Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de la jonction neuromusculaire
Coudure
De
Jonction base-collecteur
Jonction base-émetteur
Jonction collecteur
Jonction collecteur-base
Jonction d'émetteur
Jonction de collecteur
Jonction pelvi-urétérale
Jonction pyélo-urétérale
Jonction rectosigmoïdienne
Jonction émetteur
Obstruction
Pyélonéphrite
Rétrécissement
TEC à jonction
Transistor à effet de champ à jonction
Transistor à effet de champ à jonction de grille
Transistor à jonction à effet de champ
Uretère

Vertaling van "considérant qu'une jonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Pyélonéphrite (chronique) associée à:anomalie | coudure | obstruction | rétrécissement | de | jonction pelvi-urétérale | jonction pyélo-urétérale | uretère

pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | afknikking [kinking] | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | anomalie | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | obstructie | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | strictuur | van pyelo-ureterale overgang of ureter |


TEC à jonction | transistor à effet de champ à jonction | transistor à effet de champ à jonction de grille | transistor à jonction à effet de champ

junctie veldeffecttransistor | veldeffecttransistor met junctiestuurelektrode


jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur

basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie


jonction base-émetteur | jonction d'émetteur | jonction émetteur

emitter-basisovergang | emitterjunctie


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.




pathologie de la jonction neuromusculaire d'origine toxique

toxische aandoening van neuromusculaire overgang


affection de la jonction neuromusculaire

aandoening van neuromusculaire overgang


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des con ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; overwegende dat dez ...[+++]


A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des con ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; overwegende dat dez ...[+++]


A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des cons ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; overwegende dat deze ...[+++]


14. La commune de Jurbise et la partie du territoire de la ville de Mons située au sud de la ligne médiane de la limite de l'ancienne commune d'Havré de la ville de Mons jusqu'au lieu-dit "La Clé du Bois" et ensuite au sud de la ligne médiane de la chaussée du Roeulx jusqu'à sa jonction avec l'avenue Reine Astrid au lieu-dit "Carrefour Saint-Fiacre", puis au sud de la ligne médiane de l'avenue Reine Astrid, de la place des Flandres, de la rue Baudouin de Constantinople, de la rue d'Havré, de la rue du Hautbois, de la rue de Houdain et la rue des Fripiers et ensuite à l'est de la ligne médiane de la Grand'Rue, de la rue de Bertaimont et d ...[+++]

14. De gemeente Jurbeke en het gedeelte van het grondgebied van de stad Bergen ten zuiden van de middellijn van de grens van de deelgemeente Havré van de stad Bergen tot aan de plaats met de naam "La Clé du Bois", ten zuiden van de middellijn van de chaussée du Roeulx tot aan het kruispunt met de avenue Reine Astrid op de plaats met de naam "Carrefour Saint-Fiacre", ten zuiden van de middellijn van de avenue Reine Astrid, de place des Flandres, de rue Baudouin de Constantinople, de rue d'Havré, de rue du Hautbois, de rue de Houdain en de rue des Fripiers en ten oosten van de middellijn van de Grand'Rue, de rue de Bertaimont en de avenue Jean d'Avesnes, verder ten zuiden van de middellijn van de place des Chasseurs, de boulevard Sainctelette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. La partie du territoire de la ville de Mons située au nord de la limite de l'ancienne commune d'Havré de la ville de Mons jusqu'au lieu-dit "La Clé du Bois "et ensuite au nord de la ligne médiane de la chaussée du Roeulx jusqu'à sa jonction avec l'avenue Reine Astrid au lieu-dit "Carrefour Saint-Fiacre", puis au nord de la ligne médiane de l'avenue Reine Astrid, de la place des Flandres, de la rue Baudouin de Constantinople, de la rue d'Havré, de la rue du Hautbois, de la rue de Houdain et la rue des Fripiers et ensuite à l'ouest de la ligne médiane de la Grand'Rue, de la rue de Bertaimont et de l'avenue Jean d'Avesnes puis au nord d ...[+++]

13. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Bergen ten noorden van de grens van de deelgemeente Havré van de stad Bergen tot aan de plaats met de naam "La Clé du Bois ", ten noorden van de middellijn van de chaussée du Roeulx tot aan het kruispunt met de avenue Reine Astrid op de plaats met de naam "Carrefour Saint-Fiacre ", ten noorden van de middellijn van de avenue Reine Astrid, de place des Flandres, de rue Baudouin de Constantinople, de rue d'Havré, de rue du Hautbois, de rue de Houdain en de rue des Fripiers en ten westen van de middellijn van de Grand'Rue, de rue de Bertaimont en de avenue Jean d'Avesnes, verder ten noorden van de middellijn van de place des Chasseurs, de boulevard Sainctelette, de place des Alliés en van de N 2 ...[+++]


