Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTSE
Centre technique et scientifique européen
Contrefaçon
Contrefaçon d'un médicament
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Enquêter sur des affaires de contrefaçon
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Protection de l'euro contre la contrefaçon
Relation euro-arabe
Système d'information anti-contrefaçon de l'euro
Tentative de contrefaçon
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «contrefaçon de l'euro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


système d'information anti-contrefaçon de l'euro

informatiesysteem ter bestrijding van vervalsing van de euro


Centre technique et scientifique européen | Centre technique et scientifique européen pour l'analyse et la classification des contrefaçons de pièces en euros | CTSE [Abbr.]

Europees Technisch en Wetenschappelijk Centrum | Europees technisch en wetenschappelijk centrum voor de analyse en classificatie van nagemaakte euromunten | ETWC [Abbr.]


protection de l'euro contre la contrefaçon

bescherming van de euro tegen namaak


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]








enquêter sur des affaires de contrefaçon

vervalsingszaken onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code de la synthèse: Fraude et corruption / Lutte contre la contrefaçon / L'euro et les moyens de paiement Justice, liberté et sécurité / Coopération policière et douanière / Coopération policière / Europol

Code samenvatting: Fraude en corruptie / Bestrijding van valsemunterij / De euro en de betaalmiddelen Justitie, vrijheid en veiligheid / Politie- en douanesamenwerking / Politiële samenwerking / Europol


Code de la synthèse: Fraude et corruption / Lutte contre la contrefaçon / L'euro et les moyens de paiement

Code samenvatting: Fraude en corruptie / Bestrijding van valsemunterij / De euro en de betaalmiddelen


Code de la synthèse: Fraude et corruption / Lutte contre la contrefaçon / L'euro et les moyens de paiement Marché intérieur / Le marché unique des services / Dispositions sectorielles / PAIEMENT ET TRANSACTIONS / Systèmes de paiement

Code samenvatting: Fraude en corruptie / Bestrijding van valsemunterij / De euro en de betaalmiddelen Interne markt / De interne dienstenmarkt / Bepalingen per sector / BETALINGEN EN TRANSACTIES / Betalingssystemen


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 OCTOBRE 2017. - Loi transposant la directive 2014/62/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à la protection pénale de l'euro et des autres monnaies contre la contrefaçon, et remplaçant la décision-cadre 2000/383/JAI du Conseil (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 OKTOBER 2017. - Wet houdende de omzetting van de richtlijn 2014/62/EU van het Europees parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de strafrechtelijke bescherming van de euro en andere munten tegen valsemunterij en ter vervanging van Kaderbesluit 2000/383/JBZ van de Raad (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OLAF estime que les contrefaçons d'euros ont coûté aux entreprises et aux consommateurs européens environ 500 millions d'euros depuis l'introduction de la monnaie unique en 2002; les consommateurs et les entreprises supportent ce coût direct puisqu'ils ne sont pas remboursés des faux billets et fausses pièces qu'ils ont eus en leur possession.

OLAF schat dat vervalsing van de euro het Europese bedrijfsleven en de consument ca. 500 miljoen EUR heeft gekost sinds de invoering van de euro in 2002; dit zijn rechtstreekse verliesposten voor consumenten en bedrijven, aangezien valse munten en bankbiljetten niet worden vergoed.


Nous désirons ardemment la plus large uniformité des systèmes utilisés en Europe pour lutter contre la contrefaçon des euros en monnaie métallique, particulièrement après avoir obtenu d’excellents niveaux de protection dans la lutte contre la contrefaçon des billets de banque.

Een brede eenvormigheid van in Europa gebruikte systemen ter bestrijding van valsemunterij is meer dan wenselijk, vooral nu er al een uitstekende beschermingsgraad in de strijd tegen de vervalsing van biljetten is bereikt.


– (IT) Comme le rapport en question le dit clairement, la contrefaçon des euros représente une menace réelle et significative.

– (IT) Zoals het verslag in kwestie duidelijk stelt, is vervalsing van de euromunt een reëel en aanzienlijk gevaar.


– (IT) La contrefaçon des euros métalliques constitue une menace importante, notamment pour les valeurs unitaires les plus élevées.

(IT) Vervalsing van euromunten is een aanzienlijk gevaar, vooral voor de hoogste muntwaarden.


Pour ce qui est de la question de la coordination des différentes mesures, depuis 1998, la Commission - et par la suite l’OLAF - travaille avec les experts des États membres, la BCE et Europol, pour pouvoir, à l’avance, lutter efficacement contre la contrefaçon des euros.

Wat de coördinatie van de verschillende maatregelen betreft, kan ik zeggen dat de Commissie - en in het vervolg ook OLAF - sinds 1998 met deskundigen uit de lidstaten, van de Europese Centrale Bank en van Europol samenwerken om vervalsingen van de euro reeds preventief te bestrijden.


Le domaine à envisager en premier pourrait être la lutte contre la contrefaçon d'euros car c'est une forme de criminalité organisée qui porte atteinte aux intérêts de l'Union dans son ensemble.

Een goed beleidsterrein om mee te beginnen zou de bestrijding van eurovalsemunterij zijn, aangezien dit een vorm van georganiseerde criminaliteit is die de belangen van de Unie in haar geheel schaadt.


w