Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Action conservée
Actions propres
Composition conservée
Composition en attente
Composition en conserve
Donner un retour d'information à des enseignants
Données conservées par voie électronique
Faire part de remarques à des enseignants
Matière debout
Poire conservée au sirop
Remarque préliminaire
Site remarquable

Vertaling van "conservées et remarquables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
données conservées par voie électronique

elektronisch opgeslagen gegevens




composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel




accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce complexe humide reprend notamment des prairies de fauche et des pâtures du Molinion actuellement fauchées ou pâturées, exceptionnellement bien conservées et remarquables sur les plans botanique et entomologique.

Dit vochtige geheel omvat met name maaiweiden en weiden van de Molinion die heden begraasd en gemaaid worden, uitzonderlijk goed bewaard en opmerkelijk op botanisch en entomologisch niveau.


Il présente des zones forestières remarquables par leurs végétations diversifiées et bien conservées dans une partie du district Brabançon comprenant très peu de formations relictuelles de ce type.

Ze bevat opmerkelijke bosgebieden door hun gediversifieerde en goed in stand gehouden vegetatie in een gedeelte van het Brabantse district waar zeer weinig dergelijke relicten te vinden zijn.


Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - la haie d'aubépine longeant le Chemin de la Forge, en limite Est du site sera conservée et protégée pendant le chantier ; - la zone humide située au niveau de l'ancien site fossoyé, de même que les prairies humides situées au sud du chemin des Hirondelles (de part et d'autre du parc à conteneurs et à l'Est du bassin d'orage) seront préservées.

In dit stadium zullen deze bemerkingen niet in aanmerking worden genomen ; - de hagedoorn langs de « Chemin de la Forge », op de oostelijke grens van de locatie, zal worden behouden en beschermd tijdens de werf ; - het vochtig gebied gelegen op de hoogte van de voormalige gedolven locatie, evenals de vochtige weiden gelegen ten zuiden van de "Chemin des Hirondelles" (aan weerskanten van het containerpark en ten oosten van de vergaarkom) zullen worden behouden.


À propos de la remarque relative à l'article 18/18, § 7 quant à la limitation à un an de l'exploitation des données résultant des écoutes, il convient de noter que les données recueillies par cette méthode sont conservées mais que ce sont les enregistrements qui sont détruits.

— In verband met de opmerking over artikel 18/18, § 7 aangaande de beperking tot één jaar van de exploitatie van gegevens afkomstig van het afluisteren, moet worden opgemerkt dat de via deze methode verzamelde gegevens worden bewaard, maar dat de opnames worden vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre fait remarquer que les données relatives aux paiements électroniques (par exemple par carte de crédit aux stations-service) sont conservées pendant quelque temps.

Een lid merkt op dat de elektronische betalingen (bijvoorbeeld per kredietkaart aan benzinepompen) bewaard worden gedurende enige tijd.


Remarque : On entend par partie significative : un volume, une partie, une série de documents ou un sous-fonds. Si vous désirez quand même reproduire une partie significative d'un fonds d'archives avec votre propre appareil photographique, vous devez prendre contact avec le chef de service et signer une convention ad hoc - l'article 16 de l'arrêté royal du 16 septembre 2011 déterminant les conditions d'accès du public à certains locaux des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces et les modalités de communication, de consultation et de reproduction des archives y conservées : « lors ...[+++]

- artikel 16 van het koninklijk besluit van 16 september 2011 tot vaststelling van de toegangsvoorwaarden voor het publiek tot sommige lokalen van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën en van de wijze van beschikbaarstelling, raadpleging en reproductie van de aldaar bewaarde archiefstukken : « bij digitalisering van een origineel of van een microfilm, heeft het Rijksarchief recht op een digitale kopie »


Même s'il fallait considérer que les inscriptions enregistrées sur la base de dispositions suspendues par la Cour pourraient être définitivement conservées en l'absence de fondement juridique décrétal, il convient de remarquer que dans cette hypothèse, les enfants des requérants ne pourraient être inscrits dans les établissements de leur premier choix puisque, par définition, ces établissements ont déjà attribué toutes leurs places disponibles.

Zelfs indien ervan moest worden uitgegaan dat de inschrijvingen die op basis van door het Hof geschorste bepalingen zijn geregistreerd, definitief zouden kunnen worden behouden zonder decretale rechtsgrond, dient te worden opgemerkt dat, in die hypothese, de kinderen van de verzoekers niet zouden kunnen worden ingeschreven in de instellingen van hun eerste keuze, vermits, per definitie, die instellingen al hun beschikbare plaatsen reeds hebben toegewezen.


Nous sommes tous d’accord là-dessus, et c’est pourquoi je ne comprends pas ces remarques critiques, car il suffit de lire le rapport où, dans les tous premiers paragraphes, nous avons écrit très clairement, et souligné, que l’indépendance intellectuelle et financière des institutions d’éducation supérieure vis-à-vis des entreprises doit être conservée, et qu’aucune relation de dépendance aux entreprises ne doit apparaitre du côté de l’enseignement supérieur.

Hierover zijn wij het allemaal eens en daarom begrijp ik deze kritische opmerkingen niet zo goed: het volstaat om het verslag te lezen, waarin wij al in de allereerste paragrafen bijzonder duidelijke taal spreken en benadrukken dat de geestelijke en financiële onafhankelijkheid van de instellingen voor hoger onderwijs ten opzichte van de bedrijven moet blijven bestaan en er geen relatie mag ontstaan waarin de instellingen voor hoger onderwijs afhankelijk zijn van de bedrijven.


La Commission vie privée fait remarquer que l'article 4, § 1, 5°, de la loi du 8 décembre 1992 stipule que les données à caractère personnel ne peuvent pas être conservées plus longtemps que cela n'est nécessaire pour réaliser les objectifs pour lesquels ils les ont obtenues.

De Privacycommissie merkt op dat artikel 4, § 1, 5°, van wet van 8 december 1992 stelt dat de persoonsgegevens niet langer mogen worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen, noodzakelijk is.


Ces remarques et pièces seront transmises immédiatement au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et une copie en sera conservée dans le dossier individuel du demandeur d'asile à l'Office des étrangers.

Deze opmerkingen en stukken zullen onmiddellijk aan het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en staatlozen worden overgemaakt en een kopie ervan zal worden bewaard in het individueel dossier van de asielzoeker bij de Dienst Vreemdelingenzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservées et remarquables ->

Date index: 2021-01-14
w