant possible qu'en analysant l'ensemble des mesures en vigueur dans un État membre.

Het Adviescomité meent dat de studie ruim moet opgevat worden, aangezien een correcte vergelijking enkel mogelijk is op basis van het volledige maatregelenpakket dat in een lidstaat van kracht is.


Pour les retards de notification des mouvements à la base de données Sanitrace, aucune correction n'est possible a posteriori.

Voor de vertragingen van de kennisgeving van de bewegingen aan het gegevensbestand Sanitrace is er geen enkele verbetering mogelijk achteraf.


Considérant que, ce faisant, l'évaluation se veut exclusivement qualitative, une marge de progression étant possible et encouragée en cours de mandat;

Overwegende dat de evaluatie dan ook uitsluitend kwalitatief van aard moet zijn en enige vooruitgang mogelijk is en aangemoedigd wordt in de loop van het mandaat;


En ce qui concerne les remarques formulées sur le projet à l'examen par le service d'Évaluation de la législation, le ministre suggère qu'elles soient acceptées à titre de corrections techniques étant donné qu'elles ne modifient pas fondamentalement le projet.

In verband met de opmerkingen die de dienst Wetsevaluatie op het voorliggende ontwerp heeft geformuleerd, stelt de minister voor dat deze als technische correcties zouden worden aanvaard aangezien ze het ontwerp niet fundamenteel wijzigen.


1. Par dérogation à l’article 1er, paragraphe 3, de la décision 2000/728/CE, lorsque la demande du label écologique émane d’une microentreprise, la redevance pour l’introduction de la demande est réduite de 75 %, aucune autre réduction n’étant possible.

1. In afwijking van artikel 1, lid 3, van Beschikking 2000/728/EG worden bij een door een micro-onderneming ingediende aanvraag om toekenning van de milieukeur de aanvraagkosten met 75 % verlaagd, waarbij geen andere korting mogelijk is.


Selon lui, nous devons nous baser sur le principe de la capacité contributive, d'éventuelles corrections n'étant possibles que sur la base d'une redistribution.

Volgens hem moeten we in de eerste plaats uitgaan van het draagkrachtbeginsel; eventuele correcties daarop zijn enkel mogelijk op grond van herverdeling.


Selon le ministre, les remarques formulées sur le projet à l'examen par le service d'Évaluation de la législation, peuvent être acceptées à titre de corrections techniques étant donné qu'elles ne modifient pas fondamentalement le projet.

De opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie bij het ontwerp kunnen volgens hem als technische correcties worden aanvaard, aangezien ze het ontwerp niet fundamenteel wijzigen.


w