Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'Aarhus
Protocole d'Aarhus
Protocole relatif aux polluants organiques persistants

Traduction de «convention d'aarhus laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus


convention d'Aarhus | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement

Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Verdrag van Aarhus


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990 ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour de justice considère que cette disposition « doit être lue conjointement avec l'article 6, paragraphe 1, sous b), de la convention d'Aarhus, laquelle fait partie intégrante de l'ordre juridique de l'Union » (CJUE, 8 novembre 2016, C-243/15, Lesoochranssrske zoskupenie VLK, point 45).

Het Hof van Justitie is van oordeel dat die bepaling « in samenhang [moet worden gelezen] met artikel 6, lid 1, onder b), van het verdrag van Aarhus, dat integrerend deel uitmaakt van de rechtsorde van de Unie » (HvJ, 8 november 2016, C-243/15, Lesoochranssrske zoskupenie VLK, punt 45).


Mme Talhaoui souligne que cette proposition de loi permet de répondre aux obligations internationales belges qui découlent de la Convention d'Aarhus, laquelle accorde un droit d'action aux associations de défense de l'environnement et aux groupes ayant pour objet la défense d'intérêts collectifs.

Mevrouw Talhaoui wijst er op dat met dit wetsvoorstel wordt tegemoet gekomen aan de Belgische internationale verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag van Aarhus waarbij aan milieuverenigingen en aan groepen die collectieve belangen willen beschermen een vorderingsrecht wordt toegekend.


55. S'agissant de l'article 9, paragraphe 5, de la convention d'Aarhus, il découle de cette disposition, aux termes de laquelle chaque partie à cette convention est tenue d'' envisage [r] ' de mettre en place des ' mécanismes appropriés d'assistance ' visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers ou autres qui entravent l'accès à la justice, qu'elle ne comporte pas non plus d'obligation inconditionnelle et suffisamment précise et qu'elle est subordonnée, dans son exécution ou dans se ...[+++]

55. Uit artikel 9, lid 5, van het Verdrag van Aarhus - volgens hetwelk elke partij bij dit verdrag dient te ' overwe [gen] ' ' passende mechanismen voor bijstand ' in te stellen om financiële of andere belemmeringen voor de toegang tot de rechter weg te nemen of te verminderen - blijkt dat ook deze bepaling geen onvoorwaardelijke en voldoende nauwkeurig omschreven verplichting bevat, en dat de uitvoering of werking ervan een verdere handeling vereist.


La participation du public concernant les décisions d'autoriser ou de ne pas autoriser une activité du type de celles qui figurent à l'annexe I de la Convention d'Aarhus, à laquelle le législateur ordonnanciel s'est engagé en donnant son assentiment à cette Convention le 7 novembre 2002, ne porte pas sur une simple exigence de forme.

De inspraak van het publiek met betrekking tot de besluiten over het al dan niet toestaan van een activiteit vermeld in bijlage I van het Verdrag van Aarhus, waartoe de ordonnantiegever zich heeft verbonden door op 7 november 2002 zijn instemming met dat Verdrag te geven, betreft geen loutere vormvereiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce qui ressort également des conclusions du Comité de conformité de la Convention d'Aarhus, qui a estimé que la procédure devant le Conseil d'État dans le cadre de laquelle la partie doit justifier d'un intérêt n'est pas contraire à la Convention d'Aarhus (Guide d'application, p. 204).

Dit blijkt tevens uit de conclusies van het Aarhus-comité dat stelde dat de procedure voor de Raad van State, waarbij de partij blijk moet geven van een belang, niet in strijd is met het Aarhus-verdrag (Implementatiegids, p. 204).


C'est ce qui ressort également des conclusions du Comité de conformité de la Convention d'Aarhus, qui a estimé que la procédure devant le Conseil d'État dans le cadre de laquelle la partie doit justifier d'un intérêt n'est pas contraire à la Convention d'Aarhus (Guide d'application, p. 204).

Dit blijkt tevens uit de conclusies van het Aarhus-comité dat stelde dat de procedure voor de Raad van State, waarbij de partij blijk moet geven van een belang, niet in strijd is met het Aarhus-verdrag (Implementatiegids, p. 204).


La thèse du Conseil d'État selon laquelle les plans d'urgence externes sont incontestablement soumis à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, signée à Aarhus le 25 juin 1998, n'est toutefois pas suivie.

De stelling van de Raad van State dat de externe rampenplannen onbetwistbaar onderworpen zijn aan het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieu- aangelegenheden, ondertekend te Aarhus op 25 juni 1998, wordt evenwel niet gevolgd.


La thèse du Conseil d'État selon laquelle les plans d'urgence externes sont incontestablement soumis à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, signée à Aarhus le 25 juin 1998, n'est toutefois pas suivie.

De stelling van de Raad van State dat de externe rampenplannen onbetwistbaar onderworpen zijn aan het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieu- aangelegenheden, ondertekend te Aarhus op 25 juni 1998, wordt evenwel niet gevolgd.


4. a) L'article 6, paragraphe 9, de la Convention d'Aarhus et l'article 9, paragraphe 1, de la directive 85/337/CEE doivent-ils être interprétés comme s'opposant à une procédure, telle que celle qui est instaurée aux articles 1 à 4 du même décret, en vertu de laquelle un décret qui délivre des autorisations urbanistiques ou environnementales ne doit pas contenir lui-même tous les éléments permettant de contrôler que ces autorisations sont fondées sur une vérification préalable adéquate, effect ...[+++]

4. a) Dienen artikel 6, lid 9, van het Verdrag van Aarhus en artikel 9, lid 1, van de richtlijn 85/337/EEG zo te worden geïnterpreteerd dat ze zich verzetten tegen een procedure, zoals die welke is ingevoerd in de artikelen 1 tot 4 van hetzelfde decreet, krachtens welke een decreet dat stedenbouwkundige vergunningen of milieuvergunningen verleent, niet zelf alle elementen dient te bevatten aan de hand waarvan kan worden gecontroleerd of die vergunningen gebaseerd zijn op een adequaat voorafgaand onderzoek, uitgevoerd overeenkomstig de ...[+++]


4. a) L'article 6, paragraphe 9, de la Convention d'Aarhus et l'article 9, paragraphe 1, de la directive 85/337/CEE doivent-ils être interprétés comme s'opposant à une procédure, telle que celle qui est instaurée aux articles 1 à 4 du même décret, en vertu de laquelle un décret qui délivre des autorisations urbanistiques ou environnementales ne doit pas contenir lui-même tous les éléments permettant de contrôler que ces autorisations sont fondées sur une vérification préalable adéquate, effect ...[+++]

4. a) Dienen artikel 6, lid 9, van het Verdrag van Aarhus en artikel 9, lid 1, van de richtlijn 85/337/EEG zo te worden geïnterpreteerd dat ze zich verzetten tegen een procedure, zoals die welke is ingevoerd in de artikelen 1 tot 4 van hetzelfde decreet, krachtens welke een decreet dat stedenbouwkundige vergunningen of milieuvergunningen verleent, niet zelf alle elementen dient te bevatten aan de hand waarvan kan worden gecontroleerd of die vergunningen gebaseerd zijn op een adequaat voorafgaand onderzoek, uitgevoerd overeenkomstig de ...[+++]




D'autres ont cherché : protocole d'aarhus     convention d'aarhus     convention d'aarhus laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention d'aarhus laquelle ->

Date index: 2024-03-29
w