Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Agoniste
Avoir une influence défavorable
Cardiotoxique
Exercer
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer ses fonctions
Exercer sur une étape
Exercer un entraînement physique
Exercer un mandat
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Exerçant l'action principalev
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à
Qui exerce une action toxique sur le coeur

Traduction de «continueront d'exercer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren




cardiotoxique (a et sm) | qui exerce une action toxique sur le coeur

cardiotoxisch | giftig voor het hart


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt








1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'attente d'une nomination d'un des deux membres du Service de Médiation, les deux membres continueront toutefois à exercer les missions, les tâches et les attributions du Service de Médiation jusqu'à la nomination ou la reconduction du mandat du membre du Service de Médiation.

In afwachting van een benoeming van een van de leden van de Ombudsdienst, zullen de twee leden van de Ombudsdienst evenwel de opdrachten, taken en bevoegdheden van de Ombudsdienst verder uitoefenen tot aan de benoeming of de hernieuwing van het mandaat van het lid van de Ombudsdienst.


Ces trois grands problèmes doivent être replacés dans le contexte de la numérisation (qui constitue une grande tendance d’importance majeure) et de la mondialisation, attendu que ces phénomènes ont profondément bouleversé les marchés du travail en Europe et qu’ils continueront d’exercer une influence encore plus forte à l’avenir.

Deze drie belangrijke vraagstukken moeten worden gezien in het licht van de digitalisering (een megatrend) en de globalisering, aangezien deze tendensen een aanzienlijke impact hebben op de Europese arbeidsmarkten, die in de toekomst nog groter zal worden.


- Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la Cellule de traitement des informations financières, M. de Koster, Ph. et Mme De Cat, Ch., continueront d'exercer leurs fonctions respectivement de magistrat du ministère public et au Service des Décisions anticipées en matières fiscales.

- Voor zover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor financiële informatieverwerking blijven de heer de Koster, Ph., en Mevr. De Cat, Ch., hun functie respectievelijk van magistraat van het openbaar ministerie en bij Dienst Voorafgaande beslissingen in fiscale zaken uitoefenen.


Les organisations syndicales communiqueront, dans les 6 mois suivant les élections sociales, les noms des délégués syndicaux. A défaut, les délégués syndicaux continueront d'exercer leur mandat jusqu'aux élections sociales suivantes, pour autant qu'ils remplissent toujours les conditions.

De vakorganisaties zullen binnen de 6 maanden na de sociale verkiezingen de namen meedelen van de syndicale afgevaardigden, bij ontstentenis hiervan blijven de syndicale afgevaardigden hun mandaat verder uitoefenen tot aan de volgende sociale verkiezingen voor zover zij aan de voorwaarden blijken te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. A l'expiration de leur délai de désignation, le président et les membres du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire continueront à exercer leur mandat jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou à nouveau désignés.

Art. 4. De voorzitter en de leden van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle blijven hun mandaat verder uitoefenen bij het verstrijken van hun aanstellingstermijn tot zij vervangen zijn of opnieuw zijn aangesteld.


L'instabilité et les conflits constants dans le voisinage immédiat de l'Italie et de la Grèce continueront vraisemblablement à exercer une pression significative et croissante sur leurs régimes d'asile et de migration, une grande partie des migrants pouvant avoir besoin d'une protection internationale.

Door de aanhoudende instabiliteit en conflicten in de onmiddellijke nabijheid van Italië en Griekenland is het zeer waarschijnlijk dat hun migratie- en asielstelsels onder een significante en verhoogde druk zullen blijven staan, en dat een aanzienlijk deel van de migranten internationale bescherming nodig zal hebben.


Bien que les deux commissions du suivi soient désormais organiquement distinctes, elles continueront à exercer ensemble un certain nombre de missions dans le cadre de réunions communes (article 66bis , § 3, de la loi précitée).

Hoewel de twee begeleidingscommissies voortaan apart georganiseerd worden, zullen ze een aantal taken samen blijven uitoefenen in gemeenschappelijke vergaderingen (artikel 66bis , § 3, van de voormelde wet).


Les résidents de France qui bénéficieront à bon droit du régime frontalier au 31 décembre 2008 continueront, en effet, à en bénéficier pendant une période de vingt-cinq ans, prenant cours le 1janvier 2009, à condition, notamment, de continuer à exercer leur activité salariée dans la zone frontalière belge et de ne pas sortir plus de trente jours par année civile de cette zone dans l'exercice de leur activité.

De inwoners van Frankrijk die op 31 december 2008 met recht het voordeel zullen genieten van de grensarbeidersregeling, zullen zulks inderdaad verder kunnen doen gedurende een periode van vijfentwintig jaar die aanvangt op 1 januari 2009, met name indien ze hun bezoldigde activiteit verder blijven uitoefenen in de Belgische grensstreek en die grensstreek niet meer dan dertig dagen per kalenderjaar verlaten bij het uitoefenen van hun activiteit.


2. Les activités professionnelles de comptable constituant un monopole pour les membres de l'IPCF, avec somme seule exception les reviseurs d'entreprises et les experts-comptables, on peut comprendre que cet institut veuille s'assurer que ses membres démissionnaires ne continueront pas à exercer la profession réglementée de manière illégale.

2. Aangezien de beroepsactiviteiten van boekhouder een monopolie vormen voor de leden van het BIBF, met als enige uitzondering de bedrijfsrevisoren en de accountants, kan men begrijpen dat dit instituut er wil voor instaan dat zijn ontslagnemende leden het op onwettige wijze gereglementeerde beroep niet willen blijven uitoefenen.


Seul le parquet est scindé et plusieurs magistrats francophones continueront à exercer dans le parquet prétendument unilingue de Hal-Vilvorde.

Alleen het parket wordt gesplitst, waarbij er verschillende Franstalige magistraten van Brussel werkzaam zullen zijn in dat zogenaamd eentalige parket Halle-Vilvoorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront d'exercer ->

Date index: 2021-03-21
w