Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des produits de contraste
Agent de contraste radiographique
Approche ascendante
Approche bottom-up
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche descendante
Approche dite des centres et zones de crise
Approche factuelle en médecine générale
Approche horizontale
Approche points névralgiques
Approche top-down
Approche transversale
Contrast medium
Contrast medium
Milieu de contraste
Moyen de contraste
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Produit de contraste
Produits de contraste
Substance de contraste

Vertaling van "contrastent avec l'approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent de contraste radiographique | contrast medium | milieu de contraste | moyen de contraste | produit de contraste | substance de contraste

contrastmiddel | contraststof


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt


approche transversale | approche horizontale

horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)


approche descendante | approche top-down

neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)


approche ascendante | approche bottom-up

bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)


administrer des produits de contraste

contraststoffen toedienen




approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait par conséquent de mettre au point une approche globale afin de tenir compte de tous les aspects relatifs à la lisibilité, y compris la police de caractères, la couleur et le contraste.

Daarom dient een integrale aanpak te worden ontwikkeld die alle aspecten van leesbaarheid in aanmerking neemt, waartoe ook lettertype, kleur en contrast behoren.


Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

De bereidheid om corruptie aan te pakken kan op verschillende manieren worden aangetoond, zoals de wil om instellingen voor corruptiebestrijding op de hoogte te brengen van overtredingen: het feit dat niet alle instellingen eenzelfde palmares kunnen voorleggen toont het gebrek aan consistentie in de aanpak aan.


Quelle réflexion la Commission européenne a-t-elle dès lors menée sur ce contraste d'approche entre les grands blocs économiques mondiaux — Chine, États-Unis, Europe, BRIC — et, comme l'a dit Mme Arena, les pays en voie de développement qui peuvent par ailleurs retrouver, par les énergies renouvelables, un potentiel de développement, en particulier dans le secteur de l'énergie solaire.

Wat denkt de Europese Commissie over die contrasterende benadering tussen de grote internationale handelsblokken — China, de Verenigde Staten, Europa, de BRIC-landen — en, zoals mevrouw Arena zei, de ontwikkelingslanden die via hernieuwbare energie een ontwikkelingspotentieel kunnen vinden, in het bijzonder in de sector van zonne-energie.


Auparavant, M. Praet souhaiterait contraster l'approche des autorités prudentielles avant et après la crise.

Vooraf wil de heer Praet het onderscheid toelichten in de aanpak van de toezichthoudende overheden voor en na de crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La réalisation et la diffusion d'études thématiques sur les domaines cibles, comparant et contrastant les approches dans et entre les États membres et les pays candidats.

6. De uitvoering en de verspreiding van thematische studies op de doelgebieden, waarbij de overeenkomsten en de verschillen in de aanpak in de afzonderlijke lidstaten en tussen de lidstaten en de kandidaat-landen worden vergeleken.


Auparavant, M. Praet souhaiterait contraster l'approche des autorités prudentielles avant et après la crise.

Vooraf wil de heer Praet het onderscheid toelichten in de aanpak van de toezichthoudende overheden voor en na de crisis.


Quelle réflexion la Commission européenne a-t-elle dès lors menée sur ce contraste d'approche entre les grands blocs économiques mondiaux — Chine, États-Unis, Europe, BRIC — et, comme l'a dit Mme Arena, les pays en voie de développement qui peuvent par ailleurs retrouver, par les énergies renouvelables, un potentiel de développement, en particulier dans le secteur de l'énergie solaire.

Wat denkt de Europese Commissie over die contrasterende benadering tussen de grote internationale handelsblokken — China, de Verenigde Staten, Europa, de BRIC-landen — en, zoals mevrouw Arena zei, de ontwikkelingslanden die via hernieuwbare energie een ontwikkelingspotentieel kunnen vinden, in het bijzonder in de sector van zonne-energie.


Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

De bereidheid om corruptie aan te pakken kan op verschillende manieren worden aangetoond, zoals de wil om instellingen voor corruptiebestrijding op de hoogte te brengen van overtredingen: het feit dat niet alle instellingen eenzelfde palmares kunnen voorleggen toont het gebrek aan consistentie in de aanpak aan.


Il conviendrait par conséquent de mettre au point une approche globale afin de tenir compte de tous les aspects relatifs à la lisibilité, y compris la police de caractères, la couleur et le contraste.

Daarom dient een integrale aanpak te worden ontwikkeld die alle aspecten van leesbaarheid in aanmerking neemt, waartoe ook lettertype, kleur en contrast behoren.


Cela ne signifie pas qu’une approche nationale, qui sera sans doute choisie par la Hongrie, ne pourra pas être en harmonie ou bien même en contraste avec l’approche communautaire.

Dit betekent echter niet dat de nationale benadering waarvoor Hongarije waarschijnlijk zal kiezen, niet verenigbaar of zelfs in strijd is met de benadering van de Gemeenschap.


w