Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injecter
Introduire
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire un recours
Introduire une candidature
Introduire une réclamation
Introduire une réclamation par la voie hiérarchique
Introduire à la pipette
Pipeter
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «conviendrait de l'introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire une réclamation par la voie hiérarchique

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, afin de garantir au mieux le bon fonctionnement du Conseil de la Communauté française et de respecter l'équilibre initial de 75 membres issus du Parlement wallon et de 19 membres issus du Conseil régional bruxellois ­ tel que prévu à l'article 24, § 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ­ il conviendrait d'introduire une modification à l'alinéa 2 de l'article 50 de la loi spéciale qui imposerait que les membres du Parlement wallon qui ont prêté serment, exclusivement ou en premier lieu, en langue allemande, soient remplacés par leurs suppléants au Conseil de la Communauté française.

Teneinde de goede werking van de Franse Gemeenschapsraad te waarborgen en het oorspronkelijk evenwicht van 75 leden afkomstig uit het Waalse Parlement en 19 leden afkomstig uit de Brusselse Hoofdstedelijke Raad in acht te nemen ­ zoals is bepaald in artikel 24, § 3, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 ­ is een wijziging noodzakelijk van het tweede lid van artikel 50 van de bijzondere wet zodat de leden van het Waals Parlement die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Franse Gemeenschapsraad vervangen worden door hun opvolgers.


Pour les secteurs politiques les plus importants, il conviendrait d'introduire soit la double majorité sur la base du nombre d'habitants représentés soit la majorité qualifiée du nombre d'États membres.

Voor de belangrijkste politieke materies ware het aangewezen ofwel de dubbele meerderheid op basis van het aantal vertegenwoordigde inwoners in te voeren, ofwel de gekwalificeerde meerderheid van het aantal lidstaten.


En outre, il conviendrait d'introduire dans toute l'Europe l'utilisation d'une même plaque d'immatriculation pour plusieurs véhicules afin d'encourager le recours aux voitures électriques pour les trajets courts entre le domicile et le lieu de travail.

Bovendien wordt de invoering van alternerende nummerborden in heel Europa aangeraden, om ervoor te zorgen dat voor korte trajecten meer gebruik kan worden gemaakt van e-pendelaarsvoertuigen.


Il conviendrait d'introduire une disposition distincte dans le cas où les quantités de matières dangereuses sont supérieures à celles qui figurent dans l'inventaire - voir amendement suivant.

Het zou beter zijn om twee duidelijke en onafhankelijke criteria in te voeren die tot terugname kunnen leiden. Er dient een aparte clausule te worden ingevoerd voor gevallen waarin de hoeveelheden gevaarlijke materialen groter zijn dan in de inventaris wordt aangegeven. Zie volgend amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait de profiter de cette résolution pour y introduire un point positif pour l'avenir.

Deze resolutie is een goede gelegenheid om er een positief punt voor de toekomst in op te nemen.


Dans la 2 phrase, il conviendrait de remplacer « faute de quoi le délai de prescription pour introduire le recours ne prend pas cours » par « À défaut, le délai de recours ne prend pas cours ».

In de Franse tekst, in de tweede volzin, is het raadzaam « faute de quoi le délai de prescription pour introduire le recours ne prend pas cours » te vervangen door « À défaut, le délai de recours ne prend pas cours ».


C'est pourquoi il conviendrait de structurer cette concertation et d'introduire des garanties pouvant assurer la représentativité de la concertation entre le service fédéral des armes et les secteurs et autorités concernés.

Daarom verdient het aanbeveling dit overleg te structureren en waarborgen in te stellen die de representativiteit van het overleg van de federale wapendienst met de betrokken sectoren en overheden kunnen verzekeren.


164. rappelle que la stratégie Europe 2020 doit se donner comme objectif la réduction de la pauvreté de moitié dans l'Union et souligne que les Européens actuellement frappés par la pauvreté ou menacés de l'être sont majoritairement des femmes, en particulier des femmes âgées, des femmes migrantes, des femmes seules avec enfants et des travailleurs sociaux; estime, de plus, qu'il conviendrait d'introduire une perspective générationnelle, car la pauvreté des parents a un effet direct sur la vie, le développement et l'avenir de leurs enfants;

164. staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU met de helft te verminderen, en wijst erop dat de meerderheid van de Europeanen die momenteel in armoede leven of het risico lopen om in armoede te leven, vrouwen zijn, en met name oudere vrouwen, migrantenvrouwen, alleenstaande moeders en thuisverzorgers; is bovendien van mening dat er een levensloopbenadering moet worden ingevoerd, aangezien de armoede van ouders een rechtstreekse invloed heeft op het leven, de ontwikkeling en de toekomst van kinderen;


165. rappelle que la stratégie Europe 2020 doit se donner comme objectif la réduction de la pauvreté de moitié dans l'Union et souligne que les Européens actuellement frappés par la pauvreté ou menacés de l'être sont majoritairement des femmes, en particulier des femmes âgées, des femmes migrantes, des femmes seules avec enfants et des travailleurs sociaux; estime, de plus, qu'il conviendrait d'introduire une perspective générationnelle, car la pauvreté des parents a un effet direct sur la vie, le développement et l'avenir de leurs enfants;

165. staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU met de helft te verminderen, en wijst erop dat de meerderheid van de Europeanen die momenteel in armoede leven of het risico lopen om in armoede te leven, vrouwen zijn, en met name oudere vrouwen, migrantenvrouwen, alleenstaande moeders en thuisverzorgers; is bovendien van mening dat er een levensloopbenadering moet worden ingevoerd, aangezien de armoede van ouders een rechtstreekse invloed heeft op het leven, de ontwikkeling en de toekomst van kinderen;


5) il conviendrait d’introduire un nouveau considérant 10, qui se composerait du texte du considérant 10 du règlement du Conseil (CE) n° 2103/2005, prévoyant ce qui suit: "Eurostat a la responsabilité, au nom de la Commission, d’évaluer la qualité des données et de fournir des données statistiques à utiliser dans le contexte de la procédure concernant les déficits excessifs, conformément à la décision 97/281/CE";

5) Er moet een nieuwe overweging 10 worden ingevoegd met als tekst overweging 10 van Verordening (EG) nr. 2103/2005 van de Raad, luidende: "Ingevolge Besluit 97/281/EG is Eurostat namens de Commissie belast met de beoordeling van de kwaliteit van de gegevens en voor het verstrekken van gegevens voor de procedure bij buitensporige tekorten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait de l'introduire ->

Date index: 2025-09-29
w