Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraignante permettant d'imposer » (Français → Néerlandais) :

Elle ne pouvait dès lors formuler que des avis qui, comme chacun sait, n'ont aucune force juridique contraignante permettant d'imposer effectivement à des autorités qui y contreviennent d'appliquer les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Zij kon bijgevolg enkel adviezen uitvaardigen die, zoals bekend, juridisch geen enkel dwingend karakter hebben om de toepassing van de taalwetgeving effectief af te dwingen van overheden die overtredingen begaan inzake de taalwetgeving in bestuurszaken.


17. de renforcer le respect et l'application des normes fondamentales du travail en rendant contraignantes les décisions du mécanisme de plaintes existant de l'Organisation internationale du travail (OIT) et en lui permettant d'imposer des sanctions en cas de violation;

17. de naleving en de toepassing van fundamentele arbeidsnormen te versterken door het bestaande klachtenmechanismen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) bindende uitspraken te laten doen en het de mogelijkheid te geven om sancties op te leggen ingeval van schendingen;


L'objectif des CAC's est de faciliter un accord entre l'Etat et ses créanciers dans le cadre d'une restructuration éventuelle de dette en permettant à une majorité qualifiée de détenteurs de titres d'Etat d'imposer une modification des termes d'émission des titres d'Etat de manière juridiquement contraignante à l'ensemble des détenteurs de ces titres.

Het doel van de CAC's is het vergemakkelijken van een akkoord tussen de Staat en zijn schuldeisers in het kader van een eventuele schuldherschikking door aan een gekwalificeerde meerderheid van houders van de overheidseffecten de mogelijkheid te geven om, op een juridisch bindende wijze, een wijziging van de uitgiftevoorwaarden op te leggen aan het geheel van de houders van dergelijke effecten.


Pour cela, au lieu dimposer une limite contraignante, il vaudrait mieux que les États membres conviennent de solutions qui permettent d’améliorer l’efficacité énergétique et de gaspiller moins d’énergie, sans affecter le développement et sans que cela coûte trop cher aux industries et aux producteurs européens, en particulier en période de crise économique telle que celle que nous traversons actuellement.

Daarom moeten er niet zozeer bindende beperkingen worden opgelegd, maar is het belangrijker dat de lidstaten instemmen met oplossingen die leiden tot energiebesparing en tot minder energieverspilling, zonder de ontwikkeling in gevaar te brengen en zonder buitensporige kosten voor Europese industrieën en producenten, vooral in deze tijd van economische crisis.


Mais, pour le moment, elle indique qu'il n'existe pas de base juridique permettant d'imposer des conditions contraignantes.

De Commissie verklaart echter dat er op dit ogenblik geen rechtsgrondslag bestaat op basis waarvan bindende voorwaarden kunnen worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignante permettant d'imposer ->

Date index: 2021-12-26
w