Considérant qu'il définit les routes de haute qualité comme celles qui ont une incidence majeure sur le trafic de fret et de voyageurs longue distance, assurent la jonction entre les principaux centres économiques et urbains, sont interconnectées aux autres modes de transport et relient les régions NUTS 2 montagneuses, reculées, enclavées et périphériques aux régions centrales de l'Union;

Overwegende dat wegen van hoge kwaliteit die wegen zijn, die een belangrijke rol vervullen voor het goederen- en reizigersvervoer over lange afstand, de belangrijkste stedelijke en economische centra ontsluiten, op andere vervoerswijzen aansluiten of de bergachtige, afgelegen, niet aan zee grenzende en perifere NUTS 2-regio's met de centrale regio's van de Unie verbinden;


Considérant qu'en retenant ces options le Gouvernement wallon poursuivait l'objectif de finaliser plus rapidement l'aménagement de la liaison Somzée - R3; qu'il apparaissait en effet qu'il ne serait plus nécessaire de réviser les plans de secteur concernés s'il s'avérait que la trémie envisagée sous le Bultia pouvait être réalisée en ne s'écartant pas de l'infrastructure principale de communication inscrite au plan de secteur et, dans tous les cas, pour réaliser la jonction entre le rond-point « Ma Campagne » et le R3, vu le gabarit de l'infrastructure de communication évoqu ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, door voor die opties te kiezen, het doel nastreefde om de verbindingsweg Somzée-R3 versneld af te werken; dat dit immers erop wees dat het niet meer nodig zou zijn, de betrokken gewestplannen te herzien als bleek dat de geplande ondergrondse Bultia-doorsteek uitgevoerd kon worden door niet meer af te wijken van de in het gewestplan opgenomen hoofdverkeersweg en in ieder geval om de verbinding tussen de rotonde 'Ma Campagne' en de R3 uit te voeren gelet op de breedte van bedoelde verkeersinfrastructuur;


Considérant qu'une demande de permis d'urbanisme a été introduite, le 18 février 2014, par Infrabel pour la construction d'un passage supérieur en vue de la suppression du passage niveau n° 151 à Hachy; que cette demande de permis d'urbanisme implique la suppression du passage routier au niveau des voies et la construction d'une voirie avec passage supérieur au-dessus des voies, entre la rue de Vance au Sud des voies ferrées et la rue de la Foulie au Nord des dites voies; que, de manière plus précise, le projet prévoit qu'une voirie doit être aménagée de part et d'autre des voies, de manière à permettre la jonction de la rue ...[+++]

Overwegende dat er op 18 februari 2014 door Infrabel een bouwvergunningsaanvraag werd ingediend voor de aanleg van een overbrugging voor de afschaffing van de overweg nr. 151 in Hachy; dat deze bouwvergunningsaanvraag de afschaffing inhoudt van een spoor-wegkruising en de aanleg van een weg met overbrugging van de sporen tussen de rue de Vance ten zuiden van de sporen en de rue de la Foulie ten noorden van die sporen; dat meer bepaald het project voorziet in de aanleg van een weg aan weerskanten van de sporen om de rue de la Foulie met de rue de Vance te verbinden via de overbrugging; dat de verbinding tussen de nieuwe weg en de rue de la Foulie wordt verwezenlijkt door een Y ...[+++]


K. considérant que la jonction de plaintes dans une procédure de recours collectif unique, ou la représentation en justice, aux fins de ce recours, par une entité représentative ou un organisme agissant dans l'intérêt public, pourraient simplifier la procédure et réduire les coûts pour les parties concernées;

K. overwegende dat het samenvoegen van de vorderingen in één enkele procedure voor collectief verhaal, of de indiening van de vordering door een vertegenwoordigende entiteit of door een orgaan dat handelt in het openbaar belang, het proces zou kunnen vereenvoudigen en de kosten voor de betrokken partijen zou terugbrengen;


D. considérant qu'un hiatus entre ces ambitions et les moyens prévus pour les réaliser risquerait de déclencher un processus de régression et de compromettre les progrès déjà accomplis; considérant le rôle dévolu au budget 2006 pour garantir la continuité des actions et faire la jonction avec la planification pluriannuelle après 2006, de sorte que l'Union puisse financer ses ambitions politiques,

D. overwegende dat een discrepantie tussen deze doelen en de middelen die beschikbaar worden gesteld om ze te bereiken, het risico met zich mee zou brengen dat er een proces van regressie in gang wordt gezet, waardoor de reeds geboekte vooruitgang in gevaar zou komen; wijzend op de rol van de begroting 2006 voor het garanderen van de continuïteit van acties en door te dienen als overbruggingsinstrument voor de meerjarige programmering na 2006, om te waarborgen dat de Unie haar politieke ambities kan financieren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'une jonction ->

Date index: 2025-04-12
w