Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Administrer des litiges contractuels
Agent
Agent auxiliaire
Agent contractuel
Agent contractuel
Agent contractuel subsidié
Agent contractuel subventionné
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent sous contrat de travail
Agent temporaire
Clause contractuelle
Contractuel
Contractuel subventionné
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Disposition contractuelle
Effectuer des audits de conformité contractuelle
Employé contractuel
Engagement contractuel
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Mener à bien des audits de conformité contractuelle
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Rapport contractuel
Relation contractuelle
Réaliser des audits de conformité contractuelle
Superviser les conditions contractuelles des visites
Vérifier la conformité contractuelle

Vertaling van "contractuel qui interrompent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle

controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


agent contractuel | agent sous contrat de travail | contractuel | employé contractuel

arbeidscontractant


agent contractuel subsidié | agent contractuel subventionné | contractuel subventionné | ACS [Abbr.]

gesubsidieerde contractueel | gesubsidieerde contractuele agent | Geco [Abbr.]


engagement contractuel | rapport contractuel | relation contractuelle

contractuele relatie | contractuele verhouding


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. § 1 . Le montant de l'allocation d'interruption accordée aux membres du personnel contractuel qui interrompent un régime de travail à temps plein de manière complète dans le cadre des régimes prévus dans le présent arrêté royal, s'élève à 596,27 EUR par mois.

Art. 11. § 1. Het bedrag van de onderbrekingsuitkering toegekend aan de contractuele personeelsleden die een voltijdse arbeidstijdregeling volledig onderbreken in het kader van de stelsels waarin dit koninklijk besluit voorziet, bedraagt 596,27 euro per maand.


Aux membres du personnel contractuel qui interrompent un régime de travail à temps partiel, est octroyée par mois une partie du montant prévu dans l'alinéa premier, proportionnelle à la durée de leur prestation dans ce régime à temps partiel.

Aan de contractuele personeelsleden die hun deeltijdse arbeidsregeling onderbreken, wordt per maand een gedeelte van het in het eerste lid vermelde bedrag toegekend, en zulks in verhouding tot de duur van hun prestatie binnen die deeltijdse arbeidsregeling.


En cas de responsabilité contractuelle ou extracontractuelle découlant de l'absence, de l'insuffisance ou de l'inexactitude des informations collectées ou communiquées au sujet des risques présentés par une grossesse, il peut être accordé réparation pour les charges et les dépenses qui constituent des obligations à l'égard de l'enfant, à la condition expresse qu'il doive être raisonnablement admis que lesdites charges et dépenses n'auraient pas existé après la naissance si les faits induisant la responsabilité susvisée ne s'étaient pas produits, et sans qu'il puisse être tenu compte du recours éventuel à des moyens ou à des interventions ...[+++]

In geval van contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid voor de afwezigheid, de onvolledigheid of onjuistheid van ingewonnen of meegedeelde informatie betreffende de risico's verbonden aan een zwangerschap, kan schadevergoeding worden toegekend voor de lasten en uitgaven die als verplichtingen ten aanzien van het kind gelden, als en alleen als redelijkerwijze moet worden aangenomen dat zij na de geboorte niet zouden hebben bestaan indien de feiten die tot voornoemde aansprakelijkheid leiden zich niet hadden voorgedaan, en zo ...[+++]


Aucune prime n'est due pour les contractuels engagés pour remplacer des agents, autres que des ACS, qui interrompent leur carrière au sens de l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères.

Voor de contractuelen die worden aangeworven om ambtenaren te vervangen, andere dan geco's, die hun loopbaan onderbreken in de zin van het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de onderbreking van de professionele loopbaan in de besturen en andere diensten van de ministeries, is geen premie verschuldigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« En ce qui concerne les employeurs mentionnés à l'article 2, alinéa 1, 1°, 2° et 3°, il ne faut pas payer de prime pour les travailleurs contractuels qui ont été engagés pour remplacer des agents, autres que des travailleurs contractuels subventionnés, qui interrompent leur carrière professionnelle au sens de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales».

« Wat de in artikel 2, lid 1, 1°, 2° en 3°, vermelde werkgevers betreft, moet geen premie voor geco's betaald worden die in dienst genomen werden om ambtenaren te vervangen die geen geco's zijn en hun loopbaan onderbreken in de zin van de wet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen».


3. Aucune prime n'est due pour les agents contractuels engagés en remplacement d'agents autres que contractuels subventionnés qui interrompent leur carrière au sens de l'arrêté royal du 3 juillet 1985 relatif à l'interruption de carrière dans les administrations et autres services des ministères.

3. Voor de contractuelen die werden in dienst genomen om ambtenaren te vervangen, andere dan gesubsidieerde contractuelen, die hun loopbaan onderbreken in de zin van het koninklijk besluit van 3 juli 1985 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en de andere diensten van de ministeries, wordt geen premie toegekend.


Personnel contractuel a) Agents contractuels engagés en remplacement d'agents qui interrompent leur carrière à temps plein.

Contractueel personeel. a) Contractueel personeelsleden ter vervanging van personeelsleden die hun loopbaan voltijds onderbreken.


Pour tableau voir bulletin. b) Agents contractuels engagés en remplacement d'agents qui interrompent leur carrière à mi-temps.

Voor tabel zie bulletin. b) Contractuele personeelsleden ter vervanging van personeelsleden die hun loopbaan halftijds onderbreken.


Les agents contractuels en service à l'Administration des contributions directes sont recrutés selon différents régimes: a) Ceux destinés à remplacer les agents qui interrompent leur carrière au sens de l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères.

De bij de Administratie der directe belastingen in dienst zijnde contractuele personeelsleden zijn aangeworven onder een verschillend regime: a) Diegenen aangeworven om ambtenaren te vervangen die hun loopbaan onderbreken in de zin van het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en andere diensten van de ministeries.


Ainsi, il peut être procédé à l'engagement de personnes sous le régime contractuel aux fins exclusives : a) de répondre à des besoins exceptionnels et tempo- raires en personnel, qu'il s'agisse soit de la mise en oeuvre d'actions limitées dans le temps, soit d'un surcroît de travail; b) de remplacer des agents qui n'assument pas leur fonction ou ne l'assument qu'à temps partiel, en ce compris les agents qui interrompent leur car- rière au sens des arrêtés royaux réglant cette matière, et ce, sans préjudice de la possibilité de rempla ...[+++]

Zodoende kunnen personen bij arbeidsover- eenkomst in dienst worden genomen uitsluitend om : a) aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoef- ten te voldoen, het betreft ofwel in de tijd beperkte acties ofwel een buitengewone toename van het werk; b) ambtenaren te vervangen die hun betrekking niet of slechts deeltijds bekleden, met inbegrip van de ambtenaren die hun loopbaan onderbreken in de zin van de desbetreffende koninklijke besluiten, onverminderd de mogelijkheid om een statutair personeelslid door een ander statutair personeels- lid te vervangen; c) bijkomende of specifieke opdrachten te vervullen.


w