Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction juridique

Traduction de «constructions juridiques étrangères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangères

Verdrag nopens de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen, verenigingen en stichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi, à l'instar de l'exemple qui précède, ne pas plutôt dissoudre ma société belge et créer une construction juridique étrangère pour être ainsi soumis à la taxe Caïman ?

Waarom zou ik niet beter, zoals in het voorbeeld hierboven, mijn Belgische vennootschap opdoeken en een buitenlandse juridische constructie oprichten, om zo onderworpen te zijn aan de kaaimantaks.


J'en déduis dès lors qu'après l'introduction de la taxe Caïman, une personne fortunée a tout intérêt à loger un portefeuille d'actions de ce type dans une construction juridique étrangère, par exemple dans un paradis fiscal, plutôt que de le conserver dans une société belge.

Ik kom dan tot de conclusie dat een vermogend persoon na de invoering van de kaaimantaks een dergelijke aandelenportefeuille dan beter kan onderbrengen in een buitenlandse juridische constructie, bijvoorbeeld in een belastingparadijs, dan dat ik die aandelenportefeuille zou aanhouden in een Belgische vennootschap.


2. a) Si cet exemple est correct, l'objectif de la taxe Caïman consiste-t-il, selon vous, à permettre à des contribuables d'éluder l'impôt sur les plus-values sur actions réalisées par une société sise en Belgique par le biais de constructions juridiques étrangères? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous expliquer pourquoi la taxe Caïman a été conçue de la sorte? c) Dans la négative, pourriez-vous préciser si vous envisagez de nouvelles adaptations de la taxe Caïman et à quelle échéance?

2. a) Als dit voorbeeld klopt, is het volgens u dan de bedoeling van de kaaimantaks dat mensen via buitenlandse constructies de belasting op meerwaarden op aandelen, behaald binnen een vennootschap in België, kunnen ontwijken? b) Indien ja, kan u verantwoorden waarom de kaaimantaks dan zo is opgesteld? c) Indien nee, kan u zeggen of u bijkomende aanpassingen voorziet voor de kaaimantaks en welke timing u hiervoor verwacht?


Le principe de transparence de la "taxe Caïman" serait exclu lorsque le contribuable peut prouver que ses revenus résultant de la construction juridique étrangère sont imposés dans le pays où se situe la construction juridique à un taux de 15 % au moins.

Het doorkijkprincipe in de "kaaimantaks" zou worden uitgesloten wanneer de belastingplichtige kan bewijzen dat zijn inkomsten uit de buitenlandse juridische constructie belast worden in het land waar de juridische constructie gesitueerd wordt, aan een tarief van ten minste 15 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 104. Dans l'article 18 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2°ter est remplacé par ce qui suit : « 2°ter les sommes définies comme dividendes par les articles 186, 187 et 209 en cas de partage total ou partiel de l'avoir social d'une société résidente ou étrangère ou d'acquisition d'actions ou parts propres par une telle société; »; b) le 3° est rétabli dans la rédaction suivante : « 3° les sommes, autres que celles visées au 1°, 2°, 2°bis et 2°ter, attribuées ou mises en paiement par une construction ...[+++]

Art. 104. In artikel 18 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 2°ter wordt vervangen als volgt : « 2°ter uitkeringen die worden aangemerkt als dividenden in de artikelen 186, 187 en 209 in geval van gehele of gedeeltelijke verdeling van het maatschappelijk vermogen van een binnenlandse of buitenlandse vennootschap of van verkrijging van eigen aandelen door een dergelijke vennootschap; »; b) de bepaling onder 3° wordt hersteld als volgt : « 3° uitkeringen andere dan deze bedoeld in 1°, 2°, 2°bis en 2°ter, toegekend of betaalbaar gesteld door een in artikel 2, § 1, 13°, b), bedoelde juridische ...[+++]


Art. 40. L'article 18, alinéa 1 , 2°ter, du même Code, inséré par la loi du 24 décembre 2002, est remplacé par ce qui suit : « 2°ter, a) les sommes définies comme dividendes par les articles 186, 187 et 209 en cas de partage total ou partiel de l'avoir social d'une société résidente ou étrangère ou d'acquisition d'actions ou parts propres par une telle société; b) par dérogation au a), les sommes attribuées ou mises en paiement par une construction juridique visée à l'article 2, § 1 , 13°, b), à la suite de sa d ...[+++]

Art. 40. Artikel 18, eerste lid, 2°ter, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002, wordt vervangen als volgt : « 2°ter a) uitkeringen die worden aangemerkt als dividenden in de artikelen 186, 187 en 209 in geval van gehele of gedeeltelijke verdeling van het maatschappelijk vermogen van een binnenlandse of buitenlandse vennootschap of van verkrijging van eigen aandelen door een dergelijke vennootschap; b) in afwijking van de bepaling onder a), uitkeringen toegekend of betaalbaar gesteld door een in artikel 2, § 1, 13°, b), bedoelde juridische constructie, ten gevolge van haar ontbinding of van de totale of gedeelt ...[+++]


L'évasion fiscale n'est donc pas censée être un motif prépondérant lors de la création de personne morale constituée à l'étranger si la société étrangère concernée est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 44 % (15 % / 33,99 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette société étrangère était une société résidente ou si la personne morale étrangère concernée qui n'est pas une société, et si celle-ci est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 60 % (15 % / 25 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette personne morale était établie en Belgique. 4. Le but de cette mesure consiste principalement à déconseille ...[+++]

Belastingontwijking wordt bijgevolg niet geacht een doorslaggevend motief te zijn bij de creatie van de in het buitenland opgerichte rechtspersoon indien het een buitenlandse vennootschap betreft die is onderworpen aan een effectieve belasting die meer dan 44 % (15 % / 33,99 M) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze buitenlandse vennootschap een binnenlandse vennootschap zou zijn of indien het een buitenlandse rechtspersoon betreft die geen vennootschap is en deze onderworpen is aan een effectieve belasting die meer dan 60 % (15 % / 25 %) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze rechtspersoon in België gevestigd zou zijn. 4. Het doel van deze maatregel bestaat er voornameli ...[+++]


Les articles 35 à 37 concernent les structures patrimoniales privées et visent à combler le vide existant actuellement en matière de taxation des patrimoines logés dans des trusts, des fondations étrangères et d'autres constructions juridiques.

De artikelen 35 tot 37 betreffen de private vermogensstructuren, en hebben tot doel een heffingsvacuüm op te heffen voor vermogens die ondergebracht worden bij trusts, buitenlandse stichtingen en andere juridische constructies.


Trust” ou autre construction juridique similaire régie par une législation étrangère

„Trust” of soortgelijke juridische constructie, naar vreemd recht


Trust” ou autre construction juridique similaire régie par une législation étrangère

„Trust” of soortgelijke juridische constructie, naar vreemd recht




D'autres ont cherché : construction juridique     constructions juridiques étrangères     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructions juridiques étrangères ->

Date index: 2022-03-11
w