Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continueront néanmoins d'être » (Français → Néerlandais) :

Les pays ACP continueront à bénéficier de préférences tarifaires sous le nouveau régime: leur avantage préférentiel sur le marché dépendra néanmoins du niveau tarifaire fixé.

Voor de ACS-landen zal onder de nieuwe regeling nog steeds een tariefpreferentie gelden: hun preferentieel voordeel op de markt zal evenwel afhangen van de overeengekomen hoogte van het tarief.


Néanmoins, l'UE reconnaît que certains pays continueront d'avoir besoin d'aide, notamment de l'aide au développement.

Niettemin erkent de EU dat sommige landen nood blijven hebben aan ontwikkelingshulp.


estime qu'il est contradictoire que, bien que la proposition vise à créer une nouvelle forme juridique européenne pour les deux types d’entités (partis et fondations), celles-ci continueront néanmoins à exercer leurs activités pratiques, dans la plupart de leurs aspects, en se fondant sur une forme juridique reconnue dans l’ordre juridique de l’État membre dans lequel est situé leur siège;

Tegenstrijdig is wel dat het de bedoeling is een nieuwe Europese rechtsvorm voor beide entiteiten (partijen en stichtingen) op te richten, terwijl deze voor de meeste aspecten van hun praktische activiteiten zullen blijven werken op grond van een rechtsvorm die is erkend in de rechtsorde van de lidstaat waar zij zijn gevestigd.


Soyez néanmoins assurée que les soins de santé, en ce compris la santé reproductive et sexuelle, continueront à recevoir l’attention méritée étant donné l’importance de ce secteur pour le développement et le bien-être économique et social de toute société.

U mag er nochtans zeker van zijn dat gezondheidszorg, daarin inbegrepen de seksuele en reproductieve gezondheid, de gepaste aandacht zal blijven wegdragen, gezien het belang van die sector voor de economische en sociale ontwikkeling en voor het welzijn van de ganse samenleving.


(c) Si la présente décision est abrogée ou si elle n'est pas prorogée, les dispositions des paragraphes 8 à 14, 17 et 18 (b) continueront néanmoins d'être applicables pour ce qui concerne tout endettement du Fonds en vertu d'accords de crédit en vigueur à la date de l'abrogation ou de l'expiration de la présente décision, jusqu'à ce que le remboursement soit achevé.

(c) Indien deze beslissing wordt beëindigd of niet wordt verlengd, blijven de paragrafen 8 tot en met 14, 17 en 18 (b) niettemin van toepassing in verband met iedere schuldverplichting van het Fonds uit hoofde van kredietovereenkomsten die bestaan op de datum van de beëindiging of afloop van de beslissing, tot de terugbetaling voltooid is.


Si un participant retire son adhésion à la présente décision conformément aux dispositions du paragraphe 15 (b), du paragraphe 16 ou du paragraphe 19 (b), il cessera d'être participant au titre de la présente décision, mais les paragraphes 8 à 14, 17 et 18 (b) de ladite décision, à la date du retrait, continueront néanmoins d'être applicables à tout endettement du Fonds résultant de l'ancien accord de crédit jusqu'a ce que le remboursement soit achevé

Indien een deelnemer zijn deelname aan deze beslissing beëindigt ingevolge de paragrafen 15 (b), 16 of 19 (b), is hij geen deelnemer meer uit hoofde van de beslissing, doch de paragrafen 8 tot en met 14, 17 en 18 (b) van de beslissing blijven vanaf de datum van de beëindiging niettemin van toepassing met betrekking tot iedere schuldverplichting van het Fonds uit hoofde van het vroegere kredietovereenkomst, tot de terugbetaling voltooid is.


Deuxièmement, nous acceptons que, dans l’hypothèse où un gouvernement conservateur se retirerait de la PCP et rendrait la gestion des pêches aux instances locales et nationales de contrôle, de nombreux navires britanniques continueront néanmoins de pêcher dans les eaux communautaires au-delà de la limite des 200 milles.

Ten tweede leggen we ons erbij neer dat in het geval dat een Conservatieve regering zich zou terugtrekken uit het GVB en het visserijbeheer weer in handen zou geven van lokale en nationale controleautoriteiten, veel Britse vaartuigen desalniettemin zouden blijven vissen in de EU-wateren buiten de Britse grens van tweehonderd mijl.


Deuxièmement, nous acceptons que, dans l’hypothèse où un gouvernement conservateur se retirerait de la PCP et rendrait la gestion des pêches aux instances locales et nationales de contrôle, de nombreux navires britanniques continueront néanmoins de pêcher dans les eaux communautaires au-delà de la limite des 200 milles.

Ten tweede leggen we ons erbij neer dat in het geval dat een Conservatieve regering zich zou terugtrekken uit het GVB en het visserijbeheer weer in handen zou geven van lokale en nationale controleautoriteiten, veel Britse vaartuigen desalniettemin zouden blijven vissen in de EU-wateren buiten de Britse grens van tweehonderd mijl.


Si un participant retire son adhésion à la présente décision conformément aux dispositions du paragraphe 15(b), du paragraphe 16 ou du paragraphe 19(b), il cessera d'être participant au titre de la présente décision, mais les paragraphes 8 à 14, 17 et 18 (b) de ladite décision, à la date du retrait, continueront néanmoins d'être applicables à tout endettement du Fonds résultant de l'ancien accord de crédit jusqu'à ce que le remboursement soit achevé.

Indien een deelnemer zijn deelname aan deze beslissing beëindigt ingevolge de paragrafen 15(b), 16 of 19(b), is hij geen deelnemer meer uit hoofde van de beslissing, doch de paragrafen 8 tot en met 14, 17 en 18(b) van de beslissing blijven vanaf de datum van de beëindiging niettemin van toepassing met betrekking tot iedere schuldverplichting van het Fonds uit hoofde van het vroegere kredietovereenkomst, tot de terugbetaling voltooid is.


(c) Si la présente décision est abrogée ou si elle n'est pas prorogée, les dispositions des paragraphes 8 à 14, 17 et 18(b) continueront néanmoins d'être applicables pour ce qui concerne tout endettement du Fonds en vertu d'accords de crédit en vigueur à la date de l'abrogation ou de l'expiration de la présente décision, jusqu'à ce que le remboursement soit achevé.

(c) Indien deze beslissing wordt beëindigd of niet wordt verlengd, blijven de paragrafen 8 tot en met 14, 17 en 18(b) niettemin van toepassing in verband met iedere schuldverplichting van het Fonds uit hoofde van kredietovereenkomsten die bestaan op de datum van de beëindiging of afloop van de beslissing, tot de terugbetaling voltooid is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront néanmoins d'être ->

Date index: 2021-01-28
